Провидица и дракон (СИ) - Пенкина Анастасия. Страница 42
- Не надо пытаться меня обмануть.
Я уже натянула чулки и справлялась с последними застежками на необычной вещице, прикрывающей грудь, когда замерла, почувствовав дракона совсем рядом.
- Нам лучше остановиться, пока не стало поздно.
Собственное дыхание сбивалось, когда всем телом я ощущала, как дракон заполонил пространство вокруг. От его тела исходил жар, согревающий до самого сердца. Он излучал силу, которой хотелось подчиниться, которую хотелось ощутить еще ближе.
Но я не могла позволить себе такой роскоши. Кто-то учится на чужих ошибках, а мне пора поучиться хотя бы на своих. Нельзя было допускать повторения истории, как с графом Марлоком. Пусть в этот раз мне не плевать на чувства мужчины, но от этого все только усложняется.
- А я не уверен, что останавливаться нужно.
Отойдя на безопасный шаг, я обернулась. Дракон говорил уверенно, казалось, даже не прислушавшись к моим словам. Но это лишь подтверждало то, что почудилось несколько мгновений назад.
Очки в золотом обрамлении продолжали скрывать от меня глаза герцога.
- Мне казалось, ты поверила словам графини Олидж. По крайней мере, относительно того, что спасение в истинной любви.
- Поверила, - охотно согласилась, попятившись к окну, когда герцог сократил расстояние на шаг, который я только что сделала. - Именно поэтому больше не хочу приносить чей-либо разум и чувства в жертву этой проклятой магии.
Герцог остановился, сложив руки на груди. Он чему-то радовался, судя по едва заметной ухмылке. Может, тому, что загнал меня в угол или мыслям, которые были мне недоступны. Но, казалось, что я разделяю его чувства. Мне нравилось быть в этой ловушке. Я хотела быть пойманной им. Волна нетерпения прошлась незаметной дрожью по телу, внизу живота сконцентрировалось тепло.
- А ты не допускала мысли, что тебе не нужно искать истинную любовь?
Видимо, недоумение отчетливо отразилось на моем лице. Уильям сделала еще один шаг. Достаточно большой, чтобы окончательно свести меня с ума этой запретной близостью. Я наткнулась на подоконник, и руки дракона оказались по бокам от меня, закрывая пути для отступления.
- Я бы все же хотела побороться за мечту, - вышло неуверенно. Голос дрожал.
- Я не об этом, Магдалина, - дракон поддался вперед, нависая надо мной. - Ты не думала, что уже ее нашла?
От такого заявления я чуть не задохнулась. Мысли не складывались в слова. Я только беспомощно хватала ртом воздух, не в силах что-либо ответить. Ведь первое, что я подумала - дракон моя истинная любовь. Он говорит о себе. На мгновение меня охватила небывалая радость. Всем своим существом я желала, чтобы так оно и было. Хотя раньше едва ли смела задумываться об этом. Но реальность настигла быстрее, чем хотелось.
Это не могло быть правдой. Слишком хорошо, слишком сладко.
К тому же я прекрасно помнила историю Кассандры. Ее любовь к королю не принесла ей счастья. А советник молодого короля немногим лучше, по крайней мере, для такой, как я. Княжны чужого государства, чью жизнь требует император. Проще меня отдать, чем развязывать войну. Для дракона долг перед государством всегда будет превыше всего.
А может, Уильям вовсе не о себе говорил. Что, если он имел в виду графа Марлока? Ведь он не был с ним знаком, а в силу черной крови против моей магии мог верить больше, чем моим словам.
Но через еще одно мучительное мгновение во власти дракона, он развеял мои сомнения и страхи.
- Наша первая встреча вышла не самой удачной, но спасибо судьбе или твоему упорству, ты оказалась рядом.
Его дыхание коснулось кожи, когда он запустил ладони в мои волосы, чтобы притянуть к себе. Его губы слишком близко, но я держалась из последних сил. А он лбом прикасался к моему, и не отпускал.
- Я не могу ни о ком больше думать. Мысль что кто-то может отобрать тебя у меня, причинить тебе вред, приводит в бешенство...
Это было, конечно, не признание в любви, но я не чувствовала в его словах и капли безумия, как в том же графе Марлоке. Который испытывал ко мне страсть, болезненную и не имеющую ничего общего с тем, что испытывал Уильям. И пусть я не могла проникнуть в его голову, но понимала о чем он говорит. Я и сама безумно боялась навредить дракону потому... Потому что полюбила его.
И потому, самое ужасное, я могла легко толковать происходящее неверно, слепо выдавая за желаемое.
Глава 26.1 (30.01)
Уильям
Чувствовать себя незрелым мальчишкой, неспособным удержать член в штанах при виде женщины, Уильяму раньше не приходилось. Но гори все в адовом пламени, каким же живым он себя чувствовал. Мир словно завертелся вокруг нее одной. Но этот мир стал живым и заиграл другими красками. Стоило закрыть глаза, а все равно перед ним два изумруда сверкающих в полумраке. Медное полотно волос, опускающееся по молочной коже, которую не терпелось попробовать на вкус, ощутить под пальцами ее мягкость. Накрыть губами этот сладкий ротик, обещающий столько удовольствия.
Выражение лица Магдалины изменилось, Уильям прочел в нем сомнение, и пока она не успела его высказать, сгреб в охапку, закрывая рот поцелуем. Она сама затеяла эту игру, соблазняя его, изгибаясь словно кошка, и заставляя как завороженного следить за каждым ее движением, ловить его слово последние глотки воздуха. Теперь отступать поздно.
Никогда герцог Коринский не отличался такой несдержанностью. Порывистые поступки с детства были ему несвойственны. И когда он усадил княжну на подоконник, заставляя широко раскинуть ноги в стороны, чтобы прижаться к разгоряченной промежности, сам себе удивлялся. Но новые ощущения слишком сильно затягивали. Уильяму не терпелось подарить провидице все удовольствие, что только может испытать женщина. И даже это бы не помогло передать все, что он испытывал. Это наваждение, овладевшее им от кончиков пальцев до самого сердца.
- Уильям! - крик раздался совсем рядом, и он не сразу понял, что это его провидица кричит.
Но отрываться от сладкой шейки совсем не хотелось. Под ладонями мягкая грудь, спрятанная кружевными лоскутками ткани, и все мысли были лишь о том, что нет ничего прекраснее.
- Остановись, Уильям!
Щеку вдруг обожгло, но пощечина достигла своей цели. Дракон остановился. Также неожиданно, Магдалина стянула с него очки, чуть поцарапав переносицу. Нежные, теплые ладошки обхватили его лицо, успокаивая кожу, где только что она его ударила.
- Моя магия действует на тебя...
Слова ударили, отрезвили. Заставили испытать сильнейшее разочарование и неверие. Зато многое встало на свои места. Неужели он думал, что способен на такие эмоции в здравом уме? Что в здравом уме всерьез задумается о том, чтобы начать войну против Сантринии не из-за противостояния Правящих, а из-за одной женщины, чья жизнь кажется ему дороже остальных.
Часть него все еще не верила, что он пал жертвой магии провидицы. Другая часть, требовала взять свое, и доказать женщине, что она ошибается. Но герцог Коринский не был бы советником короля, не ставь выше эмоций проницательность и рациональность.
Магдалина была все еще слишком близко, все еще казалась столь же прекрасной, и дабы не поддаваться соблазну, Уильям отвернулся.
- Я...
Что говорят в подобной ситуации дракон не знал.
“Мне жаль, что я оказался так слаб...”
“Прости, что я ничуть не лучше графа Марлока...”
От лишних слов избавил настойчивый стук в дверь.
- Ваша Светлость!
Голос служанки был слишком взволнован. Да и не осмелилась бы она беспокоить хозяина, когда он в покоях женщины, не случись что из ряда вон.
- Ваша Светлость, - затараторила девушка, стоило открыть дверь. - Там гости... Мистер Раферти велел вас срочно найти...
- Уже иду.
Срывать злость на слугах Уильям не привык, хотя сейчас хотелось сокрушать горы, но даже за маской спокойствия, сила дракона просачивалась наружу, заставляя служанку жаться и прятать глаза.