Кион-Тократ (СИ) - Воронич Александр. Страница 52

— Хотелось бы узнать, что значит «частично сохраняя волю»? — поинтересовался Артур.

— Хороший вопрос от нашего Варлорда, — улыбнулся мастер. — На пятом уровне вы практически не почувствуете никакого влияния со стороны своего попутчика, но и полученные возможности будут весьма скромными. На первом же уровне Охотник почти полностью подчинит вас, если вы проявите слабоволие. Но и ваши возможности практически сравняются с аналогичными у Отверженных. Для личностей с неустойчивым психотипом это может закончиться печально. Риск перейти за грань безумия очень велик, а, в случае невозврата, несчастного также ждёт уничтожение. Поэтому я советую вам придерживаться золотой середины — третьего уровня, но это, как вы понимаете, всего лишь совет. Никто не собирается указывать вам, как поступать, чай, уже не желторотые юнцы, за которыми нужен глаз да глаз.

— Значит, теперь это наше? — спросил Ларс, буквально поедая глазами свой набор.

— Конечно, — кивнул мастер. — Пользуйтесь на здоровье и во славу Ордена. Пузырьки с мутагенами помечены цифрами от одного до пяти, так что перепутать довольно сложно. Кроме того, в каждом наборе вы найдёте более слабые медикаменты, позволяющие ускорить регенерацию и заблокировать острые приступы боли. Скажем спасибо наших чародеям из Магикора.

При словах Спелума Джун почему-то надулся от гордости, как будто они касались лично его. Ларс вообще не отреагировал.

— А теперь перейдём к главному, — продолжил Щерготус. — Собственно, мы собрались здесь, чтобы я вкратце донёс до вас, что предстоит нам в ближайшие дни.

Студенты начали настороженно переглядываться.

— Вы уже знаете, что отныне находитесь в составе команды, которая была создана, чтобы выполнять особые поручения Ордена. Магистры решили, что пора реформировать нашу систему образования, чтобы дать адекватный ответ вызовам сегодняшнего дня.

— А можно ближе к сути, — нахмурился Келноз, как всегда нетерпимый к словесным излияниям с нотками пафоса.

Спелум побагровел.

— Что ты себе позволяешь, мальчишка, — прорычал он, пронзая наглеца яростным взглядом, — Не забывайся.

— Я просто хотел узнать о задачах, которые стоят перед нами.

— Тогда просто молчи и слушай! И не смей больше нарушать субординацию, если не хочешь, чтобы я унизил тебя перед твоими товарищами парой зуботычин.

Граникус пожал плечами, но Артур видел по его лицу, что, возможно, он хотел бы, чтобы мастер попробовал провернуть что-то подобное. Да уж, Келноз стал опаснее, чем раньше. Что же случилось с ним за последние полгода? Этот вопрос ещё некоторое время волновал Смилодона, пока Спелум не продолжил брифинг.

— Поверьте мне, детишки, нас всех не стали бы собирать ради пустячной задачи. Наша цель — королевство Марадон, куда мы вылетаем через пару часов.

— Это где?

Тарчет ответил вместо Спелума.

— Это юго-западное королевство, граничащее с Этраской и Свободным Союзом. Сейчас в его столице разгорелся мятеж, который может привести к тому, что сброд свергнет своего калифа. Наша с вами задача — подавить это восстание, уничтожив его главарей.

— Спасибо, учитель Малициус, вы снова украли мою речь.

Тарчет виновато пожал плечами.

— Впрочем, уже неважно. Каратели, слушайте меня внимательно, сейчас десять часов, а в полдень я жду каждого у площадки с ящерами. Теперь у вас есть время, чтобы собраться в дорогу, и я настоятельно рекомендую захватить с собой тёплые накидки и сухпайки. Лететь будем почти без перерыва. Идём, братья, — последняя реплика относилась к учителям Тарчету и Филину.

***

Артур направился в свою комнату, в которой не был уже несколько месяцев, и перед этим предложил Ларсу составить ему компанию. Адепт с радостью согласился.

— А ты вообще летал на ящерах раньше? — спросил юноша, внезапно засомневавшись в своём друге.

— Ну конечно, — возмутился Ларс. — Нас обучали этому точно также, как и вас. А ты что, думаешь, что маги — это такие тепличные создания, которые ничего не умеют?

— Да нет же, просто спросил. Откуда мне знать, что у вас заведено, а что нет. Фехтовать же вас не учат!

— С чего ты взял? — изумился Такер. — Мы, конечно, не воины, но техника Арланда Элемарского поставлена у каждого. Мою группу натаскивал учитель Малициус.

— Вот как? — Артур был изумлён, но потом вспомнил, что и его обучал чародей Френе задолго до того, как он попал в Магикор. Очевидно, связи между Домами были теснее, чем он полагал.

— А неплохое у тебя здесь местечко, — с лёгкой нотой зависти заметил Ларс, когда они попали в комнату Смилодона.

Артур равнодушно кивнул.

— Присаживайся, а я пока соберу вещи.

Ларс присел на краешек кровати, с интересом осматриваясь по сторонам. Артур тем временем прошёлся по комнате, выбирая оружие для экспедиции. Любимые клинкеры тут же оказались на поясе, а на груди удобно расположился кожаный ремень с ячейками для метательных стилетов. Ларс восхищенно вздохнул. Теперь Смилодон напоминал того опасного рубаку, которого он помнил по турнирным баталиям. Артур перехватил взгляд друга и улыбнулся:

— Боевое снаряжение Варлорда, — произнёс он, затягивая ремень на груди.

В этот момент в дверь постучали. Скорее, в качестве формальности, поскольку она тут же была открыта, не дожидаясь разрешения от хозяина комнаты.

— Мастер Осирис? — Артур с удивлением посмотрел на незваного гостя.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Смилодон, — огромный негр вошёл в помещение и, приблизившись к юноше, заставил его сделать оборот вокруг оси. — Да, кажется, это всё ещё ты!

— А вы ожидали увидеть здесь кого-то другого?

Осирис расхохотался.

— Не обижайся, просто я думал, что маги сделают из тебя книжного червя, но, похоже, зря переживал.

Только теперь правая рука лорда Ахариса заметил, что в комнате имеется как минимум один маг. Ларс с неодобрением смотрел на мастера, не скрывая своих чувств, вызванных его нелепой шуткой.

— Смилодон, я пришёл поговорить с тобой, — продолжил мастер. — И, желательно, наедине.

Адепт надменно вскинул голову и вышел из комнаты.

— Я слушаю вас? — в глазах Артура застыл вопрос.

— Ну уж нет, так не годится, глупое чадо. Это я тебя слушаю, — неожиданно вспылил Осирис. — С каких пор ты водишь дружбу с чародеями? Отвечай!

Артур удивлённо изогнул бровь.

— Извините, я вас не понимаю. Какое вам дело до того, с кем я общаюсь или дружу?

— Глупый мальчишка, — прошипел воин, — как ты не понимаешь, что отпрыски Магикора не станут общаться с тобой без веской причины. Очевидно же, у твоего приятеля есть скрытый мотив, чтобы водить с тобой дружбу. Да и сам он какой-то мутный.

Артур промолчал.

— Упрямец, — раздражённо фыркнул мастер. — Ладно, позволю тебе на собственном опыте пройти путь ошибок. Итак, чего я зашёл?

— Убедиться, что я не стал червём?

Артур был столь серьёзен, что воин прыснул от смеха.

— Не совсем. Я хотел узнать, как прошло твоё обучение в Магикоре? С кем там общался, как уживался с их шпаной?

Смилодон в очередной раз был удивлён.

— Вот уж не ожидал, что вам это будет интересно. Да всё нормально было. Милые у них учителя, магистры тоже ничего.

— Что? Ты общался с магистрами? Как это получилось?

— Не со всеми, а только с одним. Магистр Садомиус пару раз вызывал к себе для задушевных бесед.

После этих слов Осирис побелел, словно привидение.

— Ты серьёзно? И ты так спокойно об этом говоришь? А в курсе ли наш глупый студент, за какие заслуги магистр получил своё имя?

Смилодон криво усмехнулся.

— Не совсем, но предположить не трудно. Вероятно, убил кого-нибудь особенно жестоким образом. Или даже не одного, а целую группу. Как по мне, вполне обычное дело для Токра, не так ли?

Осирнс не нашёл слов для ответа.

— Кажется, ты не совсем осознаёшь степень опасности, Смилодон. Не нужно тебе якшаться с чародеями, тем более, с магами Ложи. Иначе в одно прекрасное утро ты можешь просто не проснуться.