Я - есть ведьма. Книга 2 (СИ) - "Tina Northwand". Страница 48
— Эй, Кларисса! Ты чего застыла? — махая рукой у меня перед лицом, говорила Лорен.
— Да так, задумалась. — быстро пролепетала я.
— Ну-ну… — хитро прищурившись, произнесла подруга.
— Что?! — усмехаясь, уставилась я на неё.
— Ничего! — улыбаясь, воскликнула Лорен. — Давай вещи собирать.
— Давай, давай…
***
Наверное, усталость организма, недосып, или же просто моральное истощение, сказалось на нас так сильно, что мы банально проспали…
Поэтому, когда мы сегодня проснулись, то просто носились по комнате, как антилопы, собираясь впопыхах и натягивая на себе кое-как одежду. Если верить часам, то мы опаздывали уже, как на двадцать минут и это если ещё прибавить, то время, которое мы так усердно пытались привести себя в порядок, хотя какое там!
В такой спешке я даже волосы расчесать забыла, в итоге, когда мы неслись прямо по коридору, я на ходу что-то пыталась соорудить на голове.
— Давай скорее, Кларисса! — бурчала Лорен, когда мы неслись уже по улице к главному корпусу.
— Да чтоб их! — чертыхалась я на ходу. — Мы только считай из лесу, а тут опять на какой-то остров! — высказывала я своё недовольство.
Сегодня явно я была не в настроение, как и моё состояние, словно меня как бумагу, помяли и скомкали со всей силы…
Когда мы подбежали уже к крыльцу, то прямо в воздухе уже висел портал, рядом с которым стоял злой мистер Лон, сверлящий нас своим взглядом и Кайл со Стеффом, переминающиеся с ноги на ногу, очевидно тоже не прибывающие в радужном настроение.
— Разве вам не говорили во сколько сборы?! — сложив руки за спину, проговорил мужчина.
— Простите! — тут же крикнув одновременно, проговорили мы с Лорен.
— Живо в портал! — гаркнул мужчина, пропуская нас вперёд.
Анчер метнулся первым, и как спрашивается он летает так быстро? После чего уже скрылись и мы с Лорен, войдя в водяную субстанцию.
Первое, что я почувствовала, как только мы вышли, так это солёный и такой тёплый ветерок, приятно ласкающий кожу. И стоило мне лишь распахнуть глаза, как перед нами предстал большой берег, с мягким песком, который от лучей палящего солнца, был даже слегка горячим, но не обжигающим кожу, а наоборот, приятно согревающим её.
Но не успела я даже начать любоваться здешними пейзажами природы, как голос мистера Лона, прервал этакое впечатление наслаждения.
— Так идите все сюда. — громко кричал мужчина, так как некоторые уже разбрелись по разным концам, осматривая берег, который то и дело омывали такие ярко-синие и блестящие от солнца, волны.
За всеми этими наблюдениями я даже и не заметила, как парни стояли уже рядом с нами, а теперь мы все четверо направлялись в сторону нашего преподавателя.
— Все? — словно для себя, проговорил мистер Лон, оглядываясь, и считая нас. — Так, все, хорошо. — снова пробормотал мужчина. — Значит для начала мы должны разбить лагерь. Поэтому доставайте свои спальные мешки и стелитесь, где вам нравится, затем займемся едой.
Тяжело вздохнув, я посмотрела на Лорен, которая сейчас улыбалась мне своей милой и такой озорной улыбкой.
— Ну и куда упадём? — произнесла я, оглядываясь, и наблюдая, как все разбрелись, кто куда, но при этом не очень далеко друг от друга.
— Упадём? — переспросила Лорен, непонимающе посмотрев на меня.
— Ну это значит, куда пристроимся, где займём место… — начала я снова объяснять свой жаргон.
— А-а-а. — усмехаясь произнесла Лорен, а потом повертевшись на месте и посмотрев по сторонам, произнесла:
— Может туда?! — и я посмотрела на то место, на которое она указывала. Это оказалось чуть подальше от остальных, но при этом всех было видно. Чистый, золотисто белый песок, и небольшое, цветущее дерево, склоняющееся своими ветвями так необычно, словно создавая полукруг, как будто палатка, только более открытого вида.
— Прекрасно. — проговорила я, и мы все четверо направились к тому месту.
Глава 18. Задание
После того, как мы разместились, то вновь собрались все вместе, усевшись на мягком и теплом песке, образовывая тем самым круг, в центре которого располагался не костёр, а восседал наш мистер Лон.
— Итак, в нашем походе всего одно правило — никакой магии! — довольно улыбаясь, проговорил мужчина. — Все мы прекрасно понимаем, что магия неотъемлемая часть нашей жизни и нас самих, но в некоторых случаях мы должны уметь обходиться и без неё. Поэтому если я узнаю, что кто-то из вас всё-таки к ней прибегнул, то последует наказание. — серьёзным тоном произнёс мужчина, кидая на каждого из нас строгий взгляд.
Вот так новость!
А я-то думала, что этот день уже не может быть хуже, но кажется всё вечно идёт наперекосяк.
— Теперь займёмся нашим провиантом. — расплываясь в хищной улыбке, проговорил мистер Лон.
— Каким провиантом? — выкрикнул Том — светловолосый и голубоглазый блондин — маг.
— А вы что, хотите сидеть без еды? — приподнимая брови в удивление, задаёт вопрос мистер Лон.
— Вы что даже не удосужились взять еды?! — недовольно выкрикнула Люсьена.
Ох, да, как же я могла забыть, что она тоже в нашей группе, причём, как только она меня здесь увидела, то выражение её лица исказилось до неузнаваемости, что в начале я даже подумала не плохо ли ей. Хотя если учесть, что мы на дух не переносили друг друга, то это даже, наверное, и не странно.
Да-да, детка, я тоже была не в восторге тебя увидеть!
Всё-таки неприязнь между нами — это взаимно!
— Нет. Потому что именно этим вы сейчас и займётесь — добыванием пищи. — чётко и быстро проговорил мужчина. — Вот вы четверо, — указал он как раз на Люсьена, её подругу и двух парней, сидящих рядом с ними. — идёте в тропики и собираете все возможные фрукты, травы, ягоды — всё что съедобно. — Вы, — вдруг указывает на Стеффа, Лорен, а потом ещё на какую-то девушку, очевидно из группы парней. — помогаете им. — Так, вы, — указывает на небольшую компашку — идёте собирать хворост. — Вы, — указывает уже на трёх парней — собираете воду, во что я дам сам. — Вы ребята, — не переставая говорил мужчина, смотря теперь на тех, кто оказался с ним рядом — будите сооружать костёр. — а потом вдруг замолчал и уставился на всех нас так, словно мы чего-то не поняли.
Пауза затянулась, все сидели молча и недоумевая, а мистер Лон, как гаркнет:
— И чего сидим! Тех, кого назвали могут идти, а то мы так до ночи и не поедим! — и стоило ему только это произнести, как все с тяжёлыми стонами, побрели по своим заданиям.
— Вы двое, — посмотрел мужчина уже теперь на нас с Кайлом. — Идёте ловить рыбу. — Вы, — опять продолжа он, но не успел договорить, как я тут же его перебила:
— Мистер Лон, какая рыба?! И почему именно мы?! — возмущённо смотрю на мужчину.
Нет, а что?!
У всех задания, как задания, да ещё и вон их сколько! А почему же нам дают не понятно, что, да вдобавок мы ещё и вдвоём только!
Так не пойдёт!
— Мисс Дюра, что вас не устраивает я не пойму?! — уставился на меня мужчина, выгнув бровь.
— Как мы должны поймать рыбу? Голыми руками? И почему всех много, а мы вдвоём?! — начала я недовольно распинаться.
— Поясняю. — склонив голову, и сделав мученический вид, начал говорить мужчина:
— Как вы поймаете рыбу, меня мало волнует. Это ваше задание, как и наказание за опоздание. — с твёрдостью в голосе говорил мужчина.
— А мне то за что, мистер Лон?! — уже недовольно парировал Кайл.
— А вы мистер Шаппер являетесь наставником мисс Дюра, а значит должны её учить не только грубой силе, но и пунктуальности, например. Поэтому вместе и будите. Всё, можете идти. — не требуя, возражений, проговорил мужчина и принялся раздавать задания оставшимся ребятам.
Я резко подскочила, и стала направляться к воде. Ладошки рук, так и начали непроизвольно сжиматься в кулаки.
Это не справедливо!
Кому-то блин всего лишь фрукты найти, да даже какое найти, так посрывать с деревьев или веток, кому-то тупо воды зачерпать, кому веток с земли подобрать, а нам — рыбу ловить!