Сага о неудачнике (СИ) - Немченко Александр. Страница 36
— Более того, я впишу тебя обратно в свои наследники, ты будешь вхож в мой дом, — произнес граф с улыбкой.
Слишком очевидно, что Фэликс попытается предпринять все, что только можно, чтобы Малтиан не стал победителем. Но маг слегка глуповат, как и положено главному герою, чтобы понять это, и упрям, чтобы в случае если поймет, отступить.
— Уходим.
Я чуть улыбнулся, поклонился и тихо произнес:
— Спасибо за угощение ваше сиятельство, мы отбываем.
Фэликс фыркнул и отвел взгляд, сделав вид, что даже не замечает меня. У Малтиана слишком властный отец, но в тоже время заботливый. И из-за этого происходят противоречия. Он желал видеть парня сильным и не таким, каким тот вырос. А потом маг взбунтовался и сбежал. Но эта его ловушка хороша. По-сути Фэликс выигрывает в обоих случаях. Если Малтиан не становится победителем, то графу удастся сбить строптивость сына и показать реальность, возможно, заставить как-то подчинится своей воле. Во втором варианте, если Малтиан невероятными усилиями, несмотря на все препоны, все-таки побеждает, то заслуживает уважения и прощения. По-сути граф получает то, что хотел — сильного, влиятельного сына, который не является позором рода.
По крайней мере, я так вижу.
Мы вышли в город. Малтиан идет впереди, лицо мрачное. Слева и справа от него идут девушки.
— Малтиан, ты ничего не хочешь нам сказать? — спросил я.
Нейта опасливо оглянулась, маг остановился, опустил голову и тяжело вздохнул.
— Да, ты прав Серж, негоже держать вас в неведенье. Пойдемте в гильдию охотников, там я все скажу.
Конец кат-сцены.
— Мой отец просто помешанный на успехе человек. Ему важно, чтобы род процветал, богател и становился все влиятельней. Мне кажется, что он хочет однажды, чтобы наш род пришел к власти в стране, сместив королевскую семью, — начал свой рассказ Малтиан.
По залу ходят приятные глазу девушки. То тут, то там сидят охотники. Сегодня гильдия заполнена до отказа, нет свободных столиков. Большинство из них наверняка будущие участники турнира.
— В своей жизни он добился огромных успехов. Из бедной провинции, доставшейся от его отца, он превратил ее в процветающий край. Наш род был наименее влиятельным, но теперь на званых ужинах отец сидит по правую руку от королевской семьи. Богатый и имеющий огромную власть. С множеством связей и большим количеством дворян поддерживающих и стремящихся получить его расположение. Единственное что ему не хватало — это третьей силы в этом мире.
— Магии, — догадался я.
— Правильно. Потому-то он взял себе в жены не молоденькую красивую аристократку, как поступили бы другие, а мою маму, дочку маловлиятельного барона. Ей уже было за тридцать, она не блистала красотой, но отцу было важно, что она была помешана на магии и обладала к ней невероятным талантам. Барон уже отчаялся отдать ее замуж, но тут явился мой отец. Барон тогда прыгал от счастья, поняв, что может породниться, с таким могущественным родом. И хоть Элуна — моя мама — была отцу нужнее, он был бы не моим отцом, если бы не выторговал в приданое ей небольшой медный рудник.
— Деятельный мужчина, — заметила Элантира. — И хитрый. Не удивительно, что он добился таких высот. Понятно, почему он так недоволен тобой. На его месте ты бы, так не поступил.
Малтиан грустно улыбнулся.
— Спасибо, что считаешь меня лучше, чем я есть.
Обычно среагировавшая бы на подобное Нейта, сидит в тишине задумавшись, и сфокусировав взгляд на одной точке. Возможно, мысленно общается с Тайей и потому не обращает внимания на окружение?
— Моя мама, сильная чародейка. Как и ожидал отец, двое моих старших братьев стали гениями в заклинаниях. Я же родился обычным. В магической академии у меня были средние оценки, не плохие, но и не отличные. Отец вскоре разочаровался во мне. Постоянно сравнивал с братьями, говорил какой я никчемный. Еще больше его раздражало, что я вожусь с простолюдинками — Нейтой и Тайей. Он хотел женить меня, потому что считал, что я больше ни на что не годен, что никак больше меня не использовать. Я был всего лишь инструментом, позволяющим получить больше власти и влияния.
— И тебя это не устраивало, — сказал я.
— Конечно! Поэтому я и решил ему доказать, что стану великим.
Вот и что мне теперь делать? Он ведь серьезно настроен, и даже не понимает одного нюанса.
— Малтиан, а как ты поступишь, если мы встретимся на турнире?
Его лицо вытянулась, он растерянно посмотрел на меня.
— Я о таком не думал… — пролепетал он.
— Сразу скажу. Пусть у тебя и большая мотивация, но поддаваться я тебе не стану.
— Что? Почему?! Серж, ты же знаешь на что пошел Малти, неужели… — внезапно очнувшись, произнесла Нейта, но запнулась и не договорила, увидев взгляд мага.
— Нейта, не встревай. Я согласен. Если встретимся в бою, никто из нас друг-другу поддаваться не станет. Моя главная цель — доказать что я могу стать великим. Если я не в состоянии победить даже тебя, то какой толк в победе на турнире? Это всего лишь обман. Я должен доказать не столько отцу — плевать на него — сколько себе, что что-то могу, что не хуже братьев. Заодно и узнаем, кто из нас сильнее.
— Что ж, один вопрос решили.
Служанки принесли нам по кружке пива.
— Удачи на турнире. Пусть победит сильнейший, — произнес я.
— И тебе удачи.
Моя рука ухватилась за ручку кружки, поднесла ее ко рту. Я стал осушать кружку, делая мощные глотки, поглощая пиво так, словно утомленный жаждой бродивший по пустыне путник, припавший к бочке с водой.
В эту ночь я прекрасно выспался. На следующее утро я и Малтиан отправились регистрироваться для участия в турнире.
— Спасибо за регистрацию на турнире. Ваши номера 106 и 107. Первый этап турнира — отборочный. Вам предстоит показать охотничьи навыки, сражаясь с монстром. Второй этап — бои один на один, с продвижением по сетке. По правилам вы можете использовать любые зелья, свитки, магию и оружие. Турнир начнется через два часа. Прошу не опаздывать, — сказала регистраторша, мило улыбаясь и так по-доброму смотря в глаза.
Впрочем, мы и так успели ознакомиться с правилами турнира.
Мы находимся внутри крупного помещения. Высокий потолок, толстые колонны и массивные стены. Повсюду ходят разного рода охотники, кто в доспехах, кто в плащах с посохами. Одни сидят, смиренно закрыв глаза и сосредотачиваясь, другие разминаются, размахивая мечами, топорами и молотами, используя разные комбинации и трюки.
— Удачи Малтиан, я пойду пока в алхимическую лавку. Встретимся на арене, — попрощался я.
— Угу, удачи Серж, — кивнул и, осматривая охотников, пробубнил Малтиан.
Я покинул арену, двинувшись в сторону лавки, что так удобно расположилась рядом. Большое двухэтажное здание с вывеской с нарисованной на ней колбой. Справа от него высится мастерская доспехов, а слева оружейная. Сегодня все магазины закроются с большой прибылью. Каждый охотник желает победить на турнире, а значит, раскошелится на лучшее оружие и доспехи, приберет какие только возможно зелья.
Дверь открылась сопровождаемая легким колокольным звоном. Стоило переступить через порог, как в нос ударили резкие запахи трав, по полу стелиться зеленоватый туман, слышно как бурлит в котле вода. Я оказался в просторном темном помещении. Везде висят какие-то травы, коренья, фрукты. На стеллажах расставлены разного рода бутылочки и баночки с разноцветными жидкостями. Впереди стоит большой чугунный котел, под ним бодро горит огонь. Из котла поднимается пар, видно как в нем бурлит оранжевая жидкость.
— Чего-то желаете? — раздался слева голос.
Я обернулся. Рядом застыл невысокий, ростом мне по пояс, гоблин. У него фиолетовая кожа, массивный крючкообразный нос и большие желтые глаза. Одет он в удобную одежду из свиной кожи, с множеством карманов, из которых точат разноцветные колбочки. Представитель так называемой расы темных гоблинов. В отличие от своих собратьев, они более интеллектуальны и слабо развиты в физическом плане. Светлых гоблинов они называют «дикими», так как те живут в пещерах и занимаются разбоем. Темные же гоблины основали даже свое королевство на востоке и стараются жить в мире. Только их миролюбивость никого не обманывает, тому, кто попытается напасть на королевство темных гоблинов, придется несладко.