Маг крови - Баковец Михаил. Страница 46
— И что? — Удивился тот. — Всё было честно, в поединке нарушений не было. А что до вашего громобойного оружия, так надо было мне самому думать, прежде чем связываться с иными. Ваш воин и мой сошлись в бою и один из них погиб, полностью исчерпав вину за оскорбления и невежливее обращение. Так вы придёте, барон?
Я колебался несколько секунд, потом кивнул:
— Да, приду. Я и один воин, мой телохранитель.
— Буд ждать! — Сказал напоследок виконт, потом дал шпор скакуну и умчал обратно к своему отряду.
Свой лагерь гости разбили в двух километрах от холма с деревней совсем рядом с дорогой. Отвели в сторону животных, поставили шатры и палатки, окружили с двух сторон повозками лагерь, вырыли небольшой ров и вал. Причём, человеческие руки там работали мало, всё сделали два мага.
Возле деревни я оставил Кольку, опасаясь, что товарищи убитого вояки решат отомстить ему, и почти всех големов. С собой взял многолапого, который тянул возок, четырёх мечников самураев и трёх стрелков, плюс, Серёгу. Автомат с пятнадцатью патронами и пистолеты с двумя магазинами. Всё. Остальные боеприпасы были оставлены Николаю. Ни холодное оружие, ни панцири, ничего брать не стали, даже шлемы. Ну, и амулеты.
К тому времени, когда добрались до лагеря, в двух шатрах уже вовсю шло веселье, судя по взрывам хохота, бренчанию каких-то инструментов и редким женским визгам.
— Барон, вы как раз вовремя! — крикнул виконт, которого без снаряжения я опознал только по котту с гербовым кабаном. Ему было лет тридцать, кожа загорелая, обветренная, черты лица правильные, волосы чёрные с едва заметной рыжиной, нос большой, чуть искривлённый, на шее под левой скулой глубокий серый шрам, глаза тёмно-карие, почти чёрные.
Кроме виконта в шатре сидели ещё шестеро. Молодой парень с тёмно-русыми волосами, опускающиеся ему до плеч, с гербовым оленем на котте, выражение лица усталое или ленивое. Ещё у двоих были котты с кабаном, но выглядела одежда дешевле, чем у виконта и старее. Остальные трое были одеты кто во что горазд и без всяких гербов. Всем возраст от двадцати пяти до тридцати пяти.
— Я рад, что не опоздал, господа, — я изобразил едва заметный поклон, после чего сказал Сергею. — Поставь рядом со столом ящик.
— Что там у вас, барон? — тут же заинтересовался виконт.
— Если не покажусь неучтивым, то попрошу звать меня по имени. А в ящике лежит бренди, очень крепкий напиток.
Когда я достал первую литровую бутылку шестидесятиградусного напитка, все присутствующие поражённо охнули.
— Это настолько редкий и дорогой напиток, что вы храните его в стекле? — спросил Виконт.
— Напиток дорогой и редкий, но в стекле у нас хранятся многие другие напитки, и дешёвые и дорогие, — честно ответил я. — Есть место, где таких вещей невероятно много, но там так же слишком много опасностей.
— А что вы станете делать с этими сосудами, господин барон? — спросил один из безгербовых гуляк.
— Ничего. Если не сочтёте за оскорбление, то позвольте их вам отдать, — ответил я, догадавшись по жадным взглядам окружающих, какой они ждут ответ. — Сколько выпьем, столько и останется.
— Так чего мы ждём, господа? — воскликнул этот мужчина и ударил кубком по столу. — Эй, девка, налей до краёв!
Миловидная молодая девушка со смуглой кожей и слегка раскосыми глазами, одетая в просторное платье с подолом до пят и длинными рукавами, тут же оказалась рядом со столом, выйдя из угла шатра, где стояла в тени всё это время, приняла у меня из рук бутылку со свёрнутой пробкой, и стала наполнять кубок.
— Барон, зови меня Гектором, я командир отряда Серых Псов. Под моим командованием две дюжины рубак, которых ещё свет не видывал, — представился мужчина. — Вот этот здоровяк со шрамами на роже Некеш, капитан вольного отряда лучников, восемнадцать стрелков, способных за пятьдесят шагов попасть в бычье кольцо пятью стрелами из пяти, — наёмник хлопнул по плечу своего соседа, мужчину за тридцать, заросшего бородой и шевелюрой по самые глаза и с заметными даже сквозь волосы шрамами на лбу и щеках.
— Меня барон знает, — следом за Гектором взял слово виконт. — Мы все здесь собрались за одними столом, так что прочь титулы и чинопочитание, только имена! Я Реджинальд. Вот мой племянник от старшей сестры, эсквайр Лотоф Гра Жестайф. А это мессир Эвлектин Богшаван, боевой маг школы земли, — представив сначала воина с оленем на гербе, он указал на самого взрослого мужчину, который был одет в расстегнутый кафтан тёмно-синего цвета с золотыми и коричневыми вставками, серо-голубую рубашку, светлые чулки и просторные синие штаны до икр. Наряд, как по мне, клоунский, но в чужой монастырь не мне лезть со своим уставом. Лицо волевое, с массивным подбородком, высоким лбом и светлыми серыми глазами, растительность на щеках и подбородке тщательно выбрита, волосы длинные, но не распущены, как у прочих, а стянуты в хвост на затылке и заплетены в две маленькие косички на висках. Внешность имел вполне европейскую.
— Мне приятно с вами познакомиться, сэр Виктор, — чуть склонил голову чародей. — Вы маг?
— Да, мессир.
— И в каком же направлении?
— М-м, позвольте чуть позже рассказать о своих умениях и успехах, разве сейчас мы собрались не для того, чтобы отдохнуть? — ответил я.
— Он прав, Эвлектин, — хохотнул виконт. — Потом намазолите себе языки, хвастаясь своими чарами. Виктор, вот эти два рыцаря мои вассалы, сэр Барн Шовак и сэр Олесист Профт, — последними представил виконт пару вояк, что носили котты с его гербом. Судя по всего двум именам, молодые мужчины не имели своих наделов. Хотя, могу и ошибаться. У меня-то как раз всего два имени после титула, без всяких "Гра" и "Ла".
— А я барон Виктор Тэрский, совсем недавно оказавшийся в вашем славном мире. Мой спутник — воин-гвардеец и дворянин лейтенант гвардии Сергей Шацкий, — представил я своего товарища.
Тот вздрогнул, наклонился к моему уху и прошептал:
— Ты чего несёшь, какая гвардия, какой лейтенант?
— Хочу предупредить, что напиток крайне крепок, — сказал я, не обратив внимания на его слова. — Пить как вино невозможно и требуется тут же закусывать чем-то жирным или мясным.
— Виктор, мне доводилось пробовать гномское пойло, — снисходительно ответил Гектор. — А там напиток горит, как горючая смесь к осадным орудиям.
— Этот тоже горит, вспыхивает от одной искры… хм, красавица, принеси огонька, — я посмотрел в угол, где с трудом в полутьме угадывалась фигура смуглянки.
Через минуту на столе стояла маленькая свеча.
— Смотрите, — я ножом сдвинул на ближайшем блюде куски жареного мяса в сторону и плеснул на освободившееся место немного бренди и тут же, пока жидкость не растеклась, поднёс горящий фитиль свечи.
— Ого! — ахнула половина собравшихся, когда бренди вспыхнул ярким синим огнём.
— У гномов горело слабее, — признал наёмник и посмотрел в свой кубок, где плескалось грамм четыреста алкоголя, и тут же громко заорал. — Ну и тем лучше! Выпьем!
Выпили грамм по сто с небольшим каждый. Аборигены с непривычки выпучили глаза и распахнули рты, лица стали быстро багроветь. А мы с Серёгой только ухмыльнулись и притянули на свою сторону большое блюдо с жареным жирным мясом.
— Как… поцеловался… с драконом, — едва сумел выдавить из себя виконт. — Барон, как вы можете такое пить?
— Это не самое крепкое, есть ещё сильнее и даже настолько жаркий напиток, что я не рискну его пробовать. Но многие употребляют их с удовольствием. Называют у нас абсент и ректификат, — сказал я. Слово "спирт" решил не упоминать, мало ли, как его переведёт амулет. Если тут есть что-то похожее, то эффект смажется. А так названия вполне себе земные и потому звучать загадочно, просто обязаны.
— Они потомки драконов, не иначе, — покачал головой Гектор, который только-только продышался.
Через полчаса были открыты и опустошены ещё две бутылки. Настроение резко пошло вверх, дело дошло до шуток, рассказов о своих приключениях, о смешных случаях про знакомых и выдающихся деятелей. Местные ржали над герцогами и королями, мы с земляком вспоминали реальные и выдуманные случаи про генсеков, о которых на нашей бывшей Родине ходила масса историй.