Истинный мир (СИ) - "Тайрен". Страница 41
Слишком большое расстояние. Даже с учётом, что Гровер стоял на возвышенности, попасть метко стрелой в такой отдалённый объект получилось бы только по случайности. Нужно было подойти поближе. Медленно и аккуратно, он начал своё движение вниз по склону. Но удача встала не на его сторону. Ветер, дувший в спину, вскоре донёс запах охотника до безмятежно пасущегося животного. Козёл поднял голову и посмотрел в сторону приближающейся угрозы.
Больше медлить он не мог. Выхватив лук, Гровер натянул тетиву и выстрелил в сторону своей потенциальной добычи. Пролетев всего в нескольких десятках сантиметров от цели, она воткнулась в небольшой кусочек мягкого грунта позади козла. Но охотник и не надеялся на точное попадание. Он лишь хотел отвлечь животное, дабы иметь возможность ещё сильнее к нему приблизиться, и в момент попадания стрелы в землю, он уже на всех парах бежал вниз.
Но тут произошло нечто неожиданное. Великая тварь, начав движение, вдруг замерцала всеми цветами радуги и растворилась в воздухе, как будто её там и не было. Гровер замедлил бег. Пытаясь понять, что же произошло, он рыскал глазами по месту, где только что видел козла. Достаточно открытая местность позволяла просматривать территорию на сотни метров вперёд, к тому же он всё ещё располагался выше по склону, что улучшало обзор ещё больше. Но животное просто исчезло.
Весь день он потратил, исследуя каждый кусочек земли в стометровом радиусе, от того места, где козёл на его глазах жевал траву. Ничего. На здешней каменистой местности почти не оставалось следов, и выследить кого-то именно по отпечаткам оказалось совершенно не тривиальной задачей. Но всё-таки, что же это было? Как он смог просто взять и исчезнуть? Эти вопросы не давали Гроверу покоя.
После того случая прошла ещё одна неделя. Неужто животное так испугалось, что даже покинуло свой естественный ареал обитания? В это не хотелось верить. К тому же, по своему прошлому опыту Гровер знал, что великие твари очень гордые животные, и просто так свою территорию не отдадут. Нужно было лишь ждать и уповать на удачу.
Волчонок встрепенулся, поднял уши и, тихо тявкнув, замер. Взгляд охотника зацепился за непонятную аномалию. Как будто облако тёплого воздуха, не торопясь, плыло в ста метрах впереди. Если бы не волчонок, Гровер бы даже не обратил на этот необычный феномен внимания. В мире было много странных вещей, которых он не понимал, и немного искажающийся воздух вдали, ничем не выделялся на их фоне. Но когда его напарник так среагировал, стало ясно, что там что-то есть.
Подобравшись к этому непонятному объекту чуть поближе, он, аккуратно прицелившись, спустил тетиву. Горную тишину вдруг пронзил жуткий вой. Облако замерло, и на его месте материализовался тот самый козёл. Но теперь он отличался, так как из его бока торчала знакомая стрела. Значит вот что это было — оптический камуфляж. И он выглядел значительно лучше, чем Гровер когда либо видел. Воистину великая тварь.
Для раздумий больше не оставалось времени. Зверь мог в любой момент снова исчезнуть. Стрела лишь слегка вошла в его бедро, из-за чего умному животному не составило ни малейшего труда вытащить её, зажав в зубах. Расстояние между охотником и жертвой стремительно сокращалось. Не дожидаясь расправы, козёл побежал прямо на своего обидчика, сверкая шерстью и постепенно исчезая.
Гроверу предстояло серьёзное сражение с существом, которое может становиться практически полностью невидимым. Новый мир наконец-то предоставил ему шанс показать себя, показать, чего он стоит. В этом бою нельзя полагаться на зрение. Но это и не имело значения. Все остальные органы чувств всё ещё работали. Он отлично слышал стук копыт по земле, чувствовал кожей движение воздуха вокруг. Всё это в купе с его огромным опытом, давали ему значительное преимущество перед животным, вероятно впервые встретившим человека.
Инстинкты сработали как надо, и он моментально отпрыгнул в сторону. Мимо него пронёсся невероятно сильный поток воздуха. Быстро заряженная стрела полетела прямиком в след удаляющемуся вихрю. Козёл, остановившись, вновь стал видимым, и кажется, той стреле не удалось его задеть. Всё-таки целиться в невидимую движущуюся мишень — та ещё задачка. Снова выстрел. Но зверь легко отклоняет стрелу в сторону своими массивными рогами. Выбора не оставалось, нужно сразиться с ним в ближнем бою.
Шерсть опять засверкала. Вновь увернувшись от мощного потока воздуха, Гровер достал из сумки верёвку и на скорую руку соорудил лассо. Первая попытка накинуть верёвку на проносящийся вихрь оказалась неудачной. И вторая тоже. И третья. Ему казалось, словно он пытается поймать сам ветер. Наверное, со стороны это выглядело очень глупо. Человек, прыгающий из стороны в сторону, и бросающий лассо в пустоту. Но он и не думал сдаваться. Чем больше попыток он делал, тем ближе становился момент, когда верёвка всё же попадёт куда надо, и обвяжется вокруг шеи невидимого существа. Нужно лишь терпение. Ни одна охота не обходилась без этого, крайне важного для любого, вошедшего в лес за добычей, человека.
И это произошло. Сильно увеличенное, по сравнению с изначальным, верёвочное кольцо всё же смогло за что-то зацепиться. Ухватившись обеими руками за верёвку, Гровер не был в силах устоять на своих двоих. Его протащило по каменистой земле с десяток метров, перед тем как животное наконец остановилось. Упорству этого человека можно было только позавидовать. Поднявшись на ноги, он стал не торопясь приближаться к вновь появившемуся козлу. Животное изо всех сил крутило головой, в попытках сбросить чужеродный объект с себя, но верёвка крепко затянулась на его шее.
Великая тварь начала пятиться назад, стараясь вырваться из мучительного плена. Но Гровер был непреклонен. Он, очень медленно перебирая руками по верёвке, шагал к своей добыче. Никаких лишних движений, аккуратно и планомерно он шёл вперёд. Так как тактическое отступление не помогло, козёл решил вновь нападать. Его огромные рога стали непреодолимым препятствием для охотника. Стоя буквально в метре от животного, Гроверу никак не удавалось подойти хотя бы ещё на шаг ближе.
Но на эту охоту он вышел не в одиночку. Его компаньон, неожиданно, вцепился зубами в заднюю ногу рогатого зверя. Козёл на мгновение потерял бдительность, повернув голову в сторону, непонятно откуда взявшегося, волчонка. Гроверу этого оказалось более чем достаточно. Сократив дистанцию в один большой шаг, он вскочил на спину своей добычи. Следующие несколько минут были самыми длинными в жизни молодого охотника. Козёл брыкался так, что зубы во рту вот-вот норовили сами откусить язык, а рука, которой человек пытался достать кинжал, просто бесхозно болталась из стороны в сторону.
Для обоих, эти несколько минут стали испытанием жизни и смерти, воли и выносливости. Ни один не хотел сдаваться, ведь это означало неминуемую гибель. Каждый боролся за свою жизнь изо всех сил, что он имел. Сражение равных по силе противников, могло закончиться как угодно. Но они были не равны. Как только движения зверя стали замедляться, Гроверу всё же удалось дотянуться до своего ножа. Быстрый взмах, и из шеи животного обильным потоком полилась кровь.
Охотник победил. Кожа на его ладонях стёрлась и кровоточила. На левой руке остались синюшные пятна от верёвки, которую он завязал на запястье, как только забрался на козла. Голова сильно болела от только что пережитого аттракциона. Избитое об камни тело изнывало от всех тех ушибов, которых не удалось избежать во время боя. Но эти мелочи не могли омрачить это прекрасное чувство удовлетворения от победы. Невероятная эйфория услаждала его сознание. Он улыбался.
Момент шестьдесят первый: Трофейное оружие
Этим вечером у них с волчонком состоялся сытный ужин. Гроверу даже вспомнились те дни, когда он охотился вместе со своим племенем, ведь каждый раз возвращаясь домой с добычей, их ждало целое пиршество. Тут же, он уже как несколько недель перебивается лишь ягодами, редко довольствуясь мелким зверьком или не крупной птицей. Но этот вечер вышел особенным. Этим козлом можно было накормить целый город! И он очень сожалел, что не сможет взять его с собой — столько отличного мяса пропадало зря.