Короли долины Гофер (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна. Страница 38

И на это Ахига Вэй ничего не ответил. Понятно было, за что его благодарит Лерой. Они вытащили из тела твари свои арбалетные болты и немного помолчали.

— Что думаешь делать с добычей?

— Ты можешь забрать то, что хочешь, — пожал плечами Лерой, — у тика очень ценное деликатесное мясо, а внутренние органы с радостью купят алхимики.

— Я возьму голову на чучело и задние ноги на мясо.

Лерой кивнул.

— Только я приехал не на взрослом мириаподе, а на детёныше. Не ожидал, что повезу какие-то трофеи с этой охоты, тем более тяжёлые — продолжил Вэй.

— Мне нужно заехать к Ларен, она сейчас на берегу с той стороны пустоши. Там есть ещё один взрослый мириапод, помимо моего. Дома в долине есть ещё один взрослый и детёныш-подросток. Как-нибудь заберём всё.

— У меня есть малый амулет охлаждения, — сказал Вэй, — пользуюсь им иногда после охоты для сохранности мяса.

Он вытащил из кармана рубашки квадратную пластинку, обошёл исполинскую тушу мёртвого тика и прилепил её ему на живот.

— Действует тридцать часов, потом разряжается, — пояснил охотник.

К вулканическому пляжу они подъехали уже к вечеру. Там Лерой увидел нервно вышагивающего из стороны в сторону Мендиса.

— Хосе? — вопросительно сказал Лерой, подходя к практиканту.

— Г-госпожа Ларен пропала, — выпалил тот.

Лерой молча сгрёб Хосе за одежду у горла. Мендис зажмурился.

— Как. Когда. Где.

— П-после обеда я пошёл в палатку спать, увидел только, что Её Величество собралась покормить мириапода. А п-потом проснулся — её нигде нет. Я звал её и ходил в ту пещеру — Хосе быстро взглянул на присутствовавшего при разговоре чужака, которому, возможно, не следовало знать о драгоценных находках, — но там её тоже нет.

Лерой прошёл к привязанному мириаподу Мендиса. На дне ведра оставался корм, второе ведро было пустое и сухое. Фляги, из которой наливали воду, на месте не было.

— У водопада искал? — спросил через плечо Лерой.

— Н-нет.

Лерой взял арбалет, осветительный амулет и направился к скалам. Ахига Вэй молча пристроился рядом. Хосе немного постоял на месте, а потом тоже двинулся следом.

Наполненную флягу они нашли быстро — она стояла на высоком камне у водопада. Но ни Лоры, ни других её вещей тут не было. Кричать и звать было бесполезно — шум водопада заглушал все остальные звуки. Что могло задержать Лору? О несчастье думать не хотелось, поэтому Лерой представил Лору, увлёкшуюся каким-то занятием и забывшую про время. Она могла найти новую пещеру и искать там минералы.

— Ищем пещеру, — сказал Лерой и принялся пристально смотреть на окружающие скалы, уже начавшие кутаться в сумерки.

— Т-там, — сказал Хосе, вытянув руку, — чернеет что-то.

Лерой вгляделся. Да, это было похоже на вход в пещеру. Мужчины втроём забрались по насыпи к этому входу и Лерой зажёг осветительный амулет, который показал им наличие справа тоннеля, уводящего вглубь пещеры. Голоса, которые услышал Лерой, подходя к освещённому проёму из тоннеля, заставили его насторожиться. Он остро посмотрел на Ахигу Вэя и взял наизготовку арбалет. Тот сделал то же самое. Ещё несколько шагов, и совсем нерадостная картина предстала перед охотниками — Лоре грозила непосредственная смертельная опасность.

— Убери. От неё. Руки.

Седой человек, держащий Лору за волосы, развернул её так, чтобы спрятаться за неё, вытащил нож и приставил к горлу девушки.

— Никак король Обен за своей жёнушкой пожаловал? — сказал он, — Бросай арбалет, иначе я перережу ей горло.

— Только попробуй двинуть ножом — и ты сразу труп.

— Шакал, что ты встал как вкопанный, отбери у него оружие! — истерически закричал седой.

— Он же меня пристрелит, — ответил тот, кого седой назвал Шакалом.

— Не пристрелит, он понимает, что у него только один выстрел. Если он выстрелит в тебя, я убью его бабу и постараюсь убить его самого.

— А если у нас два выстрела? — спросил Ахига Вэй, показываясь из тоннеля.

Седой замолчал, судорожно перебегая глазами с места на место.

— А если т-три? — подал голос Мендис из-за спин охотников.

— Мутный, как хочешь, а я сдаюсь, — сказал Шакал и бросил свой кинжал на пол.

Лерой, не спуская с прицела седого, боком подошёл к брошенному ножу и ногой откинул его в сторону. Ахиго Вэй кинул свою псевдосеть в разоружившегося Шакала.

Седой зарычал, толкнул от себя Лору и тоже бросил нож на пол. Лерой использовал псевдосеть. Лора со всхлипом кинулась к мужу и уткнулась ему в грудь. Лерой погладил её по голове, оглядываясь по сторонам.

— Тут больше никого нет? — спросил он.

Лора отрицательно замотала головой. Тогда, наконец, Лерой позволил себе немного расслабиться.

— Куда этих? — кивнул Вэй на спелёнутых бандитов.

— Везём с собой, посажу в клетки, там решу.

До мириаподов пленников тащили волоком, подняв за тот конец псевдосетей, где были их головы. Мендис по пути не забыл захватить флягу с водой от водопада.

— Как вы тут? — спросил Лерой, когда пленники были уложены на спину животным.

— Мы нашли минерал для моего амулета, — сказала Лора, — так что хотелось бы поехать домой. Только тут всё собрать надо…

— Так это мы быстро, — успокоил её король.

— Хосе! Инструменты и всё для экспедиции тащим в нашу пещеру. Забираем с собой только то, что нужно дома.

Ахига помог Лерою и Мендису собрать палатки, столик со стульями, матрасы, инструменты и отнести их к пещере. На одного из мириаподов они положили коробку с найденными кристаллами и кусок скалы с зелёным камнем.

В долину они въехали в лучах восходившего солнца, освещавшего первыми лучами бистинскую пустошь за их спинами, в которой лежала одна убитая опасная тварь, и белеющий ярким факелом звёздчатый многогранник впереди них, оставшийся от другой убитой твари. А между ними Лерой видел цель своего пути — маленький дом, который сделали для него родным худенькая женщина, прижимающаяся сейчас к его боку и домовой, который её понимает.

ГЛАВА 27

На следующий день разверзлись хляби небесные. С полудня поднялся ветер, приползла откуда-то огромная тёмная туча, закрыла собой всё небо и принесла ливень.

Не успевшие толком отдохнуть Лерой и Ахига Вэй, накинув непромокаемые плащи-накидки, взяв всех мириаподов, съездили в пустошь забрать убитую ими накануне тварь. Оттуда Вэй уехал домой, а Лерой долго разделывал тушу твари и сгружал мясо в ледник. Причём разделкой он занимался в том сарае, где стояли просторные клетки-вольеры для живых тварей, и где сейчас были заперты пленные бандиты.

Лора заварила для них сбор успокаивающих и способствующих сну трав — кипрей, мелиссу, мяту, пустырник. Лерой сам относил им еду и питьё, Лора не хотела их видеть. Помочь определиться с их дальнейшей судьбой обещал Ахига Вэй, мимо которого не прошло имя, которое назвала Лора, рассказывая о том, что произошло с ней в пещере старателей — господин Зигфрид. Судя по реакции Вэя Лора подумала, что это имя было ему знакомо.

Вообще же этот человек, совсем недавно появившийся в их с Лероем жизни, интуитивно вызывал доверие к себе и словно источал ощущение надёжности. Лора видела, что её муж и этот охотник порой будто бы понимают друг друга без слов. Даже Фаня проворчал в его адрес одобрительное:

— Тако ум крепкодушьн людие имуть.

От дождя попряталось всё живое. Камнеедки погрузились в спячку, свернувшись серыми клубками в отведённом для них загоне. Лора забеспокоилась о сусликах — вдруг их нору зальёт водой, которая бежала сейчас по наклонной долине к океану, кое-где соединяясь в полноводные ручьи. Она надела большие сапоги Лероя из пропитанной каким-то водоотталкивающим составом кожи, плащ с капюшоном, вооружилась лопатой и прокопала канавки для воды в обход холмика сусликов.

Подобрав в шкатулке пару сломанных амулетов, Лора попросила Хосе Мендиса смастерить из них для домового обещанный тому значок, желательно с использованием крошек зелёного минерала, который она отколола вместе с куском камня.