Сердце Дракона. Том 8 (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой". Страница 37

Том с Дорой буравили друг друга злыми взглядами ровно до тех пор, пока в процесс не вмешалась Анис.

– Дом Хищных Клинков приносит свои извинения дому Марнил. Мы не имели своей целью оскорбить вас или усомниться в истинности слов вашего главы.

– Извинения приняты, – Дора, скрестив руки на груди, отошла в сторону. – Что до символов – то это может быть как шифр, так и неизвестный мне диалект.

– Неизвестный диалект? Шифр? – Том подошел к дереву, докоснулся до него и попытался воздействовать энергией, но это не дало ровно никакого результата. – И сколько времени займет расшифровка.

– Понятия не имею, – пожала плечами девушка. – От недели до года.

– У нас нет года.

Эйнен, пока аристократы спорили, расчистил один из камней от снега и банально уселся медитировать. Островитянин терпеть не мог даром время терять.

А именно этим – тратой времени, и выглядела сейчас их авантюра с поиском тренировочной обители Последнего Короля.

– Мы можем устроить здесь лагерь на неделю, – предложила Анис. – Если Дора не справится, то мы успеем вернуться в Пустоши как раз к моменту, как на поиски Карты и Ключа отправятся ученики со всей страны.

– А если очередной буран?

– Тогда можем разбить лагерь в ущелье и…

Спор аристократов продолжался. Эйнен погрузился в глубокую медитацию, а вот Хаджар, ведомый каким-то “шестым чувством” подошел поближе к дереву.

Он, разумеется, понятия не имел, что обозначил вырезанные руны и символы. Но, тем не менее, внутри собственного разума он услышал до боли знакомый голос.

Черный Генерал не шептал ему, а, скорее, оставил спрятанное воспоминание о разговоре, которые они имели в первую ночь в Пустошах.

Стоя около саркофага, в момент, когда Хаджару показалось, что Враг молчал, тот на самом деле произнес:

“Коль смел ты и отважен,
Коль бесстрашен и силен,
Ты цветок с собой возьми,
Волшебству позволь себя вести.”
Пребывая в самой горячке спора, аристократы не услышали слов Хаджара. Один только Эйнен, вынырнув из медитации, приоткрыл правый глаз. Он, предусмотрительно, взял в руки Шест-Копье.

– Сумасшедший варвар, – прошептал островитянин и приготовился к худшему.

Хаджар же, несколько раз мысленно повторив четверостишье, внезапно обратил внимание на белый цветок, которым и цвело дерево.

Глава 669

Небольшой поток снега внезапно обернулся все нарастающей снежной лавиной, которая широким саваном укрыла волнистые горы.

Неимоверный грохот как нельзя лучше сочетался с трясущейся землей. Постепенно из снежной бури проступали очертания огромного комплекса зданий.

У подножия гор в небо поднимались каменные блоки. Выглядя как перевернутые вертикально кирпичи, они, тем не менее, не выглядели слишком просто или безвкусно.

Наоборот, почему-то возникало ощущение какой-то мистичной красоты строений. Многочисленные витражи, поставленные внутрь будто слишком больших окон.

Плоские крыши зданий соединялись множеством лестниц и каменных мостов. Они вели наверх холмов, где соединялись в широкую дорогу, ведущую внутрь чего-то, отдаленно напоминающего храм.

Вот только таких куполов хаджар еще никогда не видел. Вытянутый, не треугольный, а будто веретено и шило, он ощерился сотнями таких же, но куда более мелких.

Он одновременно напоминал собой шишку и какое-то невероятно-смертельное оружие. Позади же главного комплекса, на самом высоком их холмов, стояло обычное, неприметное, полусферическое здание. Возможно, в древности её использовали как лабораторный комплекс или обсерваторию.

– Что это было, варвар? – Хаджар ощутил у своего горла холодную сталь.

Он, поднимая руки вверх, обернулся. Том, обнаживший клинок, держал его на ключице Хаджара. При этом Анис и Дора, так же доставшие оружие, взяли в “плен” Эйнена.

Дора прижала молотом его Шест-Копье к камню, а Анис, точно так же, как и брат, держала меч у шеи островитянина.

– Поменялись местами, да? – Хаджар, будто не обращая внимания на аристократов, обратился к Эйнену.

Тот лишь “пожал плечами”. В исполнении Эйнена этот жест выглядел настолько незначительным, что его вряд ли можно было заметить постороннему.

– Я с тобой разговариваю! – Динос надавил на рукоять и меч чуть впился в кожу. По его кромке побежали первые алые змейки.

– Что именно ты хочешь услышать, Том?

– То же, что и все мы! – Хаджар понятия не имел, по какой причине, но Анис теперь была еще сильнее рассержена.

– Как ты смог прочитать эти руны? – даже Дора, и та выглядела более чем настороженно.

– А в них есть что-то особенное?

– Особенное?! Этот язык стерт из всех упоминаний и библиотек не только Дарнаса, но и остальных шести империй. Даже мой отец обладает лишь часть алфавита и всего несколькими обрывками старых летописей.

– Частью?! Несколькими обрывками?! – Том, отвернулся от Хаджара, повернулся к Доре. Кажется, младший наследник Хищных Клинков был не просто рассержен, а натурально зол. – Глава нашего клава заверил меня и Анис, что ты в совершенстве знаешь язык Ста Королевств!

Теперь уже Дора вновь полыхнула своими синими глазами. От ярости у неё даже кончики ушей задрожали.

– Это уже второй раз, младший наследник, когда ты обвиняешь моего отца во лжи. Второго раза я не…

– Хватит!

Крик Анис был наполнен такой силой и пропитан столь насыщенными мистериями духа меча, что на камнях остались глубокие порезы от невидимых клинков.

На какое-то время на площадке повисла тишина.

– Но, сестра…

– Дядя обманул нас, разве не понятно?! – впервые на памяти Хаджара Анис не просто перебила брата, а повысила на него голос. – Для него не имеет значения, погибнем мы здесь или добьемся успеха. Причем, скорее всего, первый вариант этому ублюдку куда желательнее.

– Анис! Ты говоришь о главе нашего клана! Следи за тоном!

– Я буду говорить о нем так, как…

– Кхм-кхм, – Хаджар нарочито громко прокашлялся. – Давайте выяснение семейных отношений мы все, дружно, оставим на потом.

Кажется, слова Хаджара послужили чем-то вроде холодного душа для спорщиков. Те, очнувшись от наваждение, вновь сосредоточились на своих делах. Анис и Дора продолжили держать в плену Эйнена, а Том обернулся обратно к Хаджару.

Из всей пятерки наиболее спокойным, как и всегда, выглядел именно островитянин.

– Варвар! – прошипел Том. Учитывая специфику самого слова, прозвучало это несколько странно. – Отвечай! Откуда ты знаешь этот язык!

– Ладонь мне порежь.

– Чего?

– Ладонь, говорю, порежь. Клятву принесу, – и, отвечая на незаданный вопрос, Хаджар продолжил. – Если мы отправимся в этот Грэвен’Дор, то хотябы некоторое время должны друг другу доверять. Иначе можете рисовать карту, указывать все, что хотите и возвращаемся обратно.

– С какой стати?

– С такой, что за несколько эпох там могли поселиться и появиться самые разные твари. И если строка “в сон Ана’Бри погружен”, тебе ни о чем не говорит, то зря ваш клан тратил столько денег на у…

Договорить Хаджар не смог. Том настолько надавил на меч, что еще одно мельчайшее усилие, и он бы перерезал сонную артерию.

– Хаджар прав, Том, – Анис, в свою очередь, не сводила глаз с Эйнена. – Пусть принесет клятву.

Какое-то время Динос размышлял. Его явно соблазняла идея о том, что он может легко лишить жизни у столь назойливого простолюдина. Возможно, он об этом даже мечтал.

Но голос разума, пусть и в лице Анис, все же возобладал над сиюминутными желаниями.

Нехотя, но достав разделочный кинжал (выглядящий скорее как богатое украшение, нежели практически оружие), он провел им по ладони Хаджара.

Причем сделал это нарочно сильнее, чем требовалось. Едва сухожилие не задел, что привело бы к пусть короткой, но не боеспособности Хаджара.