Неласковый отбор для Золушки - Волкова Лана. Страница 13

Я поежилась. Похоже, этот Элган грозит стать такой головной болью, что Леон по сравнению с ним покажется волонтером из приюта для бездомных котиков. Канат подо мной станет еще тоньше, а внизу появятся зазубренные колья. Оступлюсь — и не просто шмякнусь головой, а проткну сердце, глаз или живот. Как повезет.

— Будь очень аккуратна с его чародейшеством, Рианна, — проговорила Киара. — Он не тот, кем кажется. Я встречалась с ним однажды. Он невероятно привлекателен. Женщины вьются вокруг него, отдавая сердце за одну ласковую улыбку. Но когда ему нужно достичь своей цели и устранить препятствия на пути, он безжалостен и смертельно опасен. Я не позволила себе увлечься им, помня те истории о его недругах.

Да уж. И с этим человеком я хотела пообщаться о возвращении на Землю? Да я теперь слова ему не скажу. Буду сидеть тише воды ниже травы в его присутствии. Лишь бы он сам не обратил на меня внимания. И не выдал замуж за Леона без всякого отбора.

— Так что будешь делать с подарком для лорда Леона? — напомнила Киара. — Попробуешь сшить что-нибудь прямо сейчас? Конечно, твой подарок будет смотреться скромно на фоне давно заготовленных, но формально ты пройдешь испытание.

Формально я его в любом случае пройду. Но другим невестам знать об этом необязательно. Однако мучиться с шитьем для Леона — этого еще не хватало!

Вот смастерить куклу вуду для высокомерного господина отбора — другое дело. Воткнуть иголку в зад и преподнести, пояснив, что это древние секретные традиции Гемайской долины. Или обряд Кей Ла Мо для укрепления мужской силы.

— Вообще-то у меня есть подарок, — призналась я, потупив взгляд. — Я вышивала лорда Леона на подушке. Верхом на илано. Никогда не думала дарить ее, хотела оставить себе. Но теперь придется.

Киара хихикнула:

— А я-то за тебя переживала! Неужели ты в него влюблена, Ри? Позволишь так тебя называть? А меня зови Ки.

— Конечно, Ки! А лорд Леон… — Я небрежно пожала плечами. — Была влюблена когда-то. До того, как узнала, какой он… — Хам и грубиян, хотела сказать, но поправилась: — Неласковый.

— Да, наш лорд-жених хорош и лицом и статью. Только характер у него трудный.

Тролльский у него характер. Препаскудный.

— Скажи, Киара… А как будут проходить основные испытания?

— Этого посланник не сообщал. Элган держит их в тайне, сообщает разве что его величеству. Мы будем узнавать о них накануне. Может, прямо в самом начале испытания. Ходят слухи, что некоторые испытания довольно неприятны и даже болезненны.

— Болезненны?

Киара равнодушно пожала плечами. Похоже, ее это не сильно беспокоило.

— Нас ведь будут проверять на магические способности. И если способностей недостаточно, может быть больно.

Ясно, почему она не тревожилась. У нее явно было все в порядке с магией. У Рианны из-за ее происхождения, видимо, тоже. Ну а те бедняжки, у кого может не оказаться способностей? Им что, терпеть?

Мне стоило громадного труда сдержаться, чтобы не высказать новой подруге все, что я думаю об этом отборе и его организаторах. Начиная с грозного придворного мага. Меня удержала вошедшая служанка.

— Леди, распорядительница Геур просила передать леди Рианне Вальдер, что для нее подготовлены новые апартаменты. Багаж леди Вальдер уже доставлен туда.

Киара поблагодарила и отпустила горничную одним небрежным кивком. Я намотала на ус, как высокородная аристократка должна держаться с прислугой.

— Что ж, Ри, не смею тебя больше задерживать. Спасибо, что приняла мое приглашение.

— Это тебе спасибо, Ки. С удовольствием приглашаю тебя в ответ. Буду рада видеть в любое время. Удачи на испытании не пожелаю — ведь все, что ты хочешь, провалить этот отбор.

Расхохотавшись, Киара вскочила с кресла, порывисто обняла меня и чмокнула в щеку.

— Мне нравится, какой ты стала, Ри! Я не особо интересовалась тобой, просто хотела помочь в отборе… в надежде, что его выиграешь ты, а не я. Но узнав тебя получше, хочу, чтобы мы стали подругами.

— Я тоже этого хочу, Ки.

Мы снова обняли друг друга, и я покинула апартаменты леди Дайнир. Сайна повела меня в новом направлении. Глупо, но я горела от нетерпения увидеть, будет ли мое новое жилище таким же изысканным и роскошным, как покои Киары. Или же новый чулан для Золушки, чуть более приличный.

Но когда Сайна распахнула передо мной дверь, и я вошла, то вмиг забыла об убранстве нового жилья. Взгляд приковала могучая фигура, заполнившая собой все пространство комнаты. Сам лорд-наместник и господин отбора поджидал меня на новом месте.

ГЛАВА 13

Он был одет в местное подобие облегающего трико — черное, элегантное, расшитое золотой нитью. Роскошная мускулатура была очерчена так рельефно, как если бы он был обнажен. Против воли у меня вновь захватило дух от такого совершенного образчика мужской красоты.

Я ощутила волнение в груди и внизу живота… Черт. Этого еще не хватало. Юлька, ты не похотливая коза, чтобы размякать при виде всяких козлов… какими бы красавцами они не были. Важна не внешняя оболочка, а душа. У Леона она явно была препакостнейшей.

Я неподвижно застыла, не зная, чего от него ждать. Зачем он явился? Неужели Алис с ее глупой угрозой была права — он сейчас может напасть на меня?

Леон молча смотрел на меня в упор. Алчным и слегка разочарованным взглядом. Опять недоволен, что я в скромном и закрытом платье?

Я невольно попятилась назад. Чуть не сбила с ног Сайну — и лишь тогда перевела дыхание. Мы не одни. Но остановит ли его присутствие служанки? Или просто прикажет ей убраться, и я останусь в его полной власти?

Будто в подтверждение моих страхов он повелительно бросил Сайне:

— Вон.

Поклонившись, девушка выскочила за дверь. Я вся напряглась. Словно вновь оказалась в своем городе ночью перед компанией гопников. Только тут и бежать некуда, в лабиринтах дворца. И противник стократ опаснее, чем городская шпана.

А Леон, пока я вся сжалась внутри от страха, наконец заговорил. И меня настигла вторая волна шока и потрясения: так вежливо и обходительно звучал его голос.

— Доброе утро, леди Вальдер. Я до сих пор не имел времени приветствовать вас во дворце наместников. Хочу исправить оплошность. Как вам отдыхалось? Довольны ли завтраком?

Господи. Что за муха его укусила? Или это не Леон, а его брат-близнец?

Натянула улыбку на окаменевшую физиономию и проговорила так же слащаво и учтиво:

— Доброе утро, лорд Леон. Я растрогана вашим вниманием. Отдыхалось мне хорошо, благодарю за интерес. Вчерашний день был невероятно насыщен событиями, я очень крепко спала. Завтрак тоже великолепен. — В отличие от соседок по столу, но Леон наверняка имел в виду не их. Хотя кто его знает, этого тролля.

— Прекрасно, милая Рианна. Я доволен, что вам понравилось во дворце.

Нет, вы только посмотрите на этого лицемера. Если бы я не слышала собственными ушами, как вчера он лично велел Валле оставить меня на ночь в тесной каморке, я бы сейчас купилась на его любезности.

— Скажите… вы ведь не готовились к отбору до того, как хм… мы с вами встретились на стене замка Вальдеров?

При этом он пробежался по мне с головы до пят все тем же алчущим взглядом. Наверно, вспоминал тогдашнее одеяние Рианны. Нет уж, господин отбора, не дождетесь.

— Если лорд первое испытание имеет в виду, то к нему я готова, — прощебетала я, улыбнувшись и потупившись в пол.

— Вот как? Чудесно. Я беспокоился за вас.

— Я польщена, лорд Леон!

— Вы весьма благовоспитанны, леди Рианна. Ваша мачеха возвела напраслину на вас, когда обвиняла в отсутствии манер.

Я кокетливо наморщила носик.

— Леди Шилла везде видит собственное отражение.

Леон довольно ухмыльнулся. Оба-на. Неужели я ухитрилась расположить его, подколов ненавистную потенциальную тещу?

— Не повезло вам с мачехой, леди Рианна.

— Вам тоже не повезет, лорд Леон, если одна из моих сестер победит в отборе или я. Тогда она тоже будет считаться вашей тещей.