Тёмный лорд (СИ) - "Тайрен". Страница 26
— Не буду ходить вокруг да около, скажу сразу, я хочу обучиться магии.
— Значит, мне показалось, что вы внизу применили поток огня из второго круга? — его приятный голос разливался по комнате, привнося в разговор нотки спокойствия и умиротворения. Как будто разговариваешь с самым добрым дедушкой на свете.
— Не показалось. Тот паренёк внизу, кажется, его зовут Зарин, подсказал мне, как применять магию, я попробовал, у меня получилось. Вот и всё.
— И этого вам не достаточно?
— Конечно же, нет. Знать пару заклинаний и уметь колдовать — это совершенно разные вещи.
— Тут я с вами согласен. Магия это искусство, и за один день его не постичь.
— Именно. Поэтому я надеялся, что меня смогут тут чему-нибудь научить.
— А зачем вам это? От вас исходит такая аура силы, которую не каждый маг сможет достичь за всю свою жизнь.
— Как говорится, нет предела совершенству. На самом деле, мне кажется, я уже достиг своего предела во владения мечом, и подумал, что магия может стать тем, что сделает меня ещё сильнее.
Мужчина ухмыльнулся, погладив чёрную бороду, в которой тоже начала проступать седина.
— И куда вам столько силы? Есть что защищать? Или хотите кому-то отомстить?
— Эм… Даже и не знаю. Хочу добраться до первого ранга в гильдии свободных наёмников. Да к тому же мне нравится путешествовать, а говорят на востоке совсем жара. Монстры там такие, что людей только взглядам убить могут. Если я не буду достаточно сильным, то не смогу там побывать. К тому же, я слышал об одном человеке, который смог в одиночку целый город разрушить, и было бы интересно с ним сразиться.
— Жаждите силы просто для того, чтобы имелась возможность сразиться с сильным противником?
— Да, наверное… А ещё мне просто нравится развиваться и познавать что-то новое. Разве магами становятся не по той же причине? Желание исследовать мир вокруг себя, изучать законы, по которым он работает… Ведь один из способов познать самого себя, это познать мир, в котором ты живёшь.
— И вы в такое верите?
— Да, верю.
— Хах, — мужчина снова отвернулся к окну, уставившись куда-то вдаль. — Я тоже верю.
— Так что, меня примут в академию?
— К сожалению, правила едины для всех. Вы же знаете, что мы принимает только детишек?
— И с чем это связано? Не думаю, что невозможно сделать исключение.
— Это дань уважения тому, кто построил эту башню и основал нашу академию.
— Я так понимаю, возможности поговорить с ним у вас не имеется?
— Высший магистр Разель оставил должность ректора и ушёл на покой. Я даже и не знаю, где он сейчас находится.
— А может вы мне сможете пару книжек выделить? Обещаю вернуть, как только полностью овладею всем, что в них будет написано.
— Хм… И какая же магия вас интересует? — мужчина повернул голову в сторону Тайрена, смотря на того через плечо одним глазом.
— Пространственная.
— О-О-О, какой интересный выбор, — он снова повернулся к гостю лицом. — Если сможете использовать её прямо во время боя, это может стать для вас огромным преимуществом.
— Я тоже так думаю.
— Но пространственная магия, это самый сложный тип магии. Даже заклинаниям из школы жизни проще обучиться, чем перемещению в пространстве.
— И всё же, я хочу попробовать.
— И книги с описанием данной школы крайне редки…
— Но я так понимаю, у вас такие имеются? Вы просто накручиваете цену, да?
— Имеется у нас одна книга, — мужчина ухмыльнулся. — Вон справа от вас, с черно-фиолетовым корешком. Возьмите.
Тайрен быстро нашёл то, о чем говорил ректор. Толстая книга чуть ли не светилась, выделяясь на фоне остальных. На самом деле, он заметил её практически сразу как вошёл, но решил не придавать этому значения. Приподняв очки, он убедился в том, в чем не стоило и сомневаться — как была она фиолетовая в очках, так и осталась таковой без них. Достав книгу с полки, наш герой попытался её открыть, но все страницы как будто слиплись под действием сильного клея. Мужчина, в то же время, с интересом наблюдал за тщетными попытками своего собеседника.
— Ммм, не открывается.
— Так и задумано. Вы же, наверное, уже не раз обдумывали вариант того, чтобы просто убить тут всех и забрать нужные вам книги силой?
— А… — такое заявление ввело его в ступор. — Я даже не хочу спрашивать, как вы пришли к таким выводам.
— А я всё-таки отвечу. Вы не первый, кто приходит к нам с желанием получить некую книгу из нашей библиотеке. Тем более если речь идёт о первом томе основ пространственной магии, существующую в единственном экземпляре, и написанную самим высшим магистром Разелем.
— Тем самым, который основал академию?
— Да, тем самым, — ректор снова слегка улыбнулся. — Поэтому все ценные книги защищены сильным заклятием, которое невозможно снять, не зная ключа.
— И что мне надо сделать, дабы вы сняли это заклятье?
— Правильно мыслите. У меня есть кое-какая работа, которую я не могу выполнить сам, если справитесь, я развею защитную магию с книги и отдам её вам. Можете даже не возвращать.
— Ого, вы отдаёте мне книгу, существующую в единственном экземпляре, написанную вашим дорогим высшим магистром, за выполнение какого-то там задания? Мне кажется, сложность этой миссии будет чрезвычайно высокой.
— Не настолько высокой, чтобы вы не смогли справиться. У нас произошёл один постыдный инцидент, здесь рядом в лесу. Мы потеряли контроль над големами, которых мы создали, и теперь они там бесконтрольно копируют себя.
— Так. И почему же вы не можете справиться сами? Это же академия магов, наверняка тут полно сильных людей, способных уничтожить что угодно на огромной площади.
— Вы правы, сильных магов у нас предостаточно, вот только големы имеют практически полное сопротивление к любому стихийному воздействию.
— А как же гильдия? Подали бы заявку, и с ними бы уже давно разобрались.
— Так вам нужна эта книга или нет?
— Я вас понял. Книга мне нужна, а ответ на предыдущий вопрос — нет. Тогда вот что ещё хотел спросить, каковы условия выполнения? Надо убить всех до единого?
— Нужно уничтожить три первичных образца. А в качестве доказательства принести кристаллы, что являются их сердцами. Ну, или то, что останется от кристаллов, это не важно.
— А как я отличу первичный образец от клона?
— Первичные владеют магией, а остальные такой способности не имеют.
— Мне бы ещё карта не помешала, а то я на местности так себе ориентируюсь.
— Когда спуститесь, попросите Лизочку выдать по моему указанию магическую карту и пометить месторасположение големов. Она вам всё сделает.
— Отлично, — Тайрен поставил книгу на место. — Томик никуда не убирайте, я скоро вернусь за ним.
— Буду ждать хороших новостей.
Наш герой вышел за дверь и направился по круговой лестнице вниз.
"Какой-то странный тип этот ректор. Похоже, он тут занимается некими исследованиями, о которых не хочет рассказывать местным властям. Иначе какой смысл нанимать меня для работы, отдавая в награду такую ценную книгу? Мне даже кажется, что это меня используют для решения своих проблем, а не я использую его для получения книги. Мутный тип. Но говорит красиво, ничего не скажешь. А про этих големов он явно что-то забыл упомянуть, я вот прям нутром чую, что будет какой-то подвох", — раздумывая, он практически дошёл до первого этажа. Всего он насчитал девять пролётов, что не удивительно, так как потолки тут явно выше, чем в обычной квартире.
— Лизочка! — девушка слегка скривилась, повернувшись на голос. — Господин ректор сказал, что ты можешь мне выдать магическую карту и отметить на ней расположение големов. Сделай, пожалуйста, будь добра.
— Сейчас сделаю, и не называйте меня так, — она сняла с шеи ключ и открыла один из ящиков в столе.
— Это не мои слова, так что не стоит обижаться. Как мне сказали, так я тебе и передал.
— Вот, — она поставила крохотный крестик на вынутой из ящика карте.