Раскол престола (СИ) - Кольцов Сергей. Страница 36
— Не вижу смысла откладывать важные дела. Мне здесь жить. — Вернув книгу на полку, я устроился в кресле графа, взяв книгу по финансовым делам графства, открыл её, принялся скользить по строчкам. — Соболезную, твой муж умер.
— Вообще-то он твой отец и ты должен быть расстроен. Впрочем, какое тебе может быть дело до того что испытываю я… — наложила она на комнату звукоизолирующие чары. — Какое тебе дело до того что я потеряла, пусть нелюбимого, но близкого человека рядом с которым прожила шестнадцать лет.
— Эйруэн, не надо. Я тогда сказал тебе ясно: та ночь будет единственной, когда я буду с тобой как мужчина. — Отложив книгу, я поднялся, обойдя диван, положил свои руки ей на плечи. — Ты моя мать и не забывай, что у меня есть молодая невеста. Я не твой мужчина.
— Я не стану препятствием между вами. Но, как и всем мне хочется чувствовать себя нужной, любимой хоть кем-то. — Опустила голову Эйруэн. — Я устала быть обузой. Устала быть одна в большом замке. Устала быть замужней женщиной, не имеющей мужа. Устала быть пленницей во имя мира, в котором я безразлична всем. Зачем мне этот мир, где приходится жертвовать всем?
— Ты не одна. И я всегда буду любить тебя.
— Слабое утешение. Впрочем, оно хотя бы существует. — Накрыла Эйруэн мою руку своей ладонью. — Спасибо, Эшарион…
Ничего не сказав в ответ, я только замер молча слушая её тихий плач и посмотрев в окно, обнаружил, что и небо начало лить свои слёзы, вторя овдовевшей императрице.
***
Пройдясь по коридорам королевского дворца Ромнара, одного из двух королевств вошедшего в состав Империи Чёрного Дракона добровольно, мужчина лет тридцати с венчающей голову походной короной и уверенно открыл двери.
— Мой королевский друг. Рад видеть тебя. — Вошёл в рабочий кабинет, молодо выглядящий король Лиарина.
— Алан, рад тебя видеть, — тяжело поднялся из кресла король Ромнара, — как прошла дорога?
— Никто не способен чинить препятствий королю, Норн. — Обнялись они как старые друзья. — Дарий умер. Именно поэтому я и выдвинулся в столицу. Не ожидал, что ты будешь здесь.
— Вместо меня поехал сын, он мой наследник, пусть привыкает к императорскому дворцу. Мне в этом году исполняется уже восемьдесят, но я чувствую что силы оставляют меня.
— Разве ничего изменить нельзя?
— К сожалению, я лишь маг третьего круга, мой отец в своё время запретил мне приближаться к обществу прекрасных дам до инициации. Это сыграло свою роль. — Коснулся король своих глубоких морщин на лице. — Впрочем, тебе через два года сорок, а выглядишь как недавно возмужавший юноша. Это сейчас неважно, меня больше волнует то, что столица сейчас превратится в поле боя трёх принцев.
— Согласен, раньше их хотя бы сдерживал Эшарион, но он уехал на границу с альтами. Даже не знаю, почему ты раньше его поддерживал, даже ничего не сказал, когда он отказался от престола. Многие тогда разочаровались в принце, посчитали, что он струсил.
— Эшарион не трус и не глупец, — слабо улыбнулся старик в ответ, — но ему было сложно отказаться от престола и дело даже не в том, что ради его получения пришлось бы уничтожить своих братьев.
— Не думаю что он бы смог стать братоубийцей.
— Смог бы, ты с ним мало общался в отличие от меня. Лучше подумай: кто бы дал северянину взойти на престол Империи? Ты бы видел это сборище крыс, что разбегались от четвёртого принца, когда стало ясно, что император может назначить его наследником. Видел бы лица представителей древних военных родов, некоторые из которых служили династии Чёрных Драконов… Да и если бы Эшарион не отказался — это бы заставило объединится его братьев ради его уничтожения.
— Хочешь сказать, что Эшарион не допустил бойни?
— Принц оказался умнее и не вверг Империю в хаос братоубийственной войны. Невозможно быть Императором сидя на троне из костей посреди моря крови.
— Тогда четвёртый принц только отсрочил эту бойню. — Смотря, как Норн наполняет кубки вином, проговорил король Лиарина. — Ведь никто из принцев не отступит.
— Тем не менее, Эшарион показал очень многим, чем может быть опасно такое положение дел в Империи. Многие просто не захотят участвовать в этой войне, не поддержав ни одну из сторон. — Протянул король Алану кубок полный вина. — Попробуй, мои виноделы постарались разнообразить мой стол, создавая новые сорта вин.
Отпив немного, Алан Лиарин сначала поморщился, а распробовав вино, погоняв его по рту, распробовав вкус и довольно улыбнулся, а после сделал несколько больших глотков, осушая кубок, ударил им по столу, проговорив с довольной улыбкой:
— А всё-таки отличное вино научились делать. Раньше подобное можно было попробовать только на императорском столе. Почему король не получает таких же яств на собственном столе?
— Наши предки сами решили быть частью Империи, мы не способны переписать древние договоры. — Ответил ему Норн Ромнар, сделав большой глоток из кубка. — Ты всё ещё слишком юн Алан, горячая кровь всё ещё управляет тобой. Был бы ты старше, знал, принимать решения нужно с холодной головой. Так ты создашь гораздо меньше проблем, особенно себе.
Молодой король хотел вскочить, но ему на это не хватило ни сил ни возможностей, его тело перестало его слушаться и он посмотрел на старого короля сидящего напротив и только сумел произнести три слова, до того как его губы перестали ему повиноваться:
— Что ты сделал?
— Алан, ты слишком глупый король. Тратя своё время охоте и пирам, ты не уделяешь внимания собственным жителям, позволяя своему дворянству делать, что они пожелают. А моё тело слишком старо чтобы это исправить.
В этот момент за-за неприметной двери вышел человек в чёрном плаще с капюшоном и оскалился чистыми белыми зубами молодому королю, которого пробил холодный пот от страха, он собирался использовать магию, но чувствовал, что она перестала ему подчиняться.
— Магистр Карсдар, начинайте. Мы готовы…
— Да, мой король. Уже начал…
В последний миг король Алан увидел, как в его грудь вошла рука из некроэнергии и почувствовал страшную боль, но не смог закричать так как перестал чувствовать своё тело…
Глава 11. Вернадское баронство
Уверенно ступая по коридорам дворца, крепкая женщина лет сорока-пятидесяти направлялась в центральный зал со следующими за ней двумя молодыми мужчинами-слугами, одетыми в дорогие костюмы, которые не могли позволить и некоторые дворяне. Стража увидев её приближение, распахнула ворота и молча пропустила внутрь…
— Императрица Селика, — пробежал по толпе придворных шепоток, наблюдающих как женщина уверенно направляется к открытому гробу, стоящему возле трибуны.
В одиночестве подойдя к изукрашенному гравировками каменному гробу, женщина, осторожно коснулась холодного лица и опустила голову, чтобы скрыть, как её губы прошептали просьбу духов найти душе её единственного сына достойное место в мире. После этого она подняла взгляд и посмотрела на трёх императриц сидящих на своих тронах, а так же на принцев что стояли двумя ступенями ниже трона своего отца, который сейчас пустовал.
Протянув руки вперёд, женщина мысленно подозвала к себе самых младших принцесс, взяв их за руки, повела в полной тишине из зала, а после, пользуясь отсутствием любопытных глаз, обняла их, проговорив:
— Эдита, Аниса, вы так выросли за эти три года.
— Бабушка Селика, — негромко проговорила Эдита, а Аниса просто расплакалась, обнимая бывшую императрицу.
— Пойдёмте отсюда, думаю, мои покои никто не занял. Принесите нам перекусить что-нибудь лёгкого и вкусного. — Последние слова она адресовала своим молодым слугам, которые молча поклонились и быстро удалились.
Неспешно дойдя до покоев бывшей императрицы, принцессы были усажены за стол, а Селика устроилась за столом и тихо проговорила:
— Смерть вашего отца изменит многое… Они, что вас заставляли всё это время стоять так?
— Ну… — протянула Аниса.
— Иногда мне хочется как следует проучить ваших матерей, но не могу. — Проговорила Селика и добродушно улыбнулась. — Лучше расскажите, как вы здесь?