Серенада (ЛП) - Кибел Эмили. Страница 12

— Спасибо. Очень приятно, что вы разрешаете мне остаться тут.

— Ты можешь оставаться, сколько пожелаешь. Место есть.

Лорелей улыбнулась. Кухня была уютной, пахло свежим хлебом. Медные кастрюльки свисали с потолка над плитой, над рабочим пространством стену покрывала голубая и зеленая плитка мозаики.

— Ты успела увидеть город по пути? — спросила Хелен.

— Немного. Только главную улицу.

— Мы покажем тебе город. Может, Ди отведет тебя посмотреть на гавань завтра.

— Ди?

— Дейдре — одна из наших кузин. Она живет тут со мной и моей племянницей Каллиопой. Они должны прибыть через пару часов, и мы вместе поужинаем.

Чайник засвистел, и Хелен встала. Горячая вода за секунды полилась в чашку Лорелей. Запахло корицей, пар согрел лицо Лорелей, она подула на чашку. Чай был идеальным — горячим, пряным и ароматным.

— Ты голодна? Тебя чем-нибудь угостить? — спросила Хелен.

— Нет, я в порядке. Спасибо.

Лорелей потягивала чай, а Хелен устроилась на стуле и скрестила ноги.

— Как поездка?

— Долгая, но дороги нормальные. Льда почти не было.

— Хорошо, — Хелен заметила пустую кружку Лорелей. — Еще чаю?

— Нет, спасибо. Мне хватит.

Хелен встала, забрала чашки и ополоснула их под краном.

— Я покажу тебе твою комнату, чтобы ты могла там устроиться.

Лорелей прошла за Хелен в прихожую и поднялась по главной лестнице. На площадке была другая комната с желтыми мягкими креслами, кожаным диваном и стеллажом с книгами, встроенным в стену. Большой каменный камин меж двух больших окон был с огоньком, что плевался искрами, но не хотел становиться угольками. Окна закрывали длинные синие шелковые шторы, но за ними Лорелей заметила море.

Хелен повела Лорелей мимо площадки и по длинному коридору, в конце которого была узкая дверь. Она открыла дверь, лестница вела на последний этаж. Света было мало, и Лорелей ощутила клаустрофобию.

— Тут была комната слуг, — сказала Хелен, — давным-давно. Несколько лет назад мы ее обновили.

Наверху лестницы Лорелей окутал свет. Большое круглое окно пропускало лучи света на паркет на полу. Стены были изогнутыми, соединялись в точке на вершине потолка. Белая кушетка стояла под окном, накрытая зеленым одеялом и кучей подушек, рядом с ней было бежевое кресло со скамеечкой для ног и лампа.

— Ого, тут мило, — сказала Лорелей. — Очень красиво.

— Рада, что тебе нравится. Я покажу тебе все. Тут шкаф для вещей, — Хелен открыла дверь в гардеробную. Багаж Лорелей уже был в шкафу. — Хорошо, вижу, Эсон уже принес твои вещи.

Лорелей опешила, увидев свой багаж у стены гардеробной.

— Кто такой… Эсон?

— Эсон Хантер работает на нашу компанию, но порой помогает нам по дому.

— Компания?

— Семья Делуа управляет активами в компании «Аквайтор», — она замолчала. — Это морская спасательная компания. Другие компании нанимают нас убрать обломки кораблей, разлитые отходы, поднять утонувшие товары, вытащить застрявшие корабли и так далее. Я даю им советы, но я на пенсии. Каллиопа управляет компанией уже пять лет. У нее хорошее деловое чутье.

Лорелей повернулась к другой двери на другой стороне комнаты.

— Что там?

— Я тебе покажу, — Хелен открыла дверь, и холодный воздух проник в комнату. Она пропала за дверью, Лорелей вышла за ней.

Дверь вела на балкон, что висел на боку дома, выпирая над уровнем крыши. Они прошли пару шагов и завернули за угол. Лорелей сжала перила, осторожно пошла по свежему снегу. Высота кружила голову, но Лорелей видела утес под ними, вода билась о камни. Это завораживало. Побережье тянулось, извивалось. Немного солнца попадало на воду, и она сверкала, темно-синее покрывало постоянно двигалось и менялось.

— Невероятно, — сказала Лорелей. Она не могла сразу охватить взглядом все. С высоты балкона открывалась панорама на бесконечный океан. На горизонте едва виднелась суша. Ветер жалил ее щеки, и Лорелей потерла их, чтобы согреть, но ей не хотелось уходить внутрь.

— Это одно из моих любимых мест. Есть в нем нечто особенное.

— Тут красиво. И отсюда все видно.

— Рада, что тебе нравится.

Они стояли пару минут и смотрели на океан. Ладони Лорелей были ледяными на перилах из металла, окружающих балкон. Ее взгляд скользил по морю, по рядам домов за утесами вдоль побережья. Дом стоял на полуострове, выпирающем в океан. На пристани было углубление, где вода собиралась на камнях. Лорелей видела путь от дома к утесам и ступени, что вели к собравшейся воде.

Хелен повернулась и прошла к двери. Тепло дома было приятным. Лорелей дула на руки, чтобы согреть их, когда они вошли.

— Там ванная, если хочешь освежиться, — сказала Хелен. — Не спеши, спускайся, когда захочешь. Я пока займусь ужином.

Хелен оставила ее в комнате. Лорелей прошла к гардеробной, вытащила косметичку из чемодана и направилась к ванной. Она включила воду в умывальные, подождала, пока она согреется, а потом потерла лицо. Лорелей распустила волосы и расчесала их. Волосы накручивались, но она постаралась снова собрать их в гладкий хвост. Она прошла к кровати и опустила голову на подушки и одеяло. Над ней с потолка свисали серебряные звезды из бумаги, покачивались на леске, немного кружились. Лорелей закрыла глаза, позволила себе просто дышать.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Лорелей спустилась по лестнице, слышала звон кастрюль с кухни, пока пересекала прихожую и направлялась на звук.

— Не знаю, где мандолина, Хелен. Я не могу просто порезать их на доске?

— Да, ладно. Просто добавь сюда лук. Мне нужна эта стойка, чтобы разделать курицу.

Лорелей прошла на кухню, женщины стояли спиной к ней. Одна была тетей Хелен, а у другой были длинные светлые волосы, ниспадающие по спине. Она развернулась, сжимая лук и разделочную доску, и заметила Лорелей на входе на кухню.

— О, привет, — сказала молодая женщина с улыбкой. Лорелей сразу заметила идеальные зубы женщины. Она улыбнулась Лорелей и опустила все на остров в центре комнаты.

Хелен обернулась на Лорелей.

— Ты отдохнула хоть немного? — спросила она.

— Да, — ответила Лорелей. — Я немного подремала.

— Лорелей, я хочу познакомить тебя с Дейдре. Ди, Лорелей.

Дейдре снова улыбнулась, роскошная улыбка широко растянулась под блестящими бордовыми губами, ее зеленые глаза сияли. Лорелей очаровало лицо Дейдре. Она словно сошла с обложки журнала. Все в ней потрясало, даже кожа без изъянов, шелковистая и загорелая.

«Мужчины от нее точно тают», — подумала Лорелей.

— Рада знакомству. Еще одна девочка Делуа! — подмигнула Дейдре.

— Кларк, — ответила Лорелей.

— А?

— Я — Лорелей Кларк.

— Да, но тут все — девчонки Делуа, — сказала Дейдре. — И ты такая красивая! Это лицо! И у тебя точно глаза Делуа. Матросы будут твои.

— Ди, прошу, — Хелен коснулась ее плеча. Дейдре закатила глаза.

— Эй, — хочешь помочь с луком? — спросила Дейдре у Лорелей.

— Ди, лук ты можешь нарезать сама, — сказала Хелен. — Лорелей сегодня наша гостья.

— Я могу чем-то помочь? — спросила Лорелей.

— Нет, отдыхай. У тебя был долгий день.

Лорелей села на барный стул у острова. Она смотрела, как Хелен и Дейдре готовили. Хелен двигалась быстро от одного дела к другому, Дейдре медленно чистила лук.

— Ты из Колорадо, да? — спросила Дейдре.

— Да, жила там всю жизнь, — Лорелей исправилась, — почти всю жизнь. — Но я пошла в колледж в Мейне в этом году.

— Хелен говорила. Ты поешь, да?

— Угу.

— Молодец. Споешь мне как-нибудь. Можно устроить караоке!

Лорелей услышала, как Хелен вздохнула.

Дейдре склонилась к Лорелей и шепнула:

— Она не любит почему-то, когда я пою в караоке. Не страшно. Мы все равно это сделаем, — Дейдре хитро улыбнулась Лорелей и продолжила свое дело.

— Я тебя слышала, — сказала Хелен. — И я не против, чтобы ты иногда выходила развлечься, но в твоем возрасте можно было найти полезное времяпровождение.