Ночное царство (ЛП) - Мари Аннетт. Страница 13

Эрикс взглянул на небо.

— Они нападают и на деймонов?

— Порой, но им не нравится магия. Этот пытался спугнуть дейносов с моста, чтобы легко поесть.

По краям моста не было перил, и плеск быстрой реки, едва слышный за стуком копыт, звучал очень далеко внизу. Забавное место для нападения летающих хищников.

— Роки так умны? — спросил пораженно Эрикс, не звуча достаточно испуганно. — Что вы…

— Тише, — раздраженно перебил их дружелюбный проводник-жнец.

Они попали на хорошую твердую дорогу, и Клио выдохнула с облегчением. Огни были так близко, что заполняли горизонт, и она склонилась вперед, желая увидеть знаменитый город в поместье. Стена высотой в двенадцать футов из больших каменных блоков окружала его, баррикаду пересекали высокие дозорные башни. Еще одна арка ждала их, защищенная большим количеством жнецов в плащах, которые проверили бумагу их проводника и пропустили их.

Свет внутри почти слепил. Дорога из земляной стала мощеной, широкий бульвар обрамляли фонари, что тепло горели. С улицей граничили здания из дерева и камня, у них были большие острые крыши и изящно изогнутые карнизы. Центр улицы был разделен широкой полосой, где были высажены странные деревья — тонкие стволы тянулись вверх и становились плотными шарами листьев и ветвей, выглядящих красными в свете фонарей.

Клио хотела бы ненавидеть это место, но не могла отрицать, что оно красивое.

Они проехали по бульвару и добрались до широкого круга с фонтаном в центре. Напротив была еще одна арка, ведущая во двор. А в конце двора была…

— Резиденция Аида, — без эмоций сообщил их проводник.

Клио покачала головой. Это была не резиденция, а целый замок. Высокие входные двери, сложная архитектура, много соединенных крыльев, которые было видно с улицы. Точно дворец.

Их проводник повернул налево, повел их прочь от дворца, и улицы сужались. Лампы пропали, тесный переулок был заполнен тьмой, тесные улицы, сквозь которые с трудом можно было пройти, пересекали их путь. Здания склонялись к ним. Ей показалось, или тени в форме людей мелькали на этих темных переулках?

Мысль только возникла в ее голове, как тень выбралась из переулка на дорогу. Толстые ножки поддерживали широкий торс с длинными руками, которыми он упирался в землю и передвигал себя, подобно горилле. Но его лицо напоминало раздавленного козла, спутанные рога возвышались над его головой.

Он добрался до середины улицы и остановился, ноздри раздувались, он смотрел на карету узкими лиловыми глазами. А потом улыбнулся, показывая длинные клыки.

— Свежее мясо, жнец? — он поднял голову, глубоко и шумно вдохнул. — Это ведь не подземники?

— С дороги, — холодно приказал их страж.

Существо расхохоталось и пошло по улице. Жнец направил скакуна вперед, и карета поехала за ним. Клио оглянулась, и существо встретилось с ней взглядом, раздвоенный язык высунулся между клыков. Она поежилась.

— Это был деймон? — прошептала она Кассии. — Или монстр?

— Деймон? — ответил их кучер. — Такие не ходят на Землю.

Она видела, почему. Люди перестали бы терпеть деймонов, увидев таких существо средь бела дня.

Они пересекли короткий мост над каналом, и здания снова изменились. Место напоминало индустриальную часть города — большие прямоугольные здания почти без окон, бетонные фасады и минимум зелени.

Карета резко повернула, и Клио поняла, что они прибыли на место. Небольшой дворик был перед самым крупным зданием после замка, серым, в несколько этажей, с плоской крышей. Свет сиял в окнах двойных дверей. У здания не было таблички или вывески, но Клио знала, что это было.

Хризалида.

Карета остановилась перед двориком.

— Дальше я вас завезти не могу, — сказал их проводник. — Они позовут меня, когда вы будете готовы вернуться на Землю.

Клио напряженно поднялась и выбралась из кареты, спрыгнула на брусчатку. Она посмотрела на свои сапоги. Ее ноги стояли на чужой земле другого царства. Кассия спрыгнула, бледная в свете огней, и Эрикс присоединился к ним. Они собрались вместе, притихли, поняв, что они в чужом мире, в руках врагов.

Кучер ударил поводьями, и карета уехала, два проводника на скакунах направились за ним. Клио осторожно поправила одежду и маску, с вопросом посмотрела на Кассию и Эрикса. Они серьезно кивнули.

Настало время.

Она прошла к широким двойным дверям серого здания. Эрикс поспешил вперед нее, открыл дверь. Пролился резкий свет, и Клио прищурилась, на миг ее ослепило. Она переступила порог, на миг подумала, что вернулась на Землю.

В приемной было просторно, стояли группы удобных стульев, оттуда вело не меньше шести коридоров и дверей. Белая плитка на полу, белые стены и белый флуоресцентный свет придавали месту стерильное ощущение, но эффект смягчал десяток растений в горшках и темное дерево большого стола, за котором сидели три деймонессы. В этом здании было электричество, но Клио не видела современные технологии по пути по Асфодели.

На ближайших стульях сидели двое, склонились над листком бумаги и тихо говорили. Другая группа была из трех — двое мужчин в белых лабораторных халатах и женщина — и они стояли возле широкого коридора и болтали. Еще несколько переходили из одного коридора в другой, и Клио догадалась, что в этом месте пересекались разные крылья здания. К ее радости, они выглядели нормально — деймоны в мороке, без рук как у скелета, раздвоенных языков или рогов.

От ее появления все застыли и уставились на нее. Тишина душила.

Кассия и Эрикс шли по бокам от нее, и Клио постаралась величаво пройти к столу. Женщина в центре с боб-каре каштановых волос, которые не украшали ее простые черты, смотрела, как они приближались, раскрыв рот.

Клио остановилась перед столом, укутанная в слои ткани, ее камни блестели в резком свете, лицо было почти полностью скрыто. Она тихо ждала.

Женщина кашлянула.

— Вы, должно быть, из Ириды. Мы вас ждали. Добро пожаловать в Хризалиду.

Несмотря на слова приветствия, тон женщины был холодным, почти враждебным.

— Мы пришли сюда по делу, — вежливо ответила Клио.

Женщина щелкнула пальцами, и девушка слева от нее с пухлыми губами и пепельными волосами отреагировала. — Нила, их папка.

Оторвав взгляд от Клио, Нила схватила простую коричневую папку и передала. Другие обитатели комнаты постепенно вернулись к своим занятиям.

Главный секретарь открыла папку и рассеянно полистала ее.

— Да, да, — бормотала она. — Ах, мы еще не получили плату, да?

Клио кивнула и вытащила мешочек из скрытого кармана в ее рукаве. Зеленый шелк мешочка был расшит гербом семьи Нереид с цветком, окруженным лозой с листьями и драгоценным камнем в центре. Она опустила его на стол как можно спокойнее. Секретарь подняла мешочек, потянула за нити и перевернула его, высыпала содержимое на свою ладонь. Две другие женщины тихо охнули.

Десять не ограненных алмазов в двадцать карат, размером с виноградинки, сверкали радугой.

Клио взглянула на камни и сделала вид, что не важно, что Бастиан пожертвовал ими ради этой миссии. Если она не справится, все будет зря. Секретарь изобразила скуку, вернула алмазы в мешочек, но осторожнее, чем когда высыпала их.

Она опустила мешочек в стороне и повернулась к папке.

— Ваш консультант уже рассмотрел ваше предложение. Я позову его, и он отведет вас в… — она замолчала, глядя на бумагу. — Что? Это ошибка.

Взрыв паники чуть не разорвал Клио.

— Какая-то проблема?

— Нет, нет. Минутку, — секретарь выдавила улыбку, повернулась к коллеге и впилась в ее руку, оттащила девушку на пару шагов.

Клио не шевелилась, старалась выглядеть спокойно.

— Что это? — прошипела секретарь Ниле, Клио смогла разобрать слова, пока та потрясала папкой. — Это ошибка. Кто их консультант?

— Нет, все верно, — прошептала Нила, тщетно пытаясь вырвать руку из хватки женщины. — Я сама доставила ему копию папки.

— Но почему он проводит консультацию?

— Не знаю. Думала, я буду их спрашивать?