Наследие (СИ) - Бэк Мэри. Страница 58

— Нет, нет! — Лиза тут же энергично замотала головой, — Ты не понимаешь! Вы все не понимаете. Когда еще Арт был жив, у нас в Ордене было одно особое оружие против предателей — его применяли к тем, кто предал Орден и встал на сторону бунтовщиков. Это медленный яд, который убьет меня через пару месяцев, и это необратимо! Арт любил раньше издеваться над предателями, только вспомни Велимонта… — убито простонала она, — Мне конец!..

Внезапно за окнами особняка тут же прогремел взрыв, где-то неподалеку, а через пару секунд окно в их с Ником комнату разлетелось осколками, и по полу покатилась небольшая граната, из которой повалил густой отвратительный дым. Ник закашлялся, поспешно вставая, и Лиза моментально вылетела из комнаты, захватив его с собой, и ринулась на первый этаж. Кто-то успел выбежать из своих комнат — а кто-то все же отключился из-за дыма, который, к счастью, не имел убийственных свойств.

Дым уже валил из комнат, заполняя весь особняк, и почти ничего нельзя было разобрать — все бегали в панике, крича друг другу и хватаясь за тех, кто был поблизости. Лиза своим вампирским слухом тут же услышала борьбу где-то неподалеку — и, оставив Ника, влетела в комнату Амелии и Дино. Она появилась вовремя — к ним ворвались непрошенные гости, использовав дым лишь с ослепляющим свойством, и те, совершенно обезоруженные, даже Амелия, в конце концов, не смогли разобраться с десятерыми сразу. Лизу же никто не заметил — и она воспользовалась этим, мгновенно свернув всем им шеи по очереди, и рванула из комнаты, прислушиваясь ко всем остальным. Больше ни на кого не нападали. Или уже…

Все остальные нападавшие уже успели сбежать, почувствовав, что запахло жареным, и, к счастью, они никого не успели убить — лишь ранили. Но у этого визита была именно такая цель — напугать. Хотя, судя по Амелии и Дино, тут было и что-то другое.

Дым медленно рассеивался — и Лиза в ужасе наблюдала, как почти все, получив ранения, приходили в себя. Самой же Лизе тоже досталось — ее ждала не лучшая судьба, но пока она еще могла спокойно дышать, и ни о чем не волноваться. Волноваться сейчас нужно было о других — им повезло меньше. Ник увидел ее у лестницы наверх, подскочил к ней и схватил, прижимая к себе.

-----------------The Pretty Reckless — Living in the Storm-------------------------------------------------

В двери особняка влетел Равен, находившийся неподалеку и почуявший опасность. И, стоило ему увидеть все происходящее, он застыл, пораженно оглядываясь вокруг — такого он не видел уже давно. Даже война между вампирами, оборотнями и магами не всегда доходила до такого масштаба и в таком замкнутом пространстве. Перед его глазами все бегали, кричали, повсюду была кровь, легкая дымка, разбитые окна, следы борьбы… Равен замотал головой, пытаясь понять, что к чему. Для него в первую очередь было главным — найти свою семью и убедиться, что они целы и невредимы.

В панике друзья сталкивались друг с другом, кто-то был серьезно ранен, но Равен совершенно ничего не мог разобрать — какое уж там найти хотя бы Мару. Он пригляделся — среди всех раненных не было ни Мары, ни Амелии, ни даже Артура с Розой, и он на некоторое время успокоился. Он тут же заметил Велимонта, который был в полном порядке, что нельзя было сказать о Лорен — она была смертельно ранена. В животе у нее зияла огромная рана, и из нее хлестала кровь, которую тот пытался остановить. Равен кинулся к ним, но тут же услышал откуда-то с другой стороны:

— Ну, помогите же, кто-нибудь!..

Он обернулся — и понял, что все они разделились на две группы. Каждый помогал своим, и это его ужасно злило. Если бы они перестали показывать свою гордость и просто помогли друг другу!.. Он разрывался и не знал, в какую сторону бежать. На глаза ему попался Артур и, заметив его, заметно напрягся:

— Слушай, Мара там, в своей комнате. Ей не повезло… Иди, ты нужен ей.

Равен кивнул и исчез за поворотом, и Артур кинулся вниз, к Велимонту. Кира была поблизости и, быстро сориентировавшись, подбежала к ним.

— Я чем-нибудь могу помочь? — спросила она, увидев рану Лорен, — Тут срочно нужна вампирская кровь, она не выживет!

Велимонт заколебался, с сомнением взглянув на Лорен и прижимая ее рану куском оторванной ткани, и покачал головой:

— Я бы так не рисковал. Ее ранили каким-то отравленным клинком, и я понятия не имею, что произойдет, если дать ей кровь.

Внезапно Кира пошатнулась, резко вдохнув, что аж ноздри ее широко раздулись, и зажала рот рукой, дико уставившись на Лорен и ее рану.

— Кровь… Кровь… Не могу… — сдавленно произнесла Кира, зажмурившись — стоило ей открыть глаза, они тут же темнели и становились безумными. — Простите меня, ребята, я не выдержу! Я не знаю, что со мной… — она рванула к двери, и выскочила из особняка, стараясь убежать как можно дальше.

Артур, Велимонт и Лорен ошарашено посмотрели ей вслед, и даже на секунду забыли о ране, пока Лорен снова не застонала от боли. Артур огляделся — Эффи с Василисой заметили резкое исчезновение Киры и уже успели сделать определенные выводы, посчитав, что она просто струсила и сбежала.

— Я должен вернуть ее, Велимонт, — быстро проговорил Артур, — Там сейчас опасно, а она одна. Мы не знаем, сколько их, и что именно им нужно. Я просто не могу ее оставить.

Велимонт огляделся вокруг — Матвей и Роза уже спешили к ним, и он, увидев их, кивнул Артуру:

— Беги.

Он оглянулся на Эффи и Василису — те уже были заняты Ванькой, который лежал без сознания на диване с разбитой головой. Понимая, что нельзя разрываться на два фронта сразу — да и, к тому же, те явно теперь были сами по себе, он снова взглянул на рану Лорен, осторожно прижимая ее, и без конца повторял:

— Держись, держись, мы что-нибудь придумаем…

Ванька внезапно вскочил, придя в сознание, и Эффи тут же уложила его обратно, оторвав кусок от своей майки, и протянув его Василисе:

— Перевяжи его голову! И следи, чтобы не вставал! Мне нужно найти Демонтина…

Василиса мгновенно вняла ей, попутно осматриваясь — Раймона нигде не было. Ей тоже было о чем поволноваться — в тот момент, когда на особняк напали, его не было рядом. Но Ваньку было не на кого оставить, и ей пришлось срочно решать, что важнее — пока важнее было то, что было у нее перед носом. Как вдруг она услышала неподалеку его обеспокоенный крик:

— Василиса! Где ты?!

— Со мной все в порядке! — крикнула она в ответ во весь голос.

Раймон облегченно вздохнул, рванувшись к ней, но тут же столкнулся с Дэни, которая по всему особняку искала Богдана.

--------------------Starset — Down with the Fallen-----------------------------------------------

— Раймон, ты его не видел? — спросила она, — Чертовщина какая-то, я уже не знаю, что делать!

— Так, успокойся для начала, — тот схватил ее за плечи, — Он на заднем дворе. Благо наподдал некоторым, с ним все нормально. Туда ты, конечно же, заглянуть не пыталась, да?

— Как-то не пришло в голову, — озадачилась Дэни.

— Мы только что разобрались с еще десятком таких пронырливых подонков, — объяснил Раймон, — Они оба сейчас будут здесь, не беспокойся, ладно?

— Так, хорошо, — нервно выдохнула девушка и рванула в сторону заднего двора, как вдруг развернулась, заметив, что очертания Раймона стали немного прозрачными, и воскликнула: — Раймон, твое тело!

Тот запоздало взглянул на свои руки — те уже наполовину исчезли, и ошалело уставился на них, понимая, что исчезает — только сам не понимал, куда именно.

— Эй, стой! — не своим голосом закричала Дэни, и изо всех сил схватилась за его плечо, — Я держу тебя!

Но было уже поздно — ее затянуло вместе с ним. И в тот же момент особняк исчез, сменившись зеленым пейзажем, и Дэни поспешно отпустила Раймона, понимая, что что-то пошло не так — она отскочила в сторону, испуганно глядя себе под ноги.

— Что ты сейчас сделала? — нахмурился Раймон.

— Я? Ничего! Я пыталась тебя удержать, — буркнула та, нервно осматриваясь, — Где мы?