Джедай почти не виден (СИ) - Федина Юлия Александровна. Страница 28

— Типа того, — улыбка Аникея не сулила барыге-владельцу казино ничего хорошего.

Основной куш решили брать на третий день, не затягивая. Пока местные недоброго не почуяли. И вот время за полночь, а работа в разгаре. Калриссиан орудует за карточным столом. На радость здешней публике продул уж тысяч сто, изрядно увеличив денежную массу Аурека. Аникей бродил между столами с рулеткой, время от времени ставя понемногу. Крупно не проигрывал, но и не выигрывал. Но ставил только имперские кредиты, а выигрывал только земельные расписки.

Сам О'Кан по началу не без помощи Аникея, который каким-то шестым чувством чуял, где остановится шарик, взял два крупных выигрыша, и теперь ни у кого не должно возникнуть вопроса о том, откуда у него в карманах крупная сумма. Которую он пополнял теперь не так эффектно, как за рулеткой. Но сам, и не покладая рук.

Хотя теперь ему впору не самому по чужим карманам шарить, а за имуществом товарищей присматривать. А то, неровен час… Проходу ж от жулья нет. Ну, вот — накаркал. Стоило отойти на открытую веранду свежим воздухом подышать (ну, и опустошенный кошелек некоего тойдарианца в кусты сбросить), как чья-то осторожная рука потянула ножны его кортика.

Впрочем, рука, может, и осторожная, но наглая и неумелая. И вот уже О'Кан крепко держит за запястье коренастого парня, по виду — из половых заведения.

— Отпусти, гад… — злобно запыхтел неудачливый карманник.

— А то что? — уточнил его старший коллега, но хватку не ослабил.

— А то! — в свободной руке блеснула заточка.

— Дурак.

О'Кан постарался вложить в это слово все возможное спокойствие и презрение. Хотя, при чуть более внимательном рассмотрении карманник оказался хоть и рослым, но сопливым. Из числа малолетних отморозков, с которыми лучше не связываться.

Слава Силе, Аникей и местный вышибала появились на веранде одновременно. Первый понял, что тут справятся и без него, и исчез. Второй бесцеремонно встряхнул неудачника за шиворот.

— Не воруй где живешь и не живи где воруешь, сявка, — прорычал вышибала, сопроводив сказанное ударом в зубы.

— Простите, дяденька, — заученно, без особого выражения промямлил парень.

— Чтоб духу твоего здесь больше не было.

Второй удар получился куда основательней. Видимо, уже уволенный из заведения сотрудник вылетел через перила в те самые кусты, в которые минутой раньше улетел кошелек тойдарианца.

— Прошу извинить, ваше благородие, — вышибала поднял с пола и протянул О'Кану кортик. — Чтобы у вас не осталось неприятных воспоминаний о нас, господин управляющий просит вас зайти для этой… как ее, заразу? Компенсации морального ущерба, вот.

— Ну, пошли.

Управляющий оказался маленьким зеленым негуманоидом с острыми ушами на морщинистой голове.

— Прошу дорогого гостя не держать зла. Уверяю вас, это вовсе нетипично для нас. И в будущем вы можете рассчитывать на приятный и безопасный отдых здесь. Наша система безопасности полностью исключает карманные кражи. На всегда бывают досадные недоразумения.

— Да, да, я вас понимаю, — важно кивнул О'Кан.

— Молодой паршивец — парень странный. Болтал приятелям про брата-звездолетчика. А тут такая возможность представить доказательство того, что не врет. И чтобы окончательно сгладить это глупое недоразумение, прошу принять наш маленький презент.

Перед О'Каном лег конверт.

— Вообще-то, мы скоро уходим, и местные бумажки мне в космосе ни к чему….

— О, не извольте беспокоиться! Именно у меня вы и ваши друзья смогут обменять местный кэш и земельные расписки по самому выгодному на планете курсу!

— По поводу земли еще подумать надо. Неплохо приобрести кусочек поживописней. Чтоб, значит, было где отдохнуть на старости лет.

— Понял вас, мой господин!

Конверт исчез. Из стола зеленый ушастик извлек солидную теснённую золотом папку. А из нее — одну из куда более помпезных, чем расписки за фермерские наделы, бумагу.

— Прошу принять от чистого сердца. Это право на курортный городок на берегу чудного озера. Он ваш, мой господин.

— Благодарю.

О'Кан церемонно склонил голову в поклоне. Они еще несколько минут обменивались вежливыми фразами и даже выпили по стопке сивухи за мир и дружбу между народами, по-простому сдвинув бумаги на край рабочего стола. Даже тот факт, что неловко поднявшийся из-за стола капитан свалил их неровную стопку на пол, не разрушил благостной атмосферы. Без всякой неловкости посмеялись крепости сивухи и вместе собрали разбросанное.

Аникей сильно встревоженным не выглядел, но поджидал капитана у выхода из служебных помещений.

— Как успехи?

— Местный барыга, и правда, умный — чует, что в скорости имперская «крыша» ему ох как пригодится, и только что сунул мне взятку. В знак будущего плодотворного сотрудничества.

— А ты?

— Я взял. И еще сверх предложенного прихватил чего-то. Так что, если сейчас хватятся, то уходить придётся быстро и со скандалом.

— Нет, спокойно вроде. Уселись отмечать успешную покупку представителя власти, небось.

Аникей чутко, словно собака, повел носом и прислушался. Будто происходящее в дальних покоях можно услышать или почуять из шумного игрового зала. Хотя, зал уж не такой и шумный. Дело к утру. Народ начал расходиться.

— Ну, что, господа, пора и честь знать? — сладко потягивался поднявшийся из-за карточного стола Ландо.

— Пожалуй.

Все трое неспешно направились к выходу.

Машин на с вечера переполненной стоянке осталось немного, поэтому возню у своего челнока они заметили издалека.

— Теперь все, пацан, ты попал, — сообщил кому-то невидимому за кормой челнока лениво привалившийся к разделительному столбу парковщик в яркой жилетке.

Аникей замер так, чтобы вся площадка оставалась в поле зрения. Ландо пристроился ему за спину. О'Кан же отправился посмотреть на происходящее за кормой.

— У…, Ё…, б…., с-ки, — раздалось из-за машины.

— Вы на кого это там, капитан? — заинтересованно крикнул Калриссиан из-за спины Аникея.

— Я не ругаюсь, я просто читаю написанное на борту вашего лимузина, посол, — официальным тоном отозвался командир «Грозящего».

И вот уже все трое лицезрят похабную надпись на борту посольского челнока. Кроме них еще зрители нашлись. Второй парковщик и давешний парень — похититель кортиков с тряпкой и ведром керосина в руках.

— Извольте полюбоваться: этот гаденыш вашу машину испохабил. Мы отмывать заставили. Да у него так шустро, как поганил, не получилось. Так что вы теперь сами с ним разбирайтесь, как хотите.

Оба труженика парковки сочли свою миссию выполненной и удалились.

— В каком смысле, как хотите? — крикнул вслед уходящим Ландо.

— В самом широком, — отозвался за парковщиков Аникей.

Парень тем временем осторожно попятился, но быстро уперся спиной в стойку шасси. После чего, словно опомнился, резко крутанулся на месте, ощерившись. В руке блеснуло.

Аникей с места не тронулся, но резкий выпад руки заставил самодельный, но пижонистый стилет с наборной ручкой до упора войти в ствол сухого дерева на краю площадки.

Это что же выходит, удивленно смотрел на нового знакомого О'Кан. Вейдер около себя недобитого джедая держит? Тогда понятно, почему парня раньше никто не видел. Только от мысли о том, что их спины прикрывал по большому счету предатель, стало неприятно.

И тут опомнился Ландо, чей взгляд упал на пустой баллончик из-под краски.

— Ты, чего, гниденыш, сделал?! Эту же ионодисперсионную гадость никакой силой не смоешь?!! — посол судорожно расстегнул форменный ремень и ринулся на хулигана.

Тот, только что готовый с ножом на трех взрослых и не вполне трезвых мужчин броситься, вдруг скис и кинулся убегать во все лопатки. Только делал он это как-то странно. О'Кан озадаченно наблюдал, как пацан и преследующий его Ландо делают третий круг вокруг челнока. Впрочем, когда капитан обратил внимание на едва заметные движения пальцев Аникея, все встало на свои места. Убегающий на каждом круге пытался свернуть в спасительные кусты, в которых, наверняка, кроется дыра в заборе. Но всякий раз неведомая сила бросала его на очередной круг. Калриссиан уже изрядно запыхался, но сумел оттянуть обидчика вдоль спины от силы раза три, отчего гонку не прекращал. Или та же сила, что не давала пацану свернуть в сторону, мешала Ландо остановиться.