Саймон Рэк - Джеймс Лоуренс. Страница 161
Под ногами разверзлась клокочущая бездна. Дикие смерчи жидкого кислорода, испаряясь, создавали диковинные картины, казалось, что на планете начался «страшный суд».
— Человечество вне опасности! — произнес Фрэнк Ричардсон, но ему никто не ответил.
— Не пора ли нам домой, — поинтересовался Богарт.
— Да, пора на Крокус, — кивнул Саймон. Потом, обратившись к Ричардсону, поинтересовался:
— А вы где будете обитать?
— Наверное, скорее всего, на Юлии, у меня там друзья и работа!
— А как вы считаете относительно «новых небожителей»? — поинтересовался Булман.
Фрэнк некоторое время соображал, что хочет от него доктор. Но когда до него дошел истинный смысл его вопроса, он серьезным тоном ответил:
— Появление новых «богов» для человечества преждевременно!
— Мы в этом с вами солидарны, — кивнул Саймон.
— Я вам помогу в переброске. Пусть это будет моей благодарностью за то, что вы спасли наш мир от гибели, — произнес Фрэнк. Как только он это сказал, все увидели, как их начало охватывать голубовато-белое свечение, а когда оно пропало, все обнаружили, что стоят посреди комнаты в квартире Вики, недалеко от спящего Дима.
— Вот это да! Я так не умею! — удивился Булман.
В ответ ему Вики хитро подмигнула.
Первым делом Саймон связался с дежурным по отделу. Тот доложил ему, что особых происшествий не было и что завтра шеф всех вызывает на совещание.
— А я обещал ему бессмертие… — внезапно с неудовольствием вспомнил он.
— Он может его получить, шеф, если будет обладать одним приборчиком, который я придумал, — пришел на помощь Боджи.
У всех на лице возникла гримаса удивления. Саймон очень хорошо знал Боджи как тугодума, хотя и интересовавшегося научной деятельностью… Скорее даже не деятельностью, а так, научной литературой. А тут такое… Заметив удивленные лица друзей, Боджи улыбнулся и произнес:
— Это все доктор Ричардсон. Он мне прочистил мозги. И я на досуге, забавляясь, вывел формулу, с помощью которой можно разработать методику направленного лавинного мутагенеза, который позволяет превратить человека в супермена за считанные дни, усеченный вариант этой формулы позволяет достигать определенных результатов за считанные дни. Если взять за условие необходимости долголетия, то импульсатор, рассчитанный вот по этой формуле, — он достал записную книжку и на листке набросал формулу, — позволит практически полное бессмертие на период его работы. Организм человека будет постоянно регенерировать, оставаясь на том же уровне, как и до момента включения прибора.
— Но я ему говорил не совсем так, — удивленно произнес Саймон.
— У тебя достаточно возможностей, коммандер, чтобы шеф поверил именно в этот вариант бессмертия, — хитро улыбнулся Боджи, намекая на возможность применения к Саймону частичной корректировки памяти.
— Придется прибегнуть к ментозондированию, — задумчиво кивнул Саймон.
Пока они это говорили, Вики с Булманом пробудили Дима. Судя по настенным часам, Дим проспал более трех суток с того момента, как его погрузили в псевдосон. Дим изменился, изменился внешне. Теперь это был двадцатилетний молодой человек…
Раздался стон и Дим открыл глаза. Он несколько раз кашлянул, что полностью согнало с него сонливость. Он приподнялся со своего ложа и попытался встать, но оказался еще слаб, и его немного пошатывало.
— Сколько я спал? — были его первые слова.
— Чуть более трех суток, Дим, — успокоила его Вики.
Посмотрев на свои руки, он присвистнул от удивления.
— Я чертовски помолодел за эти трое суток! Что же вы сделали со мной?
— Не волнуйся, Дим. Это новая динамика лечения ожоговых травм. Как побочный эффект, эта методика вызывает у некоторых людей омоложение организма. Вот такой случай произошел с вами. Вы одновременно с новой кожей помолодели на полсотни лет, — рассмеялся Саймон, — можете спросить у доктора Бенджамина, он вам подтвердит, что я не вру.
Бенджамин, поняв игру Саймона, молча кивнул. Дим встал, прошелся по комнате и немного размялся. Только после этого он подошел к зеркалу. Действительно, на него смотрел крепко сложенный парень, которому не было семидесяти пяти лет.
— Я вам признателен Саймон, вы подарили мне столько лишних лет жизни. Да, я чувствую себя полностью здоровым и могу снова приступить к выполнению своих обязанностей.
— Яхта цела?
— Да, но она теперь в другом месте. Ангар полностью разрушен. — Саймон развел руками. — Вот вам адрес гостиницы, — он протянул Диму листок бумаги, — ее хозяин мой должник. Он вас приютит на ночь, а утром придете ко мне на службу.
— А может быть, все же остановитесь у нас, Дим? — Вики растерянно смотрела на своего механика, не понимая, почему Саймон его выживает.
— Нет, Вики. У вас не шикарная комфортабельная вилла, где на каждого гостя по дюжине комнат. Я переночую в гостинице, а завтра Саймон подыщет мне квартиру. Я ему заранее благодарен. До свидания.
Дим вышел, простившись со всеми за руку. Вики с удивлением прощупала его мозг, отметив, что он на них не в обиде, а наоборот, безмерно благодарен.
— Почему ты его выгнал на улицу? — гневно спросила она у Саймона. — Ты ведь вполне мог оставить его у нас. Места бы хватило! Ты понимаешь, нам бы всем здесь хватило места!!!
— Так надо, Вики! Я не мог не реагировать на то, что он так изменился. Кто знает, какие могут быть последствия… — Булман пожал плечами. — Нам в этом требуется хорошо разобраться! А сейчас нам придется серьезно поговорить на одну тему, о которой Дим не должен знать!
— Это еще о чем? — заинтересовался Бенджамин.
— Вы, то есть, мы все, — поправил себя Булман, — обладаем сверхвозможностями, мы все только что с большим трудом прихлопнули маньяка, равного каждому из нас по могуществу. Человечеству еще рано обладать такими возможностями. Оно еще не доросло до этого, по крайней мере на данном этапе.
— Короче, Булман, — не выдержал Саймон, — ты помолодел, но душа осталась прежней. Чего ты хочешь? Не томи нас!
— Пусть каждый из нас поклянется, что сохранит свои возможности в тайне от всего человечества! — кивнул Булман.
— А как же бессмертие нашего шефа? — едко заметил Бод-жи. — Что скажете, коммандер?
Саймон пожал плечами, Булман промолчал, соображая, а вот Бенджамин среагировал сразу же:
— Думаю, нам следует постараться не проявлять свои сверхвозможности в открытую. Это, надеюсь, всем нам ясно. Но в то же время я не согласен с вами, доктор Булман, как врач. Я считаю, что все, что способно излечить человечество, нужно поставить ему на службу! Ведь только слепой случай даровал нам бессмертие, а в мире так много людей, нуждающихся в нашей помощи.
— Правильно, Бенджамин! С помощью формулы, которую вывел Боджи, мы сможем организовать производство приборов долголетия!
Все оживились, только Булман оставался угрюмым.
— Предлагаю организовать фирму «Новый рай», которая будет заниматься омолаживанием организма человека, продлением жизни и лечением страшных заболеваний, — произнес Богарт. — Пусть руководителем группы будет профессор Булман. Саймон будет следить за соблюдением секретности фирмы. Боджи будет представлять нас в прессе, а вы, Бенджамин, займетесь организацией клиник и набором персонала.
— А что вы оставили для себя, Богарт? — пожал плечами Булман.
— Как и раньше, буду помогать Саймону! — рассмеялся Лео.
— Ну что ж, наша фирма «Новый рай» начинает свою деятельность!