Вааагх или орки наносят ответный визит. Книга 2 (СИ) - Сердитый Коротыш. Страница 103
- Благодарю тебя, Ванесса. - Кивнул Сандерс. - А то ты пугаешь нашего гостя. Так что вас привело в мой шатер, полковник? Ваши разведчики обнаружили нечто интересное?
- Да, инквизитор. - Абу протянул ему листок. - Это привез командир разведотряда, майор Гайсан. Сказал, что орки передали.
Инквизитор внимательно вчитался в текст, потом повертел бумажку, чуть ли не понюхал, после чего с любопытством взглянул на полковника.
- И что вы решили с этим делать?
- Я сразу же отправился к вам - скрывать информацию от представителя Святой Инквизиции я не намерен. - Спокойно ответил Абу. - Какое вы примите решение, так мы и сделаем.
- Бросьте, полковник. - Махнул рукой Сандерс. - Я не демон хаоса и душу мне продавать не обязательно. - Он улыбнулся своей шутке, Абу остался невозмутим. - Я просто хочу знать, что вы думаете об этом? Признаться, я удивлен, что орки сами решили идти на контакт. Обычно они бросаются в бой, едва завидев противника.
- Не всегда. - Неожиданно для себя ответил полковник и инквизитор удивленно вскинул брови. - Иногда среди них попадаются умные и изворотливые твари. Я бы решил, что это ловушка. Одним ударом лишить полк командования. Это будет умный ход.
- Орки предполагали, что мы будем думать именно так. - Кивнул на мысли Абу инквизитор. - Поэтому назначили отдельное место для встречи. Думаю, на примерно равном расстоянии между нашими лагерями. Сейчас позиции орков находятся от нас в тридцати километрах. Где именно они передали записку?
- Вряд ли отошли дальше двух-трех километров от своего лагеря. - Ответил полковник. - Майор умелый разведчик, постарался подползти ближе, чтобы все тщательно рассмотреть, но его поймали. - Абу поморщился. - Скорее всего орки устроили наблюдательные пункты в песках и отслеживают все удобные направления.
- Простите меня, если чего-то не понимаю, но здесь пустыня. Можно двигаться напрямик.
- Через барханы - да. Но скорость передвижения упадет и потом, песок не везде одинаков. - Начал объяснять инквизитору элементарные вещи Абу. - Где-то проваливается и осыпается, а где-то тверд как камень. Местные орки знают, где можно быстро и незаметно проехать к лагерю и именно там выставили посты. Скорее всего майор на один из них и наткнулся.
- Вы произнесли это немного не уверенно. - Заметил инквизитор. - Сомневаетесь?
- Майор Гайсан - опытный разведчик. - Ответил полковник. - Он опасность за несколько километров чует, а тут влип как первогодок. Такое с ним случилось только два раза и оба он чуть не погиб. Вероятно, эти орки, что передали записку, принадлежат к отряду коммандос. И с ними был орочий колдун, который заморочил людям головы, другого объяснения у меня нет.
- Чудила и коммандос. - Сандерс принял задумчивый вид. - Гремучая смесь, вы правы. Так что вы намерены делать с этой запиской?
- Как я уже сказал - спросить у вас. - Холодно ответил Абу.
- Ах, ну да, запамятовал, простите старика. - Делано хлопнул себя по лбу инквизитор. Он снова посмотрел на буквы корявого почерка. - Думаю, что можно с ними встретиться, раз они предлагают. С соблюдением всех мер предосторожности, разумеется. - Опередил вопрос полковник Сандерс, едва заметив, что тот открыл рот. - Я попрошу вас пригласить ко мне вашего разведчика, а также пошлю за командирами валлхальского и криговского полков. А то негоже оставлять коллег в недоумении. Соберемся здесь, скажем, - инквизитор посмотрел на часы, - через полчаса. Думаю, этого времени хватит, чтобы раздать соответствующие приказы.
- Вполне. - Кивнул Абу. - Разрешите идти?
- Да, пожалуйста.
Полковник покинул палатку.
- Ну и к чему этот фарс? - спросила Ванесса из угла. - Ты мог просто приказать.
- Люди любят, когда к ним относятся с уважением. Тем более раз это командиры. - Ответил Сандерс. - Меня больше всего беспокоит послание орков. Написано оно их рукой, но, возможно, под диктовку.
- Почему? - ассасин резко встала и подошла, чтобы прочитать. - Буквы корявые, но в словах нет ошибок?
- Именно. - Сандерс протянул бумажку Ванессе. - Написано на Имперском Столичном, его учат только аристократы и чиновники всех мастей. Обычные граждане довольствуются низким Готиком, а пишут так вообще на Упрощенном. Вызови Шестерню. Куда уперся этот сумасшедший мастер механикус?
- Как всегда подался учить своих коллег по цеху. - Ответила, пожав плечами, ассасинша. Сандерсу понадобилось очень много времени, чтобы хотя бы научить ее нормально общаться в узком кругу приближенных. С остальными девушка не разговаривала и вообще в каждом видела потенциальную угрозу. - Если припрется обратно побитый и с оторванной клешней, я его чинить не буду.
- Поставим задачу полковому лекарю, он справится. - Заверил ее Сандерс. - Пожалуйста, найди этого оболтуса, пусть сделает анализ чернил и бумаги. Я хочу знать, чем писали - стилом, карандашом, ручкой, куском заточенного угля или графита, какого состава бумага, где изготовлена, когда, что на ней могло быть написано, откуда вырван листок. В общем - все. А я пока пообщаюсь с командирами полков без тебя, а то у них языки обычно отнимаются при твоем виде.
- Ага, а кое-что другое наоборот, встает. - Пошутила девушка.
Облаченная в облегающий ее тело костюм, подчеркивающий все нужные формы фигуры, она частенько "играла" с высшими чинами. Потому что такова была ее подготовка в Храме. Из Ванессы делали агента внедрения и влияния, она воспринимала свое тело как такой же инструмент для достижения цели. И могла легко преобразиться из недоступной и холодной ассасинши в веселую болтушку, одетую в шелковое платье с кучей рюшечек и кружев. Или же в умелую и опытную распутную работницу борделя для аристократии. Но это была только игра. Позволить себе беспечную беседу ни о чем она могла только с Шестерней, с Илианой, с бойцами Куртом и Зивертом и с самим инквизитором. С Карлосом девушка держалась подчеркнуто холодно - она пока еще не очень хорошо узнала помощника как человека, хотя первым делом собрала на него полное досье. Сандерс знал, кого принять в команду, но даже проверенные люди требовали времени для завоевания доверия Ванессы.
- Иди уже, соблазнительница. - В ответ пошутил Леон и ассасинша соблазнительно изогнулась. - Я тебя предупреждал, еще раз попробуешь проделать подобный финт, то я тебя выпорю. - Строго сказал Сандерс и девушка тут же бросила заигрывания.
- Все, ухожу. - Она практически моментально исчезла из палатки, даже полог не шелохнулся.
Разговор с командирами прошел как нужно - полковники помялись, но согласились на предложение инквизитора встретится с противником. Также как и усилить посты, установить сигнализацию вокруг лагеря, ночью бдеть особенно и вообще, ожидать внезапного нападения. Отбиться от орков три полка общей численностью в двадцать тысяч человек в любом случае смогли бы, но при этом понесли бы значительные потери. Восполнить которые в данной ситуации было бы крайне сложно. Поэтому приходилось рассчитывать только на себя. Ну и на орбитальную поддержку конечно.
Ночь прошла спокойно, как и предсказывал Абу. Орки не совершали попыток атаковать лагерь или сделать какую-нибудь гадость. Часовых проверяли каждые тридцать минут, смена происходила каждые два часа, чтобы гвардейцы не уставали и не засыпали. Технику особенно берегли, танкисты спали внутри машин, дабы не проворонить орочьих лазутчиков, если таковые найдутся. Так что полковник с нетерпением ждал конца этой нервотрепки, когда уже будет ясно, что орки перешли из разряда нейтралов в разряд врагов.
Выехали на трех транспортерах рано утром, чтобы успеть появиться пораньше к назначенному сроку и "пробить" местность. За рычагами "Химеры", идущей первой, сидел майор Гайсан, который четко запомнил место. Он довольно быстро достиг подножия нужного бархана и остановил машину.
- Приехали. - Объявил он. - Встреча произойдет на вершине этой дюны.
Инквизитор первым покинул транспорт. Сандерс посмотрел на восходящее светило, которое начало прогревать остывшую за ночь пустыню, на своих мрачных спутников, которые также вылезли из машин. Разведчики уже разбежались в стороны, изучая место. Полковник Салам вопросительно взглянул на Сандерса и тот кивнул, мол, пошли. Офицеры и инквизитор начали взбираться на бархан.