Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ) - Дэвлин Джейд. Страница 16
— Когда я попытался привести вас в чувство с помощью магии, я не сразу поверил в то, что произошло, — сушеная навозинка с перьями полетела туда, где, по-моему, ей самое и место, — в мусорную корзину. — Проверять еще раз я вчера не рискнул, ваше состояние и так было нестабильно. Но сегодня все лишь подтвердилось в полной мере, как это ни невероятно. — Он чуть удивлённо приподнял брови и помотал головой. — Вы… хм, как бы поточнее сказать, вы сами по себе являетесь чем-то наподобие чистой магии.
— Как это? — Я-то, наивная, считала, что состою из плоти и крови. — С чего вы взяли?
— А вот так… Когда я в вас заглянул, сначала просто не поверил. Вы похожи на могучий поток, — он описал руками в воздухе неопределённую фигуру. — Сквозь вас словно струится магия… Но именно поэтому вы и не можете ей воспользоваться. Как бы пояснить… а… ну, вода водой пользоваться не может. Если на пути реки встретится лужа, река ее просто растворит, впитает в себя. Так и с вами. Любая встреченная вами магия мгновенно растворяется в вас, как капля в море…
Он с легкой укоризной посмотрел на меня, словно я нарочно придумала себе такое дурацкое развлечение — магию растворять. Но тут же возвратил добродушно-заинтересованное выражение лица.
— Это просто невероятный феномен. О нем нет ни одного упоминания в стандартных теориях и понятиях. Скорее всего, учитывая ваше иномирное происхождение, данная аномалия может оказаться уникальной. А если такое еще никто не изучал и не описывал, я смогу… — он осекся на полуслове и изучающе глянул на меня. — Если вы согласитесь, конечно, помочь мне в моих изысканиях.
Вот теперь мне ясно, с чего он такой гостеприимный и хлебосольный. Живите, сколько потребуется, ни в чем нуждаться не будете… ибо где я еще найду такую интересную зверушку для диссертации?
Понятно, что выбирать мне пока и не из чего и пренебрегать его гостеприимством я не буду. Это, считай, мне крупно повезло, сходу есть и кров, и стол. А то выпинали бы в лес, и живи как хочешь…
Я мысленно передернулась. Никогда не мечтала стать попаданкой, особенно с тех пор как в поездке у меня сперли сумку с деньгами и документами. Сразу прочувствовала все прелести попаданства в чужеродную среду. И это была всего лишь Турция!
— Только давайте договоримся на берегу. Если вам понадобится еще что-нибудь во мне растворить, вы предупредите заранее. Я хотя бы настроюсь. Ибо удовольствие сомнительное, а проще говоря, премерзкое.
— Ну что вы, что вы… — он отрицательно помотал головой, но было видно, что в мечтах он уже там, где "смог бы" изучать меня хоть до посинения. Моего, судя по всему. — Тем более, это уже пройденный этап… — еле слышно пробормотал он себе под нос.
— А вы знаете… самое удивительное, что теперь этот талисман, — он указал рукой на мусорное ведро, — считавшийся одним из самых простейших, а потому надежных, больше таковым не является. Он не просто разрядился, он разрушился.
Маркетиос уставился мне в глаза, в явной надежде, что я смогу оценить его восторги, но аудитория оказалась не та. Не увидев отклика, маг тяжело вздохнул, но продолжил:
— Ранее считалось, что такое невозможно без применения достаточно сложных магических приемов или нескольких специфических ритуалов… Артефакт, природный или созданный, может истратить свой магический заряд, но лишить его магии одним прикосновением в принципе считается невозможным! И тем не менее, этот ПРИРОДНЫЙ талисман, после того как попал в ваши руки, не более чем кусок грязи…Это…не вмещается ни в какие границы разумного!
Он, придавая своим словам значимости, хлопнул рукой по столу, а я, невольно проследив за ним глазами, снова судорожно сглотнула. Проклятые бебехи на столе все еще двоились и зудели.
— Но я должен вас предупредить, — Маркетиос поднялся и чуть нервно начал прохаживаться по комнате из угла в угол. — Вам следует соблюдать определенную осторожность. Если о ваших свойствах станет известно… Боюсь, это может привести к весьма неприятным последствиям, — он строго посмотрел на меня из под кустистых бровей. — Очень многие наверняка захотят воспользоваться вами и вашим даром. Даже сейчас, с ходу, я могу придумать несколько методов и ситуаций, где эти умения пришлись бы к месту. Но, увы, больше половины из них не слишком подходят честным и законопослушным гражданам.
Еще бы! После кучи прочитанных книг про различные воровские гильдии и магические сигнализации я без труда могу представить себя в качестве универсальной отмычки. Вот только никакого восторга от данной перспективы не испытываю.
— И еще…На вашем месте я держался бы подальше от природных артефактов большой силы. И хотя ваш поток необычайно силен, я думаю, вы представляете, что случается с рекой, когда она впадает в море…
— То есть? — еще того не легче! Все эти заморочки с магией нравились мне все меньше и меньше. Больно много сложностей при никаких пряниках.
— Я боюсь, что точно так же, как вы растворяете в себе любую встреченную более слабую магию, так и сами можете просто впитаться в то, что обладает большей силой, — развел руками Маркетиос.
— Стоп! — я выставила вперед обе ладошки. — Не так быстро! — мне нужно было хоть немного времени, чтобы не просто разобраться с тем, что на меня вывалили, но и осознать все происходящее. — Вы хотите сказать, что я впитаюсь в какую-то вот такую, — я ткнула пальцем в сторону стола, — штуковину, если она будет достаточно мощной? Перспектива, однако…
— Ну, на вашем месте я бы не стал так паниковать и переживать, — маг успокаивающе помахал рукой. — Ваш поток настолько мощный, что вряд ли на своём пути вы встретите более энергоемкие артефакты. Разве что захотите проникнуть в королевскую сокровищницу, — Маркетиос явно говорил это в шутку, — ну либо забредете в древние руины и вам очень посчастливится столкнуться с настоящей реликвией, что века назад обеспечивала правление великих фамилий… — судя по его насмешливому тону все реликвии из этих древних развалинах уже давно выгребли. — И то неизвестно… возможно, простой контакт с ними вам ни с какой стороны не угрожает.
Я ненадолго задумалась, а потом вздохнула и пожала плечами. Стоит решать проблемы по мере поступления. Пока мне никто никаких зверских артефактов не подсовывает, и ладно. Правда, экспериментатор этот… Я невольно покосилась в сторону задумавшегося мага… Кто его знает? Вроде бы порядочный человек и все такое, но…
С другой стороны, он сам меня предупредил, и пока нет оснований подозревать его в злостном заговоре против моей антимагической персоны.
— Ладно, поняла, — кивнув сама себе, я продолжила, — никаких мощных артефактов и вообще никакой магии. Только… можно еще вопрос? — я выжидающе посмотрела на собеседника.
— Конечно, По-лина, — немного странно произнес он мое полное имя, — ведь для этого я и привёл вас сюда, — с готовностью откликнулся Маркетиос, но тут же, резко сменив выражение лица, подозрительно посмотрел в сторону приоткрытой двери.
Я тоже невольно заинтересовалась и скосила глаза на дверь. Вроде ничего особенного, ничей любопытный нос или глаз из щели не торчит. Вот только если приглядеться более внимательно, видно, что дверь тихонечко-тихонечко, практически незаметно, приоткрывается все шире.
Даже вопрос забылся, так интересно стало наблюдать за дверными эволюциями. Оно, конечно, может и простым сквозняком оказаться. Но с какой стати тогда Маркетиос смотрит на дверную щель так, будто изображает из себя дикого хищника, притаившегося в засаде?
Внезапно маг сделал какое-то странное движение одной рукой. Словно поймал в воздухе и с усилием тащит на себя невидимую веревочку. Или чей-то хвост…
Чуть слышно щелкнуло, свистнуло и… где-то за стеной громко ойкнуло. И все прекратилось. Маг с довольным видом откинулся на спинку кресла и снова потянулся к трубке, поощряюще улыбаясь мне.
— Так что вы хотели спросить, сударыня? — табак с тихим шелестом снова посыпался в трубку.
— А что это было? — естественно, предыдущий вопрос окончательно улетучился у меня из головы. Любопытство оказалось сильнее благоразумия.