Освободите эту Ведьму 13 (ЛП) - Му Ер. Страница 11
Глядя на красноречивую Селин, Роланд понял, что его беспокойство тут неуместно и сказал лишь:
— Тогда, переходи к открытию!
— Ах, извините, — сказала Селин, прочищая горло. — В любом случае, как Вы сами видели, Куб всё ещё можно активировать, хотя дальность красного луча сократилась на девяносто процентов. Однако Магический Блок Питания с тремя баками всё ещё мог передавать энергию. Я провела испытание, чтобы увидеть, влияет ли укороченный красный луч на передачу тепла. Мне потребовалось два-три дня, чтобы закончить испытание. Когда я изучила частицу урана, то была поражена, обнаружив, что он не сильно изменился. Кроме того, кажется, что поскольку красный луч стал короче, расход магии значительно уменьшился.
Анна задумчиво спросила:
— Значит, большая часть магической силы используется для формирования красного луча?
— Теперь я понимаю, почему вы стали Старшей Ведьмой даже быстрее, чем Агата, — похвалила Селин. — Мне потребовалось довольно много времени, чтобы прийти к такому же выводу: если этот луч состоит из множества мелких частиц, будет трудно направить их все в одно и то же место. Эксперимент показал, что передача тепла спереди, слева и справа не пострадает, пока вы не коснётесь красного луча. Поэтому я пришла к выводу, что уменьшение диапазона воздействия лучей действительно экономит много силы.
— Подожди, — внезапно вмешался Роланд. — Это означает, что часть номер двести тридцать шесть определяет диапазон излучения?
Это безусловно было важное открытие, куда важнее, чем устойчивость энергосистемы. В одном Кубе было более три сотни частей. Никто не знал, как магическая сила работает в этих узорчатых камнях. Теперь, казалось, появился шанс проанализировать мощность внутри куба.
— Да, — согласилась Селин, в её голосе появилось волнение. — Возможно, рисунки на каждой части имеют определённую функцию. Если бы мы могли расшифровать эти рисунки, мы, вероятно, смогли бы понять, как магическая сила работает в Кубе.
— Каждая часть функционирует по-разному. Похоже, что радиоактивный клан мыслил почти так же, как и мы, — сказала Анна с улыбкой. — Разве нам не повезло?
— Конечно, — подтвердил Роланд кивком. Он знал, что Анна имела в виду. Цивилизации коренным образом отличались с точки зрения языка, мышления и внешнего вида. Было почти невозможно найти кого-то аналогичного людям, чтобы поучиться. Например, подземная цивилизация могла управлять ядром только после передачи души носителю. Селин потратила сотни лет, пытаясь понять этот механизм, но исследование было бесплодным.
Поэтому каждая цивилизация, в некотором смысле, была одинокой.
Хотя ранее Роланд обещал, что люди смогут учиться у утерянных цивилизаций без осколков наследий, это было нелегко, особенно когда не было никакого руководства или помощи. Как можно узнать о ком-то другом, когда между вами не было ничего общего?
Если Селин была права, то радиационный клан был первой цивилизацией, который разделял некоторые сходства с человеческой расой, и мог бы просветить их в исследовании магической силы.
— Кстати… — сказала Анна, и она вдруг ухмыльнулась, глядя на Роланда: — Поскольку Магический Блок Питания с тремя баками был завершён, и мы также решили проблему устойчивости, не пора ли Вам выполнить свое обещание?
Взглянув в яркие голубые глаза Анны, Роланд не нашёл в себе сил отказать ей.
— Да, да… Ваше Величество, — сказал он, улыбаясь. — Я начну работать, как только вернусь в замок.
На рассвете послышались громкие звуки.
Сорая в оцепенении села в кровати.
Она резко зевнула и бросилась искать одежду. Это были шумы, производимые паровыми машинами, которые ведьма слышала каждое утро. Они ознаменовали начало ещё одного напряжённого дня.
Но тут она заметила, что сегодня было как-то особенно рано. Сорая бросила взгляд на Эхо, которая всё ещё крепко спала, и спокойно оделась. Она задавалась вопросом, кто в замке встал раньше неё.
Затем Сорая вдруг поняла, что шумела не промышленная зона. Почему же шумели паровые двигатели? Сегодня был выходной, и большинство ведьм спали. Замок был пуст до самого обеда. Ей всё это снилось?
За окном снова послышался рёв, и Сорая услышала, как кто-то говорил и смеялся.
— Так интересно!
— Ваше Величество, позвольте и мне попробовать.
— И мне тоже, и мне тоже!
— Что случилось? — спросила Эхо, вставая.
— Не знаю. Похоже, это Мистери Мун… — сказала Сорая, потягиваясь и открывая плотные занавески. Солнечный свет пролился в комнату через окно. На самом деле было уже не так уж и рано.
После того, как глаза Сораи привыкли к внезапному яркому свету, она посмотрела в окно, и увиденное поразило её.
Многие ведьмы собрались у ворот замка, глядя на что-то в центре двора, и выглядя взволнованными.
Затем Сорая увидела, что Анна сидит в необычной четырёхколёсной карете. Рядом не было лошадей, и карета двигалась сама по себе. Лицо Анны озаряла яркая улыбка.
Сорая уже не могла отвести глаз от странного транспортного средства.
Глава 1211. Сельскохозяйственный трактор
— Ваше Величество, Ваше Величество, что это такое у Леди Анны?
Роланд обернулся и увидел, что Эхо и Сорая мчатся к нему.
— Это автомобиль, автомобиль с силой Магического Куба! — громко крикнула Мистери Мун: — Если вы хотите порулить, вставайте в очередь.
— Автомобиль? — переспросила Сорая: — Автомобиль с паровым двигателем?
— Да, но котел парового двигателя был заменён реликвией радиационного клана, поэтому он настолько мал, — хвасталась Мистери Мун. — Он всё ещё намного больше, чем электрический мотор, мне бы хотелось, чтобы его можно было питать Рассветом I. Было бы идеально… Но тогда мы должны были бы назвать его магнитным автомобилем!
— Ты едва справляешься с десятком медных прутьев, — возразила Лили, подергивая губами. — А теперь хочешь питать энергией автомобиль?
— Э… — Мистери Мун запнулась. — Я, я только что вошла во взрослую жизнь, поэтому, очевидно, ещё не настолько могущественна. Возможно, я смогу изготовить тонны Рассветов I после того, как стану сильнее.
— Я предпочла бы надеяться на Мисс Дорис, — язвительно сказала Лили.
— Заткнись, или я заберу все твои Напитки Хаоса!
— Попробуй…
— Ха-ха… — Филлис рассмеялась. — На самом деле, чем его не питай, паром или электричеством, мы всё ещё называем эту штуку «автомобилем».
— Правда? — ответили хором все остальные ведьмы, глядя на неё.
— Да, в Мире Сновидений, это и есть автомобиль, — торжествующе ответила Филлис. — Автомобили в Мире Сновидений намного лучше, чем этот, который в настоящее время водит Её Высочество. Автомобили в том мире не только укрывают от дождя и ветра, но и оснащены прогрессивной системой отопления и кондиционирования. Это что-то вроде дома на колёсах, и они намного быстрее, чем лошади!
— Ты… сама водила? — спросила Мистери Мун, её глаза округлились.
— Конечно, — хвасталась Филлис. — Я вела машину Его Величества по бесконечной дороге. Машина буквально дрожала, когда я двигалась с максимальной скоростью. А сама я слышала только шум ветра, и мне казалось, что я могу победить весь мир!
Роланд потер лоб, пораженный тем, что Филлис могла описывать вождение его невзрачного мини-фургона, как если бы она на самом деле сидела за рулём роскошного спортивного автомобиля. По правде говоря, у его автомобиля была плохая шумоизоляция, и он всегда трясся на шоссе.
Тем не менее даже старый мини-фургон функционировал куда лучше, чем этот автомобиль на силе Куба.
Роланду потребовалось всего четыре дня, чтобы завершить производство. Автомобиль состоял из парового двигателя спереди, системы обогрева сзади, блока питания, прикреплённого к автомобильному каркасу, и сидения посередине. Помимо рулевого колеса, сцепления и тормоза, автомобиль не имел коробки передач для регулировки скорости, только клапан рядом с сиденьем.