Сага о неудачнике (СИ) - Немченко Александр. Страница 11
— Какой черный рынок? Впервые слышу о нем.
— Зачем врать? Я здесь всего десять дней, но и до меня дошли слухи о его существовании, — произнес Серж.
— Слухи — это слухи. Мало ли что люди болтают.
Клариус вздрогнул, так как почувствовал за спиной движение. Оглянувшись, он увидел, что Малтиан перекрыл вход на кухню. Значит, теперь у него нет возможности бежать из трактира через черный ход.
— Нейта пропала. И мы подозреваем, что вы к этому причастны, — произнес Малтиан.
— Что за вздор?! Этого не может быть!
— Мы так не думаем. Нейта была похищена рано утром у дверей вашего трактира. После того как мы обдумали все произошедшее, то пришли к выводу, что такого не могло бы случиться, не будь вы в сговоре с похитителями.
Клариус осклабился, на лице появилась улыбка.
— То есть у вас есть только предположения? Для таких обвинений нужны доказательства…
Клариус не успел договорить. Тьма застыла перед взором.
Трактирщик, вздрогнув, открыл глаза. Трактир все так же пуст, из окон льется слабый свет. Перед ним лежат золотые монеты.
— Бездна. Приснится же такое, — пробормотал он, пряча деньги в кошель.
Часом ранее.
Мы вышли из трактира, оставив усыпленного трактирщика внутри. Мы узнали все что хотели. Оказывается, в арсенале Малтиана есть не только боевые заклинания. Введя особым заклинанием трактирщика в транс, он заставил его выдать все секреты. Только вот тот об этом помнить не будет. Более того, проснувшись, будет считать произошедшее сном. Естественно деньги, полученные им от продажи Нейты, мы забрали, заменив монеты фальшивыми, созданными с помощью магии. Правда они такими будут еще несколько часов, потом заклинание развеется, но нам больше и не надо.
— Итак, я возьму парочку друзей и навещу этого Руфуса. — произнес Балфорст. — Раз он связан с рабами, то мы найдем в его доме много интересного. Нужно еще оповестить главу города.
— Тогда мы сразу отправимся на черный рынок. Аукцион рабов должен начаться через час. Боюсь, мы можем опоздать, ее продадут и увезут в неизвестном направлении, — взволнованно проговорил Малтиан.
— Все будет хорошо, — сказал я. — Увидимся Бал. И не особо рассчитывай на помощь градоправителя. Слухи о черном рынке ходят давно, а его даже не пытались искать. Тут что-то не чисто.
— Не беспокойся, я что-нибудь придумаю. Все-таки я охотник второго ранга.
Я проводил взглядом Балфорста до поворота. Стоило ему скрыться, я повернулся к Малтиану. Тот держит в руках черную металлическую пластину с серебряным черепом в центре. По словам загипнотизированного трактирщика, без такого особого предмета тебя просто не пустят на черный рынок.
— Поехали, — сказал я.
Мы вскочили на коней, пятки ударили в бока, дома стремительно помчались по бокам, копыта дробью застучали по дороге. Идущие навстречу люди шарахаются в сторону, даже несмотря на то, что мы едем пусть и быстро, но аккуратно.
— Боги, спасите Нейту. Если с ее головы упадет хоть волос, клянусь, я всех там убью!
Я глянул на мага. Пусть лицо у него бледное, но в глазах горит гнев. Похоже у него с Нейтой все серьезно. Что ж тогда и я помолюсь, чтобы все вышло хорошо.
— Стоять! Кто такие?
Мы застыли перед большим особняком, окруженным высокой стеной. Двое массивных облаченных в полные доспехи охранников перегородили нам вход.
— Малтиан ан Даларган, — преставился маг, демонстрируя пластинку с черепом. — С телохранителем.
Охранник смерил меня взглядом. Да уж, я мало похож на телохранителя. Потрепанные джинсы, куртка и вот-вот готовые развалиться кроссовки. Только меч на поясе намекает, что я не простой человек.
— Добро пожаловать. Сегодня в семь вечера и до поздней ночи состоится аукцион. На нем будут представлены монстры, запрещенные магические предметы и книги, редкие виды трав и рабы. Надеюсь, вы найдете себе что-нибудь по карману.
Последние слова он сказал, по-видимому, из-за меня. Если Малтиан не может нанять себе более внушительного охранника и одеть его в доспехи, то он явно не богат.
— Благодарю.
Стража отворила ворота, мы неспешно въехали внутрь. Взорам предстал ухоженный сад, через который пролегает широкая каменная тропинка, заканчивающаяся у входа в особняк.
— Позвольте позаботиться о ваших лошадях, — раздался учтивый голос конюха.
Мы спешились. Кони с неохотой последовали за конюхом. Мы же двинулись в сторону особняка.
— Ловко ты придумал представиться знатным господином, и сказать, что я телохранитель, тем самым дав повод охранникам пропустить меня без специальной метки.
— Вообще-то не все было ложью. Честно говоря, я назвался своим полным настоящим именем. В моих венах течет кровь благородного графа Фэликса ан Даларгана.
Я раскрыл рот и тут же захлопнул, не зная, что сказать. Похоже, мир сошел с ума, если человек обладающий магией и при этом происходящий из благородного рода, выбирает профессию охотника.
— У меня есть свои причины, чтобы выбрать профессию охотника, — ответил Малтиан на мой невысказанный вопрос.
— Что ж, признаю, ты меня удивил.
— Такое бывает. Давай оставим мое происхождение в покое и поспешим.
Я не стал расспрашивать Малтиана. Раз он не хочет об этом говорить, будет бестактно настаивать.
Стоило нам войти в особняк, как мы оказались в просторном зале, полным света и людей. Многие одеты в богатую одежду, их сопровождает по несколько воинов, облаченных в доспехи. Зал освещает большая хрустальная люстра, расположенная под потолком и снабженная множеством свечей. Стоило приглядеться, как стало понятно, что это волшебные свечи. Стоят они баснословно дорого, но зато гореть могут бесконечно долго, и зажигаются и гаснут по воле хозяина. Пол выложен из гладкого блестящего камня и прокрыт красным ковром. Между людьми ходят слуги с подносами, на которых стоят бокалы с вином. Прям не рынок, а какой-то бал.
— И где вход в аукцион? — торопливо спросил Малтиан.
— Наверное, там, куда пойдут люди, когда объявят о его начале. Не беспокойся, мы не потеряемся. Тут все на него пойдут.
Малтиан сжал пальцы, в кулаки, пытаясь успокоить дрожь. Конечно, мы даже не станем пытаться выкрасть Нейту, так как рабов и все остальные лоты наверняка хорошо охраняют. Мы будет ждать тут Балфорста с подкреплением, но если Нейту выставят на продажу раньше, то мы попытаемся ее выкупить, иначе есть большая вероятность того, что если ее купит кто-то другой, то он решит незамедлительно уехать с товаром.
— Не беспокойся. У тебя в кошельке четыре десятка золотых. Еще немного мы забрали у трактирщика. Этого вполне хватит, чтобы купить десяток добротных коней. Так что уж Нейту выкупить мы сможем.
— Она не лошадь и даже не табун, не смей ее сравнивать с какими-то животными! — Резко произнес Малтиан, на щеках появился нездоровый румянец.
— Все-все, прости, успокойся. Конечно, ты прав. Нейта бесценна.
Легкий колокольный звон наполнил зал.
— Господа аукцион вот-вот начнется, прошу, займите свои места, — неспешно и громко произнес дворецкий.
Мы двинулись вслед за толпой.
Зал аукциона расположился в просторном подвальном помещении, украшенный красными тканями. Освещает его не менее массивная люстра. В зале стоит множество столиков со стульями. Мы заняли тот, что и не близко к сцене, но и не у самого выхода. Малтиану выдали табличку с номером, меня же смерили взглядом и прошли мимо.
Первые два часа торговали в основном запрещенными предметами и коллекционными вещами, добытыми, естественно, противозаконным путем, а попросту говоря украденными. Я уже почти уснул, когда началась работорговля.
— Первый лот, прекрасная эльфийка.
На сцене появилась миловидная девушка, на вид ей лет шестнадцать. Тонкие руки, тонкие стройные ножки, большие голубые глаза и длинные светлые волосы. Она невысокого роста и едва ли достанет мне до подбородка. Ее главная отличительная черта — это длинные заостренные ушки. Ну, прямо из какой-то фентэзийной игры. Я уже год в этом мире, но еще не видел эльфиек, только эльфов. Одета девушка в шелковое зеленоватое платье. На шее у нее массивный железный ошейник с металлической цепью.