Немного о богах и смертных (СИ) - Че Наталья. Страница 29

Цирцея.

— Он сбежа-а-ал! — выдавила я из себя сквозь судорожные рыдания, и снова уткнулась лицом в мокрую от слез подушку.

— Так! — бабуля встала надо мной, решительно уперев руки в бока. На меня упала ее тень.

— Быстро взяла булки в руки, и пошла возвращать его. Еще ни один мужчина не посмел бросить ни одну из рода Белл! — жестко сказала Моргана.

Горелое зелье! Она права.

Утираясь краешком одеяла, я начала понемногу успокаиваться. На смену отчаянию пришел холодный гнев.

Ну, муженек, погоди!

— Я поставила на него «жучок», вот сигнал, — бабуля бросила мне на колени планшет, на экране которого одинокая точка мигала красным, а рядом высвечивались ее координаты.

Решительно поднявшись, я начала собирать вещи. Что бы ни стряслось, я буду к этому готова.

Молись своим богам, милый, чтобы причина твоих последних поступков оказалась веской!

Иначе… В хранилище еще мно-о-ого свободных капсул…

Изначальный мир.

Три стандартных часа спустя.

Цирцея.

Как я люблю закрытые миры! Здесь можно не сдерживаться!

Мой плазмомет пробил в стене огромную дыру, и я шагнула в нее. Взгляд сразу же выхватил черный силуэт у стены… Попался!

Вот только когда Алкарэль поднял голову и посмотрел в мои глаза, вся моя ярость слетела, как засохшая шелуха.

Открыв рот, какое-то время я силилась сказать хоть что-то.

— П-п-привет… — наконец, заикаясь, выдавила из себя я.

Внутри моей головы проснулось альтер-эго. Оно вопило и ругалось, называло меня тряпкой и позором рода, но бразды правления моим телом были явно не у него…

Не знаю, что было бы дальше. Наверняка, я бы окончательно упала в его и своих глазах, если бы он не заговорил:

— Ты должна уходить. В этом мире опасно. Мой симбионт находится под ментальным контролем, и я не могу ему сопротивляться, — сказал азари, не переставая смотреть в мои глаза.

Я таяла, как мороженое, от одного только этого взгляда… Мой Алкарэль не бросил меня! Он…

Стоп! Ментальный контроль?

Кто посмел?!

В мгновение ока меня обуяла ярость.

— Кто? — прорычала я.

Волосы на голове шевельнулись, сведенные судорогой пальцы удлинились…

Кажется, я знаю, кто был отцом маман… Но это сейчас совершенно не важно.

— Кто? — повторила я свой вопрос, и Алкарэль ответил…

Алкарэль.

Когда жуткая фурия скрылась из виду, симбионт робко и еле слышно спросил:

— Кто это, а?..

Я все еще находился под впечатлением от увиденного, возможно, именно поэтому ответил именно так:

— Это наша новая хозяйка, Блэйд…

«Insane, inside the danger gets me high

Can't help myself got secrets I can't tell

I love the smell of gasoline

I light the match to taste the heat…»

«Play With Fire» Sam Tinnesz.

Цирцея.

«Мне передали, что ты хочешь видеть меня», — высветилась надпись на всеобщем языке прямо у меня перед глазами.

Я огляделась по сторонам. В просторном холле бизнес-центра, в который завели меня поиски Марка Октавия, было тихо.

Так здесь стало с довольно недавних пор, как только я взорвала здесь вакуумную бомбу…

— Я пришла, чтобы забрать Алкарэля. Он мой! — громко сказала я.

На мониторе, висящем на стене передо мной, появилась новая надпись: «Прояви уважение, и, возможно, мы договоримся».

Я фыркнула, вскидывая плазмомет на плечо.

— Госпожа, прошу вас проследовать за мной…

Из открывшихся дверей лифта вышла безоружная девушка в деловом костюме. С поклоном она пригласила меня войти в коробку лифта. Чуть помедлив, я последовала за ней.

Девушка начала вводный инструктаж, протягивая мне какие-то бумажки:

— Мистер Октавий будет общаться с вами с помощью мыслеречи. Не удивляйтесь. Отвечайте ему так же мысленно. Но, прошу, постарайтесь поддержать разговор для прикрытия…

Она начала пояснять мне подробности «легенды». Слушала я вполуха…

Этот Марк от кого-то шифруется? Зачем такие сложности?..

Поломав над этим голову с пару минут, я решила махнуть на все рукой. У меня хватает и своих проблем, чтобы еще вникать в чужие…

В конце концов, у каждого могут быть свои причуды. Хочется ему общаться телепатически, пускай. Главное, пусть вернет мне мое.

Без Алкарэля я не уйду.

А не сойдемся в цене, ему же хуже…

Секретарь объявила о моем приходе, и я вошла.

За длинным столом просторного и светлого кабинета сидел молодой темноволосый мужчина. За его плечом стояла угрюмая и вооруженная до зубов девушка.

Я удостоилась ее цепкого и сканирующего взгляда.

Плазмомет, как и все оружие, меня настоятельно попросили убрать еще в кабине лифта. Я была вынуждена подчиниться, ведь Алкарэль был все еще в полной власти мага.

Мужчина встал, с вежливой улыбкой протягивая мне руку для приветствия:

— Очень приятно познакомиться с такой очаровательной девушкой. Позвольте представиться, Марк Октавий.

Я изобразила ответную улыбку.

— Цирцея Белл, — ответила я, пожимая его холодные пальцы.

Дальнейший разговор шел сразу на двух уровнях.

На первом, там, где мы говорили вслух, речь шла о покупке акций некоей компании и об основании некоего нового благотворительного фонда.

Второй же разговор между нашими разумами был куда более интересен.

Началось все с того, что мою голову с ходу попытались взломать. Знак «скай» под кожей накалился, предупреждая, что кто-то пытался вскрыть мои ментальные щиты.

Но на ведьм рода Белл такие штучки не действовали. Да, мы были слабы в том, что касалось грубой силы, но нашим основным оружием всегда были тайные знания.

Вот и сейчас, вязь невидимых защитных символов под кожей в который уже раз спасла меня от магической атаки.

— Как невежливо… А еще говорили что-то об уважении… — протянула я.

— Прошу прощения, милая леди, это была всего лишь небольшая проверка…

— Так вы пришли за азари?

— Да. Он мой.

Мистер Октавий послал мне беззвучную насмешку.

— Я так понимаю, что этот мужчина очень дорог вам?.. — с нехорошим намеком спросил он.

Снаружи шел вежливый и даже доброжелательный диалог, но внутри меня сейчас кипели страсти.

Как же охота придушить этого гада!..

Спокойствие, Цири. Сейчас не время.

— Поверьте, с нашей семьей гораздо выгоднее вести бизнес, чем враждовать… — протянула я, а затем по памяти зачитала весь прайс своих услуг. А он был очень и очень разносторонним…

— Пожалуй, соглашусь с вами. У нашего сотрудничества могут быть очень неплохие перспективы, — его улыбка стала по-настоящему широкой и хищной.

— В надежде на долговременное и взаимовыгодное сотрудничество, я готов широким жестом отпустить нашего общего друга…

Кажется, я начала понимать правила этой игры…

— Могу я как-то отблагодарить вас за великодушие? — предельно вежливо спросила я.

Некоторое время мистер Октавий задумчиво молчал. Я терпеливо ждала.

— Пункт четвертый вашего прайса весьма любопытен, — передал он мне телепатически.

Я стрельнула глазами в девушку за спиной мужчины.

Кажется, я догадалась, для кого был разыгран весь этот спектакль с мыслеречью и тайными переговорами.

В четвертом пункте прайса потенциальному клиенту предлагалось изготовление на заказ приворотных зелий самого широкого спектра действия.

Не спрашивайте меня, зачем я это сделала, но, когда собиралась сегодня в погоню, я их с собой взяла. Коробка с приворотными зельями лежала сейчас в моей сумке. Это оказалось сейчас очень кстати. Не придется мотаться туда-сюда…

А меж тем, на первом уровне нашего разговора, устные договоренности по покупке акций были достигнуты, и с улыбками мы начали предельно вежливые взаимные расшаркивания: