Гильдия наемников. Курьер (СИ) - Михеев Сергей. Страница 73
∙ Господа, ну хоть у кого-то есть информация, которая сможет помочь мне вылезти из задницы? - оглядев своих друзей тяжелым взглядом, спросил полковник Перкофф.
∙ У меня есть мысль, господин полковник.
∙ И что ты думаешь, Сальве?
∙ Нужно поговорить со стариком Манко, он его наставник. Объяснить ему ситуацию. Что мы не хотели зла, просто хотели... ну что хотели. Манко, думаю, имеет на него влияние. Хоть какое-то.
∙ Блин, до этого я и сам бы додумался. Мало.
∙ Ну и как бы мне не хотелось этого, стоит мне отправиться на эту большую войну, попытаться постепенно изменить мнение о нас Вика. Попытаться объяснить ему, что все это просто одна из глупых традиций, которые призваны проверить, что из себя представляют собой новички. Сблизится, так сказать, в окопах. Если кто засмеется - выбью зубы!
∙ Сальве, мне очень не хочется терять тебя. На той войне, насколько я знаю, убивают очень часто!
∙ Ну что поделать. Я, конечно, не хаосит, но и оборотней тоже сложно убить. Так что, скорее всего, вернемся вместе.
∙ Ну принято. Сальве, я тебе обязан. Очень обязан. Ты знаешь, это не пустой звук.
∙ Знаю, команданте!
Перед майором Санахом предстало шесть молодых офицеров, аутентично одетых и вооруженных. Четверо имело погоны капитанов (я в том числе), двое - старших лейтенантов.
∙ Ну что господа офицеры, наш выход! - тут появился еще один человек, в форме золотых, полевой, на этот раз довольно скромной.
∙ Извини, Санах, командование решило послать и меня.
∙ Сальве, ч что тебе делать там? Это не твой уровень, извини, тебе армиями командовать!
∙ Тут не игра золотого штаба, гильдия попросила, попробовать создать кулак под моим командованием. Показать им, как можем воевать мы. Возможно, хотят наладить более тесный контакт с миром. Не знаю, но команда - достичь максимальных результатов.
∙ А форма?
∙ Там закажу себе форму. Времени не было, приказали - прибыл.
∙ Ну ладно, Сальве, под твою ответственность!
∙ Ты меня знаешь, я никого не подводил.
∙ Так вот, ребятки, с вами пойдет очень опытный майор Сальве. Видимо, будет вашим командиром. И вам отныне придется не просто нести обычную службу, а рисковать своими головами, ради чести и капиталов гильдии. Позвольте ваши браслеты.
Мы протянули свои левые руки, майор Санах к каждому прикоснулся своим "планшетом". Я почувствовал, что в браслет перетекла энергия и устроилось еще одно плетение.
∙ Теперь ребята у вас есть по еще одному заклинанию эвакуации. Возможно, пригодится. Всякое бывает. Главное, послать мысль браслету - и вы окажетесь в безопасности, где медики вас вытащат, а потом гильдия поможет вам восстановиться. Но главное - лучше покинуть поле боя, если видите, что обстоятельства явно против вас. Не все можно вылечить. Лучше не доводить до критических повреждений. Я сам знаю, война, враги, горячая кровь - но нужно остановиться вовремя. Помните.
Сосед, довольно субтильный юноша, тихо, шепотом мне сказал:
∙ Залили еще один контур эвакуации. На всякий случай, если кого захотим спасти. Друга или возлюбленную.
∙ Ясно. Могли бы и побольше залить. - высказался шепотом еще один офицер.
∙ Кристаллы не потянут. Да и энергия дорога. - сказал я. Действительно, не думаю, что кристаллы не потянут. А даже если и нет, у меня с собой есть еще несколько. Я запомнил плетение. Оно было довольно простым, но неправильным, асинхронным. Плетения перемещения, которые показывал мне Череп были идеальны в одном мире, но между мирами - слишком громоздкими. А тут такое изящное решение! Видимо дальнейшее развитие теоретической магии и математики. С математикой у меня была проблема, которую нужно решать, иначе я просто не смогу быть настоящим бойцом.
Переместившись в нужный нам мир, мы покинули небольшую крепость, где находился портал, за ее воротами нас ждал два экипажа, запряженные обычными лошадками. Сопровождающий был несколько удивлен увидев нашу команду.
∙ Мне говорили, что вас будет пятеро. Хотя больше - не меньше. Но вам придется потесниться.
∙ Все в порядке, потеснимся. Санах просил передать, что на следующей неделе будет готово еще десяток-полтора бойцов. - за всех нас ответил Сальве.
∙ Плохо, что вы поставляете нам офицеров по чайной ложке. Когда в деле миллионные армии, полтора десятка - не о чем.
∙ Что поделать, снимаем бойцов с других заданий, привлекаем только опытных. Мы уже отправили вам почти триста командиров уровня батальон - полк. Насколько я знаю, показывают они себя очень неплохо. Низкий уровень потерь в вверенных их попечению частях, поставленные цели они достигают. Успешно готовят из ваших скороспелых прапорщиков, подготовленных на ускоренных курсах, толковых и успешных офицеров.
∙ Этого у них не отнять. Но нам необходимо тысячи таких офицеров. И не только в пехоту. Принято решение, привлекать артиллеристов и саперов.
∙ Передайте свои пожелание руководству Золотого легиона. Но лучше, все-таки, заключите соглашение с гильдией. Понятно, это выйдет дороже, чем работать с руководством нашего легиона - если вам нужно много бойцов и срочно, видят боги, лучше заплатить больше и вовремя получить желаемое.
∙ Вы знаете, мою позицию, я согласен с увеличением расходов. Но нас ограничивает в расходах казначейство.
∙ В любом случае, мы уже сейчас насытили офицерами нужного качества уже около трех армейских корпусов. По сути, вся армия, которой вы планируете наступление, насыщена нашими офицерами. Они командуют острием удара, далее вы вводите в бой ваши части второго эшелона, кавалерийские части, которые занимаются вражескими коммуникациями, тыловыми частями. Наша задача, прорвать фронт и взламывать вражеские оборону, которую он будет пытаться выстраивать в направлении нашего удара. Мы это сделаем.
∙ Я в этом не сомневаюсь, э...
∙ Полковник Сальве, к вашим услугам.
∙ Благодарю, Верховцев, Павел Александрович. Я отойду на пару минут, передам наше сообщение руководству вашего легион.
Майор Сальве лихо прибавил себе звание. Хотя, наемник, с большим опытом здесь вполне способен заменить и генерала. Меня вон, тоже приподняли в звании, капитаном стал. Спустя несколько минут господин Верховцев покинул форт Транспортной гильдии, и мы отправились, как оказалось, на вокзал. Там немного подождав, загрузились в поезд, где заняли два четырехместных купе. В первое вселилась спаянная команда, а мне выпало купе с майором и одним из наших старлеев.
∙ Ну что, господа офицеры, - подмигнул нам Сальве, - господин поручик и штабс-капитан, вот мы и едем с вами на войну. Которая уже полтора года перемалывает в своих жерновах сотни тысяч представителей самой цивилизованной части этого мира. И вовлекла в свои жернова большую часть прочих стран и их колоний. В общем, в это бойню вовлечено практически все человечество этой планеты. Теперь и мы включимся в этот процесс. Но для начала нам нужно познакомиться, как вы уже знаете, меня зовут Сальве, здесь - полковник Сальве.
∙ Меня - поручик Аксол Диомей.
∙ Виктор Дан Хали.
∙ Прекрасно, вот и познакомились. - полковник достал бутылку, довольно приличного коньяка, и разлил по стаканам "по небольшой". Мы выпили, я попытался его посмаковать, но не слишком получилось. Соседи просто опрокинули его в горло, не заморачиваясь.
∙ Виктор, смаковать коньяк нужно либо очень дорогой, либо после третьей. До этого, просто продирает горло и никакого особого вкуса.
∙ Извините, полковник, я не слишком опытен в этом деле. Возможно, знаете мою историю, корпус, война и несколько заданий гильдии. Некогда было учиться особым манерам.
∙ А, да, знаю. Вы тот самый молодой человек, который хотел скрыть, что обучался в элитной школе Хаоса, но накосячил так, что о том, что он хаосит не говорил только глухой? - блин, я и не знал, что обо мне знают на Фрэгане все! То есть абсолютно все!
∙ Постойте, господин полковник, я об этом ничего не знаю! - заявил мой попутчик. Или будущий однополчанин, уж как вывезет фронтовая фортуна.