Ключ от магии, или Нимфа по вызову (СИ) - Дэвлин Джейд. Страница 62

— В трактир теперь нельзя, и другие мои постоянные лежки наверняка под прицелом. Так… — Шон окинул меня странным взглядом, то ли прикидывая, как избавиться от балласта, то ли наоборот, как получше спрятать такое "сокровище".

— Ну, можно как бы это… к баб Мирте можно, наверное… — не слишком уверенно предложил Кароль, искоса поглядывая на меня. Блин, чувствую себя матерой педофилкой. Словно детсадовца соблазняю…

— Какой еще бабмирте? — мое носатое начальство резко прекратило нарезать круги вокруг нас и уставилось на блондина с ярко выраженным скепсисом.

— Ну, это… ну, я опять все деньги спустил… те, что на три месяца… — ей богу, если он сейчас начнет ковырять носком сапога каменную мостовую, как виноватый дошкольник, я не удивлюсь! — Дней десять назад… На меня напали, в общем… да там ерунда такая случилась… — блондин смущенно запустил пятерню в заросли на затылке и посмотрел на нас взглядом нашкодившего щеночка. — Помяли немножко… вот тогда бабку Мирту и встретил. Я ей дрова колю и крышу починил. И помогаю иногда по дому, а то у неё спина болит. Пойдемте к ней, она обрадуется!

— Почему я не удивлен? — куда-то в пространство спросил Шон и взглянул на блондинистое недоразумения гораздо внимательнее:

— Если ты спустил всю трехмесячную ренту от вампиров, то это откуда? — он кивком указал на довольно увесистый кожаный кошель с кокетливыми розовыми тесемками, висевший на поясе чуда-чудного.

— А… так это… я ж за покупками шел, баб Мирта шелку попросила купить у островитян, ну и еще всякого… по мелочи. И на пирожки дала, — радостно поведал Кароль, и сияюще улыбнулся во все… "тридцать один целый и один со щербинкой" зуба.

— Тортрравле, я никак не пойму, то ли ты везучий, как не знаю кто, то ли наоборот. Вечно тебе то морду набьют, то бока намнут, а уж деньги проср… прокутить или посеять, это как бабке не ходи! И тут же обязательно найдется какая-нибудь добрая женщина, которая приголубит идиота, накормит, вылечит, да еще и денег даст. Как ты их находишь? Впрочем, ладно. Веди к своей бабке, на одну ночь пустит — уже хорошо. А я пока кое-что… — он замолчал, снова погрузившись в какие-то свои невеселые мысли.

Но при этом не забыл поймать меня за руку, и потащить вслед на блондином из нашего тихого переулка в густую ярмарочную толпу на открывшейся за ближайшим углом площади.

Я послушно шла следом и размышляла: простое и понятное путешествие из пункта "А" в пункт "Б" неуклонно обрастало разной степени сложности проблемами и начинало незапланированно петлять по местной географии как бог на душу положит. То гиенокошка, то внезапный секс на фоне стресса (впрочем, на последнее грех жаловаться). То "радость моя", то " просто попутчица".

Теперь вот вообще какие-то загадочные события. Кто-то где-то умер, и по этому поводу на работодателя засада в конюшне. Нда… маловато фактов для выводов, но достаточно для недовольства. Впрочем, посмотрим. Посмотрим…

Я решила собрать побольше информации. Для начала пополнила коллекцию заковыристых местных ругательств. Ей богу, так и хотелось вытащить откуда-нибудь блокнотик, ручку и стенографировать.

Дело в том, что загадочная бабушка, приютившая молодого смазливого парня, велела ему купить… чего-то там. И теперь "хороший мальчик Кароль" уперся во что бы то ни стало выполнить поручение доброй женщины, прежде чем вести нас в ее дом.

Не хило так, да? "Шон, на тебя охотится неизвестно кто страшно-ужасный, он сидит в засаде на конюшне потому что некто еще более неизвестный помер, тебе надо спасаться и прятаться! Но сначала давайте быстро пробежимся по базару, а то мне тут заморских шелков купить надо, а в кондитерской на площади такие вкусные пирожки!"

Если я раньше сомневалась в том, что с первого взгляда похожий на сказочного рыцаря индивидуум больной на всю голову, то теперь сомнения исчезли.

Матерящийся работодатель не смотря на жару достал из рюкзака куртку с капюшоном и теперь усиленно прятал в нем нос, но таскался за белобрысым психом, ни на секунду не отпуская моей руки. А Кароль жизнерадостно порхал от одного прилавка к другому и все пытался привлечь меня к обсуждению качества местной продукции и цветовой гаммы шелков для вышивания.

В конце концов мне пришлось взять дело в свои руки, решительно отнять у придурка кошель с деньгами, быстро выбрать из предложенного несколько оттенков заказанных зеленых ниток, потом так же оперативно растрясти наличность у прилавка с выпечкой, и, подталкивая в спину, вывести белобрысого недопроводника из рыночной толчеи.

Я не я буду, если меня не одарили благодарно-восхищенным взглядом из темных недр надвинутого чуть ли не до подбородка капюшона.

Глава 16 (2)

Это очень странно, но та самая "баб Мирта" нам действительно обрадовалась. Невероятно шустрая старушонка в опрятном, но не без кокетства приталенном зеленом платье выразительно повела бровью вслед радостно щебечущему придурку, с ног до головы осмотрела Шона (причем очень явно уделила внимание тому, что у него сзади и… кхм… ниже пояса), одобрительно хмыкнула, кивнула и перевела взгляд на меня.

Ну, не сказать, чтобы я как-то особенно бабке понравилась, но приняла она меня благосклонно.

— Ну вот и ладушки, вы, мужчины, пока дров наколите, баньку сегодня истопим, а мы с девонькой пойдем пошепчемся, да на стол накроем. Там как раз и подлива готова, и пирожки поспели. — она с доброй улыбкой погладила блондина по спине. Но через пару секунд силы будто начали покидать старушку, и рука плавно опустилась ниже, — Кароль, детка, покажи другу, где топор. А ты, парень, снимай куртку, сварился на этой жаре уже небось. Да и рубашку скидывай, нечего портить, там поленья смолистые, испоганишь же всю.

Судя по тому, что бабуля привела меня "шептаться" не куда-нибудь, а в мансарду, широкие окна которой выходили точно на задний двор, где как раз готовилась битва с дровами, смолистые поленья и сохранность чужой одежды волновали ее в последнюю очередь. А вот зрелище…

— Ты не тушуйся, детка, садись, да любуйся, — деловито посоветовала мне пожилая леди, сноровисто выставляя на подоконник миску с орехами и подвигая кресло поближе к "рампе". — Это в моем возрасте одна радость — посмотреть на красивого мужика, а ты потом и попользоваться успеешь.

Понятно, откуда взялась бескорыстная доброта милой бабушки к белобрысому придурку. Посмотреть там действительно есть на что. Впрочем, почему бы и нет? Дундук накормлен и напоен, бабуля при бесплатном почти стриптизе, все довольны.

Будто бы ощущая пристальный взгляд Шон повёл плечами и оглянулся. Но поднять взгляд вверх не догадался. Кароль, тот уже разоблачился до обтягивающих штанов и вовсю пытался работать, но вот именно что пытался. Великовозрастное дитё нагрузило себя слишком большим количеством поленьев и практически ничего не видя, чуть не засыпало ими напарника.

Шон сделал натуральный фейспалм и наградил горе-помощника подзатыльником, что-то угрюмо втолковывая. И только потом снял куртку, а следом и рубашку. Ну… Одобрительный возглас престарелой любительницы мужского тела я в принципе поняла, и мнение ее разделяла. Без рубашки мой работодатель и правда выглядел гораздо лучше.

Кароль, конечно, мог похвастаться и более развитой мускулатурой, и плечи там были пошире, но выражение лица великовозростного дитяти портило все впечатление. И вообще, чем больше шкаф, тем громче падает. А вот Шон… у него не только со всякими бицепсами-трицепсами все в порядке, он и двигается красивее. Экономно, гибко, без единого лишнего движения. Одно удовольствие наблюдать. И кубики… мммм! Мы с бабулей обменялись понимающими взглядами и поняли, что нашли друг в друге ценительниц и союзниц.

Чуть подумав, мужчины распределили роли так: мое начальство и тут взяло на себя функцию руководства. Ну, и координации — Шон сноровисто ставил полешки на большой пень, успевая вовремя отдернуть руки, а Кароль по команде рубил. Рубил лихо, с плеча, с молодецким возгласом и по-детски счастливым выражением лица. Куски дерева разлетались в стороны, пару раз Шону пришлось даже уворачиваться.