Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана. Страница 10
– Простите… – стало стыдно, что я не навещаю эту добрую женщину, когда у меня все хорошо, только когда плохо.
– Пойдем, Вайлет. Поговорим за чашечкой ароматного ланского кофе.
Я поднялась и побрела вслед за ней. Думать по-прежнему ни о чем не хотелось, поэтому все грустные мысли я от себя старательно отгоняла.
Мы вошли в небольшой бревенчатый домик, очень аккуратный и чистенький. Как водится в домах людей, только бытовые магические артефакты, никакой охранной магии.
– Вам бы защиту установить.
– От кого? – Бека опять по-доброму усмехнулась. – На настоящую защиту нужны серьезные средства, а кто их будет тратить в деревне? К тому же, если уж высший полуночный захочет, он все равно ее сломает.
– Но это дало бы время…
– Время для чего? Ох, Вайлет! От оборотня или вампира ни одна из нас все равно не сбежит, даже если сможет выбраться из дома. А на помощь звать тут некого.
– Но у вас же есть телефограф и мой номер.
– Сколько тебе сюда бежать? Полчаса, час? Ни одна защита столько не продержится.
– Я могла бы помочь установить хорошую, мой покровитель…
– Покровитель? Ты обзавелась покровителем? Ну-ка, ну-ка, рассказывай! – женщина усадила меня за стол, молниеносно наметала на него тарелочки с пышущими жаром булочками и ароматным печеньем, расставила чашки.
– Может, все же поговорим о защите? – поморщилась я.
– Вайлет, ты так мило смущаешься. Поверь взрослой женщине, в сильном мужчине, способном тебя защитить, нет ничего плохого. Постой! – от этого крика я подскочила, хотя до этого прилагала усилия, чтобы не опустить взгляд и не начать теребить одежду. – А это не тот импозантный вампир, который приезжал за тобой в прошлый раз?
Вот тут уже никакая сила не удержала меня от того, чтобы отвести взгляд.
– Да, это милорд Даркнелл.
– Ты называешь своего любовника милордом? – Бека весело хмыкнула и разлила по чашкам дымящийся напиток.
– Мы еще не…
– Так чего ты ждешь? Такой мужчина – надо брать!
– Бека, не смейтесь!
– А я и не смеюсь. Неужели ты думаешь, что не заслужила спокойствия и счастья?
– Наверное… Я просто кое-что узнала о себе и не думаю, что вот прямо сейчас готова к отношениям.
– Правда? – Бека тут же стала серьезной, подсела к столу, прекратив хлопотать у плиты. – Расскажешь?
Я кивнула. Естественно, я не могла рассказать ей все. Тайны клана и полицейского расследования останутся неприкосновенными. Но, возможно, эта мудрая женщина даст мне дельный совет, поддержит, а я заодно смогу избавиться от этих совершенно лишних эмоций.
– Понимаете, я все-таки не хотела становиться вампиром, – сбивчиво начала я. – Я видела карточку с оттиском своего изображения, и там такая милая добрая девочка, не то что сейчас… В общем, у меня был муж, он меня обижал, а потом и вовсе продал вампирам в счет карточных долгов. А я ничего этого не помню!
Вампиры не плачут? Бред! Слезы сами потекли по щекам, и я отвернулась к окну.
– Вайлет, посмотри на себя, посмотри, какой ты стала. – Бека обхватила мои ладони своими. Она умела говорить сочувственно, но без жалости, а еще она одна из самых умных и здравомыслящих людей, которых я знаю.
– И какой? Я стала жесткой, холодной, целеустремленной, а той девочки больше нет.
– Ты сделала все, чтобы выжить в вашем мире, – это раз, – резко и безапелляционно заявила женщина. – Тебе совершенно не за что себя винить. Та хрупкая наивная девочка в нем бы не выжила, согласись.
– Наверное, – я неуверенно кивнула, потому что она ждала ответа.
– И еще, раз ты говоришь, что твой бывший муж с тобой плохо обращался, вряд ли та ты продержалась бы долго. Та добрая девочка либо сломалась, либо превратилась бы в обозленную на жизнь и людей женщину. Поверь, я такое видела много раз. Ты должна принять факт, что стала другой. Не плохой, а просто не такой, как была. И тебе это сделать гораздо проще.
– Потому что я не помню?
– Если бы помнила, внутренние противоречия могли бы уничтожить тебя.
– Я хотела бы помнить ее. Ведь она умерла, и никто даже не пожалел о ее смерти. В полиции решили, что я утонула, дело так толком и не расследовали. Да кому нужна сирота?
– Поэтому твоему мужу так легко было все устроить?
– Да. Никто даже не искал тела, я оказалась никому не нужна.
– Вайлет, мне жаль ее, но тебе нужно двигаться дальше. Она не ты. У тебя есть друзья, коллеги, твой покровитель, в конце концов.
– Но им тоже нужна не я. Вернее, я, но… им нужно кое-что от меня, а я сама им безразлична. Они просто хотят меня использовать! – меня затрясло, и я из последних сил выдавила: – Бека, это может быть опасно, я плохо себя контролирую.
– Ничего, ничего. Вот, – она пододвинула ко мне чашку, к которой я даже не притронулась, – выпей, кофе меня всегда успокаивает. Его аромат, а я туда добавляю веточку таньма, всегда будит во мне воспоминания о хорошем.
Я осушила чашку в два глотка. Кофе у Беки действительно был великолепный, и от него всегда думалось легче.
– Возьми, – женщина указала на тарелку со сладкими булочками, – на сытый желудок думается лучше.
– Спасибо. – Я и правда стала стремительно успокаиваться. – Простите, не знаю, что на меня нашло.
– Зато я знаю. Ты всегда держала себя в руках, не давала эмоциям взять верх, но иногда эта чаша переполняется. Навалилось слишком много, и такие вот стойкие солдатики, как ты, просто ломаются, потому что не могут найти выхода для своего недовольства и боли. Не привыкли к этому. Это хорошо, что ты догадалась прийти сюда.
– Ноги сами пришли, – буркнула я.
– Вот видишь, иногда нужно подчиниться инстинктам, а не своей умной голове. Скажи, что они тебе говорят сейчас?
– Что я сгущаю краски? Да, наверное.
– Оглянись вокруг себя, Вайлет, возможно, не все хотят тебя использовать?
– Не знаю. Мне надо подумать.
– Думай. Я тебя не прогоняю, можешь остаться здесь ночевать.
– Спасибо. – Теперь уже я осторожно сжала морщинистую руку женщины. – Боюсь, меня скоро начнут искать, нужно возвращаться. Спасибо вам, Бека, за все. Вы мне очень помогли, правда.
Я сморгнула последние слезы, поднялась, обняла женщину и пошла к выходу. Эмоции схлынули, и теперь я могу обо всем подумать в спокойной обстановке. Я справлюсь, всегда справлялась. И разберусь со всем, что происходит.
Глава 6.
Добежав до города, я остановилась на, так сказать, распутье – предстояло решить, куда идти. На занятия в Академию я опоздала, да и настроения учиться особо не было. В особняк Даркнелла? А что там делать? Даже спать мне теперь не хочется, а наразмышлялась о прошлом и так сегодня вволю. Что-то больше не хочется.
Вот так методом исключения я и поехала в участок. К тому же как раз мимо проходил дилижанс, идущий в административный район.
На этот раз напарник был на месте, но, честно говоря, видеть его не хотелось.
– Ты где была? Мы уже хотели розыск объявлять, думали, тебя похитили.
– Где я была – не твое дело, – резче, чем хотела, ответила я. – Лучше расскажи, почему от меня скрыли информацию о моем прошлом?
Катл показательно тяжело вздохнул, но взгляда не отвел.
– Напиши милорду Даркнеллу, что с тобой все в порядке, а то он уже собирался идти к Гарольду выяснять отношения.
– У него сейчас занятия.
– Напиши сейчас, он ждет.
Я пожала плечами, решив не спорить, достала новенький телефограф, который у меня так и не отобрали после тоннелей, и быстренько настрочила пару предложений.
– Доволен? А теперь ответь на вопрос!
– Что-то ты обнаглела совсем, дорогая напарница, – ведьмак горестно вздохнул и закатил глаза, увидев мое, видимо, зверское, выражение лица. – Да не скрывал я ничего, ясно! Эта информация пришла только два дня назад. Я сразу же хотел тебе сказать, но с этим новым делом замотался и забыл.
Вот в это верю, в этом весь Катл. Дай ему новое дело, и он забудет спать и есть, не то что сказать напарнице, что разузнал о ее жизни.