Тёмный лорд (СИ) - "Тайрен". Страница 32

Выйдя из леса, Тайрен отпустил Дарки и пошёл назад в полном одиночестве. Чтобы скоротать время он практически весь путь тренировался в использовании магии воды. Он создавал из неё шарики, которыми кидался в разные стороны; пытался делать человекоподобные фигурки; просто пускал воду из пальцев во время ходьбы, поливая и без того пышную траву. По ощущениям, создавать и контролировать воду, было несколько проще, чем делать то же самое с огнём. Похоже, вода являлась более гибкой стихией и позволяла свободнее манипулировать собой. В то же время огонь постоянно рвался вверх, пытаясь вырваться из рук мага. Разница между этими стихиями очевидна. Непонятно только, как сражаться с помощью воды? Неожиданно брызнуть врагу в глаза? Или затопить от и до очередную подземную пещеру, дабы местный обитатель всплыл кверху брюхом? Как ей пользоваться то? Огонь хоть и своенравен, но его убойная мощь не поддаётся сомнению. А вода? Непонятно. Ну, как минимум теперь он не умрёт от жажды, если вдруг у него закончится бурдюк с натуральной колодезной водой. А солнце к тому времени уже начинало клониться к горизонту.

— Надеюсь, мне позволят остаться на ночь, — начал он рассуждать вслух. В радиусе полукилометра от себя он никого не видел, поэтому вряд ли кто-то смог бы его упрекнуть в том, что он разговаривает сам с собой. — Ах да, у них же мест свободных нет. Вообще они какие-то там зажравшиеся. Принимают раз в неделю, остановиться у них нельзя, обучаться после восемнадцати не положено. Что ещё? Может, ещё деньги будут брать за каждый вздох, пока стоишь рядом? Чтоб их. Не позволят заночевать в башне, лягу во дворе. А если будут выпендриваться… Прирезать бы их там всех. Книга уже будет у меня на руках, а значит, эти маги мне будут больше не нужны. Я сейчас не в том настроении, чтобы сюсюкаться с ними. Как же они меня всё-таки бесят. Думают, что знают магию, а значит, могут творить, что захотят? Ещё меня послали разгребать тот мусор, что оставили после себя! Пафосные ублюдки!

Неожиданно вода, которую он то и дело наколдовывал во время движения, почернела, а капли, падающие на землю, зашипели, растворяя под собой траву с листвой.

— Ничего себе. Вот тебе и простая водичка.

Момент сто двенадцатый: Ещё один раритет

— А где Лизочка? — за столом сидела девчонка в точно такой же сиреневой накидке, как и предыдущая. И только другой цвет волос и причёска помогли Тайрену понять, что перед ним находиться совершенно другой человек. Хорошая память на лица — это точно не про него.

— Сейчас моя смена. У вас к ней дело?

— Нет. Я к ректору, решал проблему с големами. Он у себя?

— Должен быть. Если его там нет, возвращайтесь сюда, помогу вам его найти.

"Интересно, каким это способом она его может найти?" — подумал наш герой, перешагивая первую ступеньку лестницы. — "И почему сразу не воспользовалась этим методом, чтобы не гонять меня по всей башни туда-сюда?" — новая мысль пришла ещё через пару этажей. — "А почему у них нет каких-нибудь артефактов для удалённой связи? Не верится мне, что подобное нельзя реализовать с помощью магии".

Вежливый стук в дверь и с другой стороны раздался знакомый голос, приглашающий войти внутрь. Ректор сидел за столом, заполняя какие-то бумажки. Тайрен решил не начинать разговор первым, а потому, просто стоял и ждал, пока человек закончит со своими делами. Ему жутко хотелось посидеть, но стул, стоящий прямо перед столом, он использовать не решался. Может это всё паранойя, но он понимал, что это задание крайне деликатное, и после того, как он доложит о выполнении, может случиться что угодно. Слишком уж велика возможность того, что этот старик захочет убрать всех свидетелей, и поэтому, дабы иметь больше шансов на ответные действия, лучше оставаться в положении стоя. Наконец-то седовласый мужчина отложил ручку и поднял глаза.

— Вам удалось?

— Да, — сухо ответил Тайрен, подходя ближе и выкладывая на стол два кристалла вместе с осколками третьего.

— О, замечательно. Вам даже удалось сохранить в целости два камня. Хорошая работа. Надеюсь, вы понимаете, что не стоит распространяться о том, что вы там увидели?

— Ещё бы. И я требую компенсации за это, а также за то, что вы забыли упомянуть, как выглядят эти ваши големы.

— Компенсация? — лицо мужчины стало более серьёзным. — Вам мало уникальной книги, существующей в единственном экземпляре?

— Если бы мы всё обговорили заранее, то подобной награды мне бы вполне хватило. Но из-за того, что вы скрыли важную информацию о цели задания, я рассчитываю получить компенсацию за возникшие трудности. А также с вашей стороны это будет отличным жестом доброй воли, дабы я навсегда забыл о произошедшем.

— И что же вы хотите?

— Что-нибудь не менее интересное, чем книга о пространственной магии. Может есть какой-нибудь сборник с редкой и необычной магией? Я буду не прочь научиться чему-то, о чем кроме меня будет знать только узкий круг людей.

— Ещё один раритет? Не слишком ли большая награда выходит?

— Без достойной оплаты я отсюда не уйду, — Тайрен демонстративно взялся за рукоять меча. — Либо я получу то, что мне положено, и мы расстанемся, будучи в хороших отношениях, либо… ну вы сами понимаете.

— Думаете, у вас есть шанс?

— Думаю это отличная возможность сразиться с сильным противником. Я отлично чувствую вашу ауру и знаю, что победа может достаться нелегко. Но это не имеет значения. Я и так еле сдерживаю себя, чтобы не порубить вас на кусочки за ваши кровавые ритуалы, что вы проводите в лесу. И если вы, задавая свой вопрос, считаете, что сможете легко отделаться в этом бою, то вы меня явно недооцениваете.

— Согласен, — лицо мужчины вновь вернулось в нормально-дружелюбное состояние. — Если мы будем драться, то, боюсь, башня этого не переживёт, — с этими словами он открыл ящик стола и вытащил оттуда небольшой томик. — Есть у меня то, что вы просите. Вещь редкая и существует всего в нескольких экземплярах. Говорят, эту книгу написал человек, попавший в этот мир раньше всех. Людей, знающих хотя бы тройку заклинаний из этого сборника меньше сотни. И я не слышал не об одном владельце копии этой книги, который смог овладеть всей той силой, что в ней описана.

— Звучит многообещающе, — Тайрен вытащил из стеллажа том пространственной магии. — И эту разблокировать тоже не забудьте.

Ректор щёлкнул пальцами.

— Проверяйте.

В этот раз наш герой смог с лёгкостью открыть книгу. Её страницы были исписаны рукописным текстом, который на удивление легко читался. В некоторых местах текст обтекал рисунки, на которых изображались как эффекты от заклинаний, так и движения рук, облегчающие создание той или иной магии.

— Супер. Вторую книгу тоже могу проверить?

— Прошу, — ректор аккуратно положил книгу на край стола.

— Удивительно, что вы так легко расстаётесь с такими уникальными вещами.

— Сам себе удивляюсь. В былые времена, я бы и первую книгу никому бы ни за что бы не отдал, а тут расстаюсь сразу с двумя сокровищами. А с теми, кто мне угрожал, я расправлялся быстро и без сожалений. Но в вас я вижу единомышленника. Того, кто в отличие от меня не будет сидеть в четырёх стенах, в сотый раз перечитывая одни и те же манускрипты. Так что у меня к вам есть ответная просьба, которую, я надеюсь, вы тоже исполните. Когда решите, что увидели всё, что хотели, возвращайтесь сюда. Я с радостью послушаю рассказ о ваших приключениях.

— По рукам, — Тайрен протянул руку, и мужчина, поднявшись со стула, довольный, пожал её. — У меня ещё один вопрос есть. Можно тут остаться на ночь? Я готов заплатить, если это важно.

— Гостевых мест у нас не осталось… — он погладил свою бороду, — но я знаю, где вас можно устроить. Зарин, зайди.

Момент сто тринадцатый: Ходячая библиотека

За дверью раздался шорох, и кто-то побежал прочь от кабинета.

— А НУ СТОЯТЬ! — голос ректора звучал так громко, что даже стены слегка пошатнулись от волны сильного звука.