Мышь в Муравейнике (СИ) - Обава Дана. Страница 36

"Звездочка" представляет собой просторный зал с огромной клеткой посередине. Остальное место занимают спортивные тренажеры и снаряды. Как только мы заходим, на нас тут же оборачиваются все его немногочисленные в этот час посетители: несколько мужчин и две женщины. Вид у них всех одинаково свирепый, как будто они могут (и настроены) пробивать кулаками стены и жевать металлоконструкции. Но для разминки сойдем и мы.

— Что мы тут делаем? — спрашиваю я Лекса.

— Заручиваемся, — друг преспокойно обводит глазами зал. — Сюда, — схватив меня за руку он проходит в дальнюю часть зала, мимо блестящих от пота верзил, на секунду отвлекшихся от избивания человеческих муляжей и заинтриговано наблюдающих за нами. Полагаю, таких как мы тут давненько не видели. Лекс хоть и набрался сил, ворочая мешки на нулевом, но еще не утратил юношеской стройности и особо мощным на первый взгляд не кажется. А я за последнее время успела только похудеть, а мои спортивные успехи ограничились лишь лазанием по канату туда сюда.

Обойдя клетку, Лекс здоровается за руку с коренастым крепышом, которого я уже кажется где-то видела.

— Это Шальной Буль, — представляет его друг. Точно, я же видела, как Лекс разговаривал с ним возле похожей клетки в подземном клубе, только тогда на нем был ошейник с шипами и он был весь покрыт чьими-то укусами и кровью.

— Стоять здесь нельзя, — разводит руками Буль. — Давайте так.

Он берет в руки какую-то штуковину и поворачивается то ко мне, то к Лексу, чтобы мы наносили по ней удары руками. Лекс пытается одновременно рассказывать нашу историю с телефоном, а Буль комментирует наши неловкие движения. Получается довольно забавно, мы больше смеемся, чем что-то еще, совсем забываем, что в зале мы не совсем одни. Вскоре нашу проблему живо обсуждает весь зал, но с появлением новых людей все разговоры прекращаются.

Судя по всему, мы заявились сюда очень вовремя, пока в зале находились все свои. Но теперь зал наполняется посторонними, к тренерам приходят их клиенты и не похоже, чтобы они были только с нижних уровней, хотя наверняка наверху есть и свои качалки и клубы.

— В общем, я понял, к кому нам надо обратиться, — резюмирует Буль и отсылает нас ждать его наружу.

Мы с Лексом проходим через тоннель и останавливаемся у края платформы, у самого парапета, отделяющего людей от бездонной пропасти. Обеденное время закончилось, так что по обе стороны от него продолжилась обычная дневная суета. На нижних уровнях она даже заметнее, однако еще чуть ниже, на уровне земли, ее как будто отрубает. Хотя теперь я знаю, что и под землей есть своя жизнь.

— Разве вы так хорошо знакомы, почему Буль так легко согласился нам помочь? — интересуюсь я. Меня восхищает умение Лекса с легкостью заводить новых друзей, для меня это что-то сродни магии.

— А я ему просто книжку отксерил, — признается он, — ту, про женщин, благодаря которой я собираюсь растопить сердце офицерши и выяснить у нее старую кличку Кейна.

— А, помню. Но Булю она зачем?

— А затем, что у них там внизу происходят бои не только между людьми, но и с участием подземных тварей, и одна из таких тварей оторвала у Буля детальку. Скоро он накопит на операцию, ну а пока он решил тоже просветиться.

— Ни фига себе! С подземными тварями?! И зачем они только таким занимаются.

— Не знаю, надо самим посмотреть, — предлагает Лекс, — как раз анонсировали бой с серой гончей. Через недельку где-то. Можем сходить, если конечно меня в это время опять персонально не запрягут во что-нибудь.

— Угу, — вздыхаю я, — столько планов и так мало времени. — Сонливость временно покинувшая меня, снова напоминает о себе. Мне удается прикорнуть на пару минут на плече у Лекса, прежде чем появляется Буль.

В подземном клубе сегодня никаких дополнительных развлечений, и народу мало. Под тихую монотонную музыку все разбрелись по углам и решают какие-то свои дела. Включено обычное дневное освещение. Вслед за Булем мы проходим по полупустым коридорам, он только пару раз у кого-то что-то уточняет, и наконец, мы добираемся до кабинетика, вход в которых такой неприметный, что можно запросто пройти мимо, что мы, собственно, сначала и сделали.

Кабинетик больше похож на кладовку, в которую с большим трудом впихнули письменный стол. За последним сидит усатый мужичок с прилизанными волосами. Учитывая его габариты в случае, если ему приспичит встать и выбраться отсюда, ему придется отодвинуть стол, а потом перелезть через него. Хотя возможно что за длинной вешалкой с пестрыми костюмами позади него скрывается потайная дверка. В остальном кабинетик завален разнообразным хламом на многочисленных полках, который вряд ли может понадобиться этому человеку, чем бы он здесь на самом деле не занимался. Зато, если б кто-то решил устроить здесь обыск и попытаться что-нибудь найти, он бы вначале прослезился.

— Если б я записывал имена клиентов, то ко мне бы перестали обращаться люди, — ответил мужчина на нашу просьбу. — И вообще, Буль, на сколько хорошо ты знаешь этих двоих?

— Свои люди, Курт. Я гарантирую, что проблем не будет, — поручается наш новый товарищ, — даже если ты случайно вспомнишь, кому достался этот номер телефона.

Усатый Курт с минуту сверлит нас недовольным взглядом.

— А ладно, все равно бизнес закрывать! — он нервно подпрыгивает в кресле и начинает рыться в скопище макулатуры на своем столе. — Шакалы в конец оборзели, совсем работать не дают, — он достает из стопки потрепанный календарь, исписанный всякими ерундовыми заметками. — В случае чего, пусть у них голова болит.

Повернув к нам календарь, Курт ногтем стучит по одной из надписей. Лекс даже не пытается что-либо разобрать. Я склоняюсь над столом и повторяю про себя прочитанное несколько раз.

Полного имени у Курта конечно нет, только одно, да и то скорее всего кличка. Зато есть описание внешности и немаловажная деталь — человек, купивший карту, бывшую в найденном мной телефоне, принадлежит к гильдии искателей. Не знаю, как Курт это определил — но информацию о своих потенциальных клиентах он как-то собирает. Может, и за нами слежку установил, пока выходим на платформу и поднимаемся наверх, украдкой озираюсь назад.

Так или иначе, телефон не имеет к Стоуву никакого отношения, значит, и труп не его.

— Ну, что? Забуримся к искателям? — Весело предлагает Буль. — Всегда хотел разворошить их гнездо. Эти придурки считают себя единственными хозяевами подземелий и своими уродливыми рожами частенько портят все веселье в клубе. У нас многие согласятся навестить их и навести шороху на их территории.

Ага, правильно, все слишком хорошо шло, чтобы хорошо закончиться. Небольшая войнушка в конце прекрасного дня, что может быть закономернее?

— Здорово, — соглашается с ним Лекс, — но если бы еще это как-то помогло найти нашего неуловимого Стоува.

— Так и поможет, — гогочет Буль. — Искатели — это, конечно, еще те отбросы, но даже они не оставили бы своего лежать там, где свалили.

— Какая разница, все там будем.

— В дыре этой, в бездне, — Буль показывает рукою нырок в пролом, — а не валяться среди всякой потусторонней швали. Они бы забрали труп, если б знали, что он там лежит. А значит, этот труп приперся туда не предупредив начальство и мутил что-то на стороне. Кто-то из его товарищей может знать, чем именно он занимался. Пойдем и порасспрашиваем их вежливо.

— Отличный план, — кивает Лекс. А у меня вот сомнения.

В итоге мы стоим неподалеку от шлюза на территорию искателей — в отличии от остальных гильдий их владения расположены достаточно компактно — и ждем когда кто-нибудь неосмотрительно откроет нам двери. К счастью Буль притащил из своей качалки еще только двоих, так что может быть полномасштабного побоища удастся избежать. Хотя, на самом деле, кто знает, что будет? Весь наш план до сих пор ограничивается фразой: «Ну, мы войдем, а там уж как пойдет». И кроме меня все всех абсолютно устраивает. Буль преспокойно учит Лекса делать жутко вонючие самокрутки для курева, а остальная наша группа поддержки меланхолично ожидает появления какого-нибудь зазевавшегося искателя, поигрывая своими бицепсами, трицепсами и прочим рельефом своих жутко огромных туловищ. Я же пытаюсь представить, что будет делать стража, когда ее позовут усмирять настоящий конфликт. Как это получается, точнее не получается, у новичков, я сегодня уже видела. Теперь предстоит поглядеть на профессионалов. И я не могу сказать, что особо стремлюсь на это лицезреть, но очевидно придется.