Черный Ключ (СИ) - Эвинг Эми. Страница 18
— Она странная. Как великовозрастный ребенок. Она требовательная и инфантильная. Не думаю, что она нравится Гарнету.
— О, — это единственный ответ Рейвен, но я слышу крошечное облегчение в ее голосе.
— Что насчет вас, девочки? Вы все упаковали и готовы к последней поездке в округ Болота? — Этот день, кажется, длился неделю.
— Мы более чем готовы. — Я слышу улыбку в голосе Сиенны.
— Сил идет с нами к Западным Воротам и другим объектам, — говорит Рейвен.
— Что? — Я сажусь прямо.
— Я не собираюсь ждать здесь без понятия, что происходит, — говорит Сил. — Уистлер сможет позаботиться о делах в этой части Фермы. Я принадлежу суррогатам.
— Верно, — говорю я. — Я чувствую себя лучше, зная, что ты будешь там.
— Ты не должна, — говорит Сил. — Весь этот план похож на карточный домик. Мы должны полагаться на то, что суррогаты в инкубаторах будут хранить молчание. Мы должны полагаться на то, что знать будет все также глупа. Мы должны полагаться на неизвестно кого, кто должен заложить ключевые бомбы в ночь перед аукционом. Нам нужно полагаться на то, что ты подашь сигнал взорвать эти бомбы. Затем мы должны скрестить пальцы и надеяться, что восемьдесят с гаком суррогатов смогут сломать эту стену, и что силы Общества уже будут в Банке, готовые и ждущие, когда смогут нагрянуть в Жемчужину. Мы все можем сейчас медленно продвигаться к нашей смерти.
Если вспомнить, как нас с Рейвен уже отправляли на верную смерть, продав в качестве суррогатов, эта идея не беспокоит меня так сильно, как должна. — Как сказал Эш, — напоминаю я ей. — Я предпочла бы умереть, сражаясь с королевской семьей, чем служить им.
Сил фыркает. — Храбрые слова. Скажи мне это, когда воздух будут пронизывать пули, и люди будут умирать вокруг тебя.
— Эш там? — Я слишком трусила спросить про него раньше, но я хочу услышать его голос. Я хочу знать, что он не злится на меня.
Так что я была совершенно не готова к последовавшей тишине.
— Что? — спрашиваю я. Мое сердце учащенно бьется. — С ним что-то случилось?
— Эш ушел, — наконец говорит Рейвен.
— Что ты имеешь в виду? Куда он делся?
— В Банк, — говорит Сиенна, и Сил бормочет: — Проклятый дурак.
Из комнаты будто выкачали весь воздух. Банк. Эш отправился в Банк.
— Нет, — говорю я, открыв рот от изумления. — Рейвен… скажи мне, что это неправда. Пожалуйста. Он… он умрет там.
— Он оставил записку, — говорит она, и я слышу шуршание бумаги. Затем она читает вслух. «Вайолет. Прости, но мне нужно было попробовать. Надеюсь, ты сможешь простить меня. Я не мог просто бросить их. Мне нужно быть достойным места в этом новом мире, за который мы боремся. Я люблю тебя больше, чем свою собственную жизнь. Я увижу тебя снова. Я буду там в день аукциона. Оставаться в безопасности. Эш.
— Простить его? — выплевываю я. — Он что сумасшедший? У меня не будет возможности! Он и пяти футов в Банке не успеет пройти, как умрет. Он будет…
— Вайолет. — Голос Рейвен мягкий и уравновешенный. — Он ушел, и все крики в мире не изменят этого.
— Но он… он …
— Сбежал, не послушав тебя? Да. Он сделал это. Честно говоря, вы двое хорошо подходите друг другу.
Я складываю руки на груди. — У меня был план. У меня есть люди, которые помогают мне. Что он будет делать, стучать в двери и спрашивать, есть ли дома члены общества? Пойдет к мадам Кюрьо и позвонит в звонок?
— Мы уже знаем, что он может попасть в компаньонский дом, не будучи замеченным, — говорит Рейвен. — А что касается остального… ну, он не глупый. Почему ты так уверена, что его поймают?
Мои плечи опускаются. Она права. Я отказываюсь верить, что Эш способен выжить в одиночку. — Это просто… если я потеряю его сейчас …
— Я знаю, — мягко говорит она. Потом она вздыхает. — Ты должна попытаться немного поспать. Похоже, у тебя завтра важный день.
— Да, — говорю я, но мои мысли далеко, с Эшем, где бы он ни был. Все еще на Ферме? В поезде? Уже в Смоге?
— Мы скоро поговорим с тобой снова, — говорит Инди, явно чувствуя, что теперь к разговору присоединиться безопасно.
— Если ты увидишь графиню Розы, заколи ее для меня вилкой или чем-нибудь еще, — говорит Сиенна, ссылаясь на свою бывшую хозяйку.
— Если ты увидишь леди Потока…
— Спокойной ночи, — твердо говорю я, прежде чем Оливия успевает начать.
— Спокойной ночи, — говорит Сил.
Аркан с тихим стуком падает на кровать, и я думаю о том, насколько хрупка связь с моими друзьями, этот маленький серебряный камертон, который держит нас вместе.
— Будь осторожным, — шепчу я. Затем я устраиваюсь на подушках; сон овладевает мной быстрее, чем я могла подумать — истощение одолевает мой гнев и страх за Эша.
Глава 10
ГДЕ-ТО ВОЗЛЕ МОЕЙ ГОЛОВЫ ЗВОНИТ КОЛОКОЛЬЧИК.
Я сонно шлепаю по нему, задаваясь вопросом, почему упряжка Репки создаёт так много шума. Моя рука дотрагивается до металла, а затем падает на что-то мягкое.
Кровать. Дворец. Жемчужина.
Я тут же сажусь. Колокольчик неистово звонит. Я выскакиваю из постели, накидываю свое платье фрейлины и поспешно завязываю волосы в пучок с арканом внутри. Я почесываю за кружевным воротником, пока бегу по крылу прислуги, замедляя темп, когда добираюсь до конца стеклянного коридора. Залы главного дворца пустуют. Я проскальзываю за гобелен и бегу по каменным ступенькам, находя путь на кухню намного быстрее, чем вчера. Кора уходит, когда я вхожу, неся поднос с чашкой и блюдцем, столовыми приборами и блюдом.
— Ты опаздываешь, — говорит она.
— Да, мадам, — говорю я. Она едва оглядывает меня и уходит в покои герцогини.
— Долго не спала? — любезно говорит Зара. Ее лицо испачкано в муке, руки до локтей в гигантском куске теста.
— Я забыла, где я, — говорю я с проблеском откровенной честности.
Зара смеется над этим.
На столешнице разложены подносы для завтрака. Я предполагаю, что для Корал тот, на котором розовая чашка. Милый ратник, Третий, и лакей стоят вместе у двери в сад, читая утреннюю газету с одинаковыми хмурыми взглядами. На мгновение я запаниковала. Эш был замечен? Уже поймали?
Третий смотрят вверх, когда я прохожу мимо. — Доброе Утро, Имоджен.
— Плохие новости? — спрашиваю я как бы невзначай.
— Эти Черные Ключи убили судью прошлой ночью, — говорит он. — Одного из лучших в Смоге. Курфюрсту придется быстро его заменить.
— О, — говорю я, хватая поднос, радуясь, что Эш, кажется, пережил ночь. Только когда я возвращаюсь в каменный коридор, я понимаю, что не знаю, куда иду. Через две секунды Мэри опережает меня с подносом для Карнелиан.
— Сюда, — говорит она сдержанным, но раздраженным тоном.
Мы поднимаемся обратно по лестнице к гобелену, но не проходим через него — вместо этого я вижу еще одну лестницу, ведущую на второй этаж дворца.
Мы выходим из-за большого пьедестала с бюстом одного из бывших Герцогов Озера. Я узнаю коридор к мужскому крылу.
Я добираюсь до двери и останавливаюсь. Мне постучать? Я не помню, чтобы Аннабель стучалась. Сделав глубокий вдох, я держу поднос одной рукой и открываю дверь.
В гостиной с синими полосами никого нет, но в ужасающе розовой комнате я нахожу Гарнета, сидящего в укромном уголке за завтраком. Красивый лакей кладет салфетку ему на колени.
Гарнет бросает на меня беглый взгляд. — Заходи, она в постели.
Корал все потягивается на кровати рядом с тумбочкой, когда я вхожу. Ее лицо просветляется, когда она видит меня.
— Где бы вы хотели позавтракать, мисс? — От подноса у меня начинают болеть запястья.
— На вон том столе. И выбери мне платье. Я сегодня собираюсь навестить маму.
Я ставлю поднос и направляюсь к ее шкафам, просматривая различные цвета и стили. Бьюсь об заклад, Эш точно знал бы, что выбрать. Я вижу платье персикового цвета, которое напоминает мне о том, во что меня одевала Аннабель, поэтому я хватаю его и кладу Корал на кровать.
— Итак, — говорит Корал, скрестив ноги и глядя на меня над чашкой кофе. — Какие сплетни?