Стальной Аид (СИ) - Соболев Сергей. Страница 5

— Ты цела?

Она прикоснулась кончиками пальце к ранке.

— Я в порядке.

Я посмотрел на Алису с уважением. Этот трюк с корягой буквально спас меня.

— Тебе нужно приодеться, — сказал я, поднимаясь на ноги.

Как на зло, накануне я распродал кучу артефактов, чтобы бегать налегке, так что теперь в моем инвентаре было почти что шаром покати. Алисе достались сапоги легких ног, прибавляющие скорость, перчатки Рука закона, зачарованные на защиту от магии, и — вишенкой на торте — шлем Тени, дающий способность становиться невидимым на 20 секунд. Больше в моем инвентаре ничего подходящего не обнаружилось. Защита явно выходила недостаточная. Немного подумав, я стащил с себя кирасу и нацепил на Алису.

— Тяжелая, — пожаловалась она.

Я добавил к ее костюму амулет, зачарованный на повышение переносимого веса, чтобы ей было легче двигаться, и, наконец, вручил ей короткий гномий меч. Алиса осмотрела себя с ног до головы и сморщила веснушчатый нос:

— Я выгляжу нелепо.

— А я разве — нет? — я развел руками.

— Ты — нет.

Секунду я колебался, а затем достал из-за пазухи журнал и сбросил внешние настройки протагониста. Так Алиса увидит меня самого, а не модель, которую я соорудил, начиная играть. Теперь перед ней стоял настоящий я: в поножах, латных сапогах и шлеме.

— Это что на тебе — пижама?

Я улыбнулся и пожал плечами. Алиса тоже расплылась в улыбке.

— Ладно, теперь мы оба выглядим, как ушлепки, — она помолчала секунду, а потом добавила, — и твое лицо теперь меньше похоже на задницу.

Мой взгляд упал на мшистую лесную почву и нечто, лежащее на ней.

— Что это? — я ткнул пальцем туда, где прежде были поверженные призраки.

Алиса нагнулась и подняла что-то с земли. Изумрудно-зеленый прозрачный камень, такой же большой и гладкий, как и прежний. В ладонях Алисы он бледно засиял, словно бы отдавая ей какую-то тайную энергию. Я ждал, что этот камень, как и первый, растворится в руках Алисы, вернув ей воспоминания, но вдруг улыбка на ее губах поблекла, и быстрым движением она сунула камень в мою ладонь, будто бы это была склизкая жаба.

— Пусть пока побудет у тебя.

— Что там такое? Что ты видела?

— Ничего, — Алиса отвернулась и поднялась на ноги, — Ничего особенного. Пойдем?

Я с удивлением повертел камень в пальцах, а затем спрятал его в инвентарь и поднялся.

— Пошли.

Около сотни метров от входа в пещеру мы прошли в давящей густой темноте, которую с трудом разгоняло пламя факела в моей руке. Вокруг влажно поблескивали глинистые стены, где-то капала вода, из стен торчали какие-то неприглядные стручки. Довольно долго мы шли по узкому петляющему из стороны в сторону ходу, то и дело оскальзываясь и чертыхаясь в темноте, пока его стены не распахнулись в стороны, выпуская нас в подземную пещеру, такую же скользкую и сырую. Мы осторожно обошли ее по периметру. В плане пещера имела форму почти что правильного круга, в центре которого возвышалось что-то вроде сталагмита, на который водрузили каменную чашу с водой. И еще там были гробы. По всему периметру зала, прислоненные вертикально к стенам, лежащие на земляном полу — повсюду. Они были разных форм и размеров, словно бы здесь жил какой-то сумасшедший коллекционер гробов. Единственным входом был узкий лаз, через который мы пришли.

— Это что, тупик?

— Посвети-ка сюда, — Алиса наклонилась над чашей.

Я поднес факел к самой воде. По внутреннему краю чаши были вырезаны витиеватые готические буквы.

— Радугу осилит ослепший, — прочитал я вслух, а потом поднял глаза на Алису, — Загадка? Надо поразмыслить… — я чуть наклонился вперед над водой, пытаясь разобрать еще что-нибудь в тонкой резьбе.

Но Алиса уже поразмыслила. Ее ладонь легла на мою руку, сжимающую факел и неожиданно надавила вниз. Раздалось резкое шипение, и факел, нырнувший в воду, погас в одно мгновение.

— Что ты делаешь?!

— Тс-с-с.

Несколько секунд я стоял в полной совершенно непроглядной темноте, чувствуя только теплую ладонь Алисы на своей руке, не шевелясь, почти не дыша. И вдруг чернота вокруг меня стала редеть, словно бы растворяться. Уродливые стручки, которые во множестве торчали из стен, начали издавать блеклое сияние, словно бы нехотя раскрываясь все шире и шире. Из них выползали, словно какие-то диковинные насекомые, лепестки и лозы, издающие бледное перламутровое сияние. Пещера, прежде походившая на плесневелый подвал, теперь выглядела как фантастический подземный сад — красиво и пугающе одновременно: мертвенно-бледные цветы распускались повсюду, оплетая своими лозами гробы и стены. Гроздья цветов свесились к чаше, и вода засияла тем же бледным молочным светом.

Среди мертвенного света со скрипом отворилась одна крышка гроба, потом вторая, третья, и в бледном сиянии нас окружили медленно встающие из гробов скелеты. Я обнажил меч и услышал, как короткий гномий меч Алисы тоже выскользнул из ножен.

— Держись у меня за спиной, не лезь на рожон.

— Ага, да, — ответила она, и мне стало ясно, что она собирается именно лезть на рожон.

Ну и ладно, подумал я. В конце концов, обычные скелеты — это скорее веселый аттаркцион, чем противник. Я рубанул мечом, и первый скелет рассыпался с веселым перестуком костей от одного удара. Тот же звук раздался у меня из-за спины.

— Получай, скотина! — запальчиво выкрикнула Алиса у меня из-за спины, и вновь раздался веселый перестук.

Стоя спиной к спине, мы рубили скелетов направо и налево. Я слышал, как их костлявые руки щелкают по броне Алисы, не причиняя ей вреда. То и дело Алиса изрыгала проклятья и ругалась, перепрыгивая с гроба на гроб и круша на своем пути белые черепа. Кажется, она начала втягиваться в игру. Продолжая передвигаться по пещере, я заметил, что за одной из откинутых крышек гробов открылся коридор.

— Алиса!

Я чуял шкурой, что из этой локации пора сматываться. Из гробов поднимались все новые и новые скелеты, и меня начал беспокоить вопрос: почему вход в пещеру охраняют призраки уровнем за тридцатку, а внутри пещеры ждет толпа немощных скелетов? Ответ поднимался из гроба прямо передо мной.

— Алиса!

Алиса продолжала увлеченно крушить толпы скелетов, не замечая, что слева от нее из гроба поднялся крупный человеческий скелет, увенчанный черепом оленя с раскидистыми ветвистыми рогами. Я увернулся от тяжелого удара костяного меча, который обрушился сверху. В ту же секунду Алиса рубанула своим коротким гномьим мечом по новому, крупному противнику. Костяной меч легко отпарировал ее удар, и рубанул ее бок, пробивая доспех. Алиса вскрикнула и сделала шаг назад, а потом начала медленно оседать.

— Алиса! — на мою незащищенную спину обрушился тяжелый рубящий удар. Минус треть здоровья. Я подскочил к Алисе и парировал новый выпад ее противника, а потом, спустя долю секунды — удар первого рогача. За спинами первых двух рогатых поднимался еще с десяток им подобных. Я подхватил Алису, и что есть духу рванул к распахнутому гробу, за откинутой крышкой которого виднелся уходящий в темноту ход. Несколько прыжков из стороны в сторону, чтобы увернуться от выпадов рогачей, и я нырнул в длинный узкий ход и припустил вперед, что есть мочи. Отбежав чуть вперед я коротко оглянулся. Костяные олене-люди не могли преследовать нас, — первый же преследователь, который сунулся в узкий ход, застрял рогами в текстуре стены и намертво заблокировал проход для своих сородичей.

Я упал на колени и принялся суетливо рыться в инвентаре. Флакончик с зельем оказался в моих руках почти сразу, я рывком сорвал пробку и влил зелье в приоткрытые бледные губы Алисы. Пожалуйста, хоть бы сработало!

Глава 4

Я рывком сорвал пробку и влил зелье в приоткрытые бледные губы Алисы. Пожалуйста, хоть бы сработало!

Ничего. Мной овладевал холодный липкий страх. Я выдернул еще одно зелье из инвентаря, еще одно… безрезультатно.

Что там говорили в обучающих видео? Я смотрел все вполглаза, потому что не думал, что мне когда-нибудь это понадобится. Кого мне спасать? Отца, который каждую секунду находился под присмотром станционного врача? Что там надо делать: расслабить воротник, чтобы облегчить дыхание? Осмотреть ранение? Непрямой массаж сердца? Я попытался расслабить ремешки кирасы, но мои пальцы лишь проскальзывали по ним, ничего не меняя: снять ее могла только она сама, через инвентарь.