Саймон Рэк - Джеймс Лоуренс. Страница 140
После этого опять накатила слабость и сонливость. Девушка отметила это и тут же помогла ему улечься поудобнее, а затем молча вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой двери.
Боджи спал неспокойно. Ему снились кошмары. То его кто-то пытал, то он с кем-то самым непостижимым образом сражался, а напоследок ему приснилось, что его кто-то похищал. Но тем не менее, когда он проснулся, то почувствовал себя нормально. Он встал с постели и стал осматривать комнату, в которой оказался по воле случая. Она ему ничего не напоминала. Голые стены, минимум мебели, мягкое освещение, его кровать, столик и пульт управления, его кровать, столик в изголовье кровати. Тут он увидел на стуле свои вещи, которые были поглажены и аккуратно уложены на стул, который стоял рядом с кроватью. Он начал одеваться, и как только сделал это, раскрылась дверь, и на пороге возник смутно знакомый пожилой человек. Незнакомец приятно улыбнулся, но во взгляде его чувствовалась скрытая печаль. Боджи внимательно уставился на него. Что-то знакомое лицо… черты лица, седые волосы. И тут он вспомнил, кто этот человек и где он, Боджи, сейчас находится. И не только это, но и все остальное, что с ним происходило раннее, вплоть до последнего момента, когда он, облепленный датчиками, снова потерял сознание.
— Доктор Фрэнк Ричардсон! — воскликнул Боджи.
— Я рад, что к вам вернулась память, господин Боджи.
— Как вам удалось вырвать меня из лап этого чудовища?
— Еще не удалось, Боджи. Пока что я всего лишь отсрочил вашу встречу с ним, — грустно произнес доктор.
— Как вас понимать, док? Вы меня пугаете. Как я понимаю, сейчас я нахожусь в вашем лагере, так? Так что же мне может угрожать? Разве я не нахожусь в безопасности?
— Видите ли, друг мой, вы находитесь в ментоблокаде со стороны Кормана. И таким образом, вы не можете выйти за пределы этого убежища. Да и не только вы. Все, кто находится здесь, не могут сделать этого. Двое моих помощников уже поплатились жизнью за попытку прорваться во внешний мир. Теперь я здесь один. И у меня нет сил противостоять всей мощи этого чудовища. Я даже не знаю, что он сейчас делает и где находится.
— Вы ошибаетесь, доктор. Вы не один. Теперь я буду вашим помощником. Правда не сейчас, мне потребуется некоторое время для того, чтобы вспомнить то, чему меня научили. Я все основательно позабыл…
— Вы о чем говорите, господин Боджи? — удивленно поинтересовался доктор Ричардсон.
— О том, что вы меня наградили ментоспособностями!
— Я вас ничем не награждал, сэр! Я просто ввел в подсознание ранее запретную информацию с определенных уровней памяти и запечатал при этом некоторые клетки головного мозга, вот и все, что я с вами сделал, — настороженно произнес Ричардсон.
— Нет, доктор, после вашего вмешательства мой мозг стал работать, как отлично налаженный компьютер. Он выдал то, что я не мог и предполагать. Он выдал форму единого поля, которую изобрел один ученый, я сейчас не помню его имени и которую в обрывках получили сотрудники исследовательского отдела «Криогеникса».
— Да, я действительно активизировал ваш мозг, но не настолько, чтобы он мог творить чудеса. Здесь что-то не так… — рассеянно произнес Ричардсон. — Вы сказали, что вывели какую-то формулу. Наверное, вы имели в виду формулу, над которой бился еще старик Эйнштейн?
— Да, док, вы правы. Я все перепутал из-за того, что со мной приключилось…
— Но если это так, как вы говорите, значит, мы получили в руки могущественную силу, — глаза доктора Ричардсона заблестели, бледное лицо начало приобретать нормальный цвет, а щеки порозовели. Он явно волновался. Об этом говорил и его дрожащий голос:
— Я предлагаю вам пройти сейчас же со мной в лабораторию. Там я проверю ваши способности, и вы мне покажите формулу, которую вывели. Если она совпадает с некоторыми выкладками, над чем я работаю, то мы снова вступим в схватку с Харли Корманом!
Он схватил Боджи за руку и потащил в раскрывшуюся дверь.
Глава 7
Все изменяется
Корман сидел, нахмурившись. В последнее время он терпел одно поражение за другим. Его помощники оказались настоящими кретинами. Это же надо — ухлопать доктора Карнера! Он ведь был настоящий гений, даже не подозревавший о том, что открыл. Прав, сто крат прав этот недоумок Боджи, когда говорил, что Абрахам перестарался.
Открывшаяся дверь прервала поток мыслей. На пороге стоял Вилли Кливенск, начальник исследовательского отдела, выдающийся организатор и видный ученый. Это благодаря ему фирма смогла снова подняться на ноги и занять подобающее ей место в деловом мире Федерации. От него у Кормана не было секретов, ибо они вдвоем начинали поднимать фирму из развалин.
— Что нового, Вилли?
— Боджи прав, Харли. Его формула действует. Вернее, не его, а Артура Карнера.
— И что она нам дает?
— Нам бессмертие, а нашей армии огромную мощь! Мы наконец получим возможность взять под контроль всю Федерацию!
— Ты о какой армии говоришь? — вкрадчиво поинтересовался Корман, хотя прекрасно знал, о чем говорил Вилли. Он сам давно вынашивал планы захвата власти в Федерации.
— Формула доктора Карнера, которую нам предоставил Боджи, позволяет наделять людей такими способностями, которыми обладают вы и Фрэнк Ричардсон.
— Я просил не упоминать имени этого выскочки в моем присутствии! — Глаза Кормана налились кровью, а сам он взвился в воздухе и несколько секунд висел над стулом. Затем, справившись с эмоциями, душившими его, обратно уселся в кресло.
Вилли не удивился тому, что произошло с шефом. Он просто завидовал ему, тем, чем обладал Корман. Завидовал тому, что этим обладает не он, Вилли Кливенс, а этот Корман. Хотя он один из первых обнаружил это свойство человеческого мозга, когда еще с Фрэнком Луксом разрабатывал теорию сверхчеловека. Теперь же с появлением этой формулы он надеялся подобрать параметры обучающей установки для своего мозга. Из формулы следовало, что практически любой человек мог пройти через мутагенез и в конечном счете приобрести качества сверхчеловека. Все упиралось лишь в количество стадий мутагенеза. Одним требовалось пройти одну-две стадии, а для других их было очень много и путь сильно удлинялся. Но все же надежда была!
— От того, хочешь ли ты упоминать имя Фрэнка или не хочешь, ему от этого не становится хуже. Он существует и блокирован у себя в норе!
— Блокада надежна?
— Да, пока что он не сможет высунуться! Двое его посланцев сгорели, так и не преодолев барьер пси-поля.
— Почему пока, Вилли? Он что, способен когда-нибудь преодолеть его?
— «Пока» я говорю потому, что в мире нет ничего непреодолимого. Пока он в одиночестве, мы можем не беспокоиться. Ему не выбраться из своей норы. Но ты, наверное, позабыл, что доктор Булман исчез и наши люди так и не смогли напасть на его след. А брелок с прибором, который влияет на мутагенез, вернее дает начало неуправляемому процессу изменений, находится пока что не в наших руках. Это ведь надо тоже принимать во внимание.
— Да, здесь есть, над чем подумать. Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю убрать немедленно владельца брелка и вместе с ним ту цепочку людей, которые когда-то владели им!
— Карла мы убрали. Вики Лауэр настолько безобидна, что, думаю, нам она не доставит проблем… хотя я предпринял кое-что…
— А у кого сейчас брелок? — резко спросил Вилли.
— У начальника спецотдела секторального отделения ГСБ Саймона Кеннеди Рэка.
— Что! — у Вилли побледнело лицо и затряслись губы.
— Что ты так испугался? Я недавно зондировал его мозг, и он оказался абсолютно чистым. Он даже понятия не имеет о том, что в его руках.
— Меня настораживает и пугает определенная последовательность, — пожал плечами Вилли, поборов страх. — Сначала брелок попадает в руки к этой девушке, затем она, испугавшись проявления мутагенеза, несет его этому Рэку, который отправляет к нам своего агента под видом сделки, которого в свою очередь перехватывает Фрэнк Ричардсон. Затем, после соответствующей обработки, он возвращает его нам с целью уничтожения тебя! Разве нет повода для раздумий, Харли?