Мама - Богатикова Ольга Юрьевна. Страница 70

Второе: теракт в Риве должен был чем-то отличаться от взрывов в других городах — быть мощнее и разрушительнее, например. Вряд ли тамошние «ответственные» тоже имеют такую серьезную защиту, как Лоу-Орли. Хотя…

Мои рассуждения прервал звонок мобильного телефона.

— Привет, жена.

По голосу Хозера было понятно, что он улыбается.

— Привет, муж.

— Через полчаса обед. Предлагаю провести его вместе. Что скажешь?

Обед? Уже?

Бросила взгляд на часы. Ну да, время пробежало незаметно.

Кстати, Хозер, раз уж ты позвонил…

— Дерек, — задумчиво сказала я, — скажи, ты знаешь человека по фамилии Лоу? Лет десять назад он жил в Лиаре и преподавал право и экономику в каком-то университете.

— Я знаю многих Лоу, — ответил муж. — В столице это очень распространенная фамилия.

— Этот человек был каким-то образом приближен ко двору. Имел там или каких-нибудь покровителей, или друзей, или еще кого-то в этом роде.

— Ну… — задумался Хозер. — Что касается двора, мне вспоминается только один Лоу. Правда, во дворце он появился всего однажды, да и то потому, что с ним была связана достаточно грязная история. Если не ошибаюсь, Лоу помог выбраться из одной некрасивой передряги младшему сыну герцога Джорно. Вроде как взял на себя его вину. За это его пригласили в малый закрытый кабинет и вручили конверт с деньгами и какую-то ювелирную побрякушку.

— Кто такой герцог Джорно?

— Троюродный брат Георга Первого. Официально он ведет дела, связанные с культурой и общими увеселениями, а фактически занимает пост второго советника нашего короля.

Опаньки!

— Ты можешь вспомнить имя этого награжденного Лоу?

— Могу, конечно. Его звали Бриан. Я запомнил, потому что точно так же звали моего отца.

Я прямо почувствовала, как кровь прилила к моим щекам и огнем загорелись уши. Совпадение? Не думаю.

— Дерек, я тебя обожаю, — с чувством сказала мужу.

— Я снова тебе помог? — хитро проговорил Хозер.

— Ты даже не представляешь как.

— Значит, мне снова положена награда?

— Какой, однако, ты меркантильный, — усмехнулась я.

— Разумеется, — усмехнулся он в ответ. — Я же бизнесмен.

— Будет тебе награда, только позже. Обед мне, видимо, придется пропустить.

— Хорошо, — согласился муж. — Тогда встретимся вечером. И ты останешься со мной на всю ночь.

— Согласна, — улыбнулась я.

Положила трубку и побежала искать Зорака.

Обед у меня все-таки состоялся — в привычном кафе и в компании всей моей расследовательской группы.

— На Старой площади необходимо поставить наблюдающих, — говорил Зорак, накручивая на вилку маринованные водоросли из своей тарелки. — Насколько я знаю, детонатора вы в тайнике не нашли. Значит, его попытаются поставить в ближайшее время.

— Уже сделано, — ответил Алекс, отпивая глоток яблочного сока. — Там круглосуточно дежурит оперативная группа из маготдела.

Еще бы! Едва террористы начнут монтировать детонатор, сразу обнаружат, что круча в тайнике больше нет.

— Вы связались со своими коллегами, Дориан? — спросила я у Зорака.

— Да. И рассказал им о ваших предположениях. Знаете, Вифания, они не очень-то их удивили. Герцог Джорно уже попадал в поле зрения Тайной канцелярии, и теперь у нас появилась отличная возможность заняться им всерьез.

Вот и хорошо.

— Каковы будут наши дальнейшие действия, господа коллеги? — поинтересовался Леонард. — Мам, память Орли-младшего я взломал и описал. Отчет отправлю тебе после обеда по электронной почте.

— Прекрасно, оперативный ты мой, — улыбнулась я. — Тогда продолжаем наблюдать — и за площадью, и за всеми нашими террористами.

Когда официантка унесла пустые тарелки и мы приступили к чаю, в кафе вошел еще один посетитель. Брови Зорака, который сидел лицом к двери, на мгновение взлетели вверх. Мальчики, последив за его взглядом, замерли с чашками в руках. Я обернулась и увидела Ларена Шета.

— Добрый день, — вежливо поздоровался глава теневого дома, подойдя к нашему столу. — Извините, господа, что отвлекаю вас от чаепития, но мне очень нужно поговорить с госпожой старшим кеаном.

Он выглядел встревоженным, а в его голосе отчетливо слышалось напряжение. Мои «сыновья» молча переглянулись.

— Быть может, вы к нам присоединитесь? — спросила я у Шета.

— Спасибо, нет. Я бы хотел поговорить наедине. — В его глазах появилась откровенная мольба. — Прошу вас, Вифания.

Я бросила взгляд на своих сотрудников, молча встала и пошла вслед за Лареном в другой конец зала.

— Эк его пробрало, — услышала тихий голос Леонарда. — Даже сюда приехал и никого не постеснялся.

Я мысленно фыркнула.

— Вы бы еще в наш отдел пришли, Ларен, — насмешливо сказала я, усаживаясь вместе с кондитером за свободный столик.

— Я бы пришел, — серьезно ответил Шет. — Но побоялся не застать вас на месте.

— Вы хотели поговорить. Я слушаю.

Он бросил взгляд в сторону. «Сыновья» уже допили чай и теперь просто сидели на своих стульях и внимательно смотрели на нас. Услышать разговор они, конечно, не могли, однако пристально следили за каждым нашим движением.

Защитники мои.

Я невольно улыбнулась.

— Вифания, простите меня, — сказал Шет, очевидно решив, что улыбка предназначалась ему. — Клянусь, я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Ситуация получилась неоднозначная, и мне очень неприятно, что она затронула вас за живое.

Ага, затронула. И меня, и моих подчиненных, и еще уйму людей.

— Я и правда не мог сразу все вам рассказать, — продолжал Ларен. — Вифания, я не идиот и не подлец. Если бы вы не решили проблему с поиском круча, непременно принял бы меры, чтобы предотвратить взрыв.

А пока мы эту проблему решали, вы, господин кондитер, молча смотрели, как УСП топчется на одном месте. Я не понимаю и не признаю полумер. Если взялся сотрудничать, сотрудничай, если ситуация неоднозначна, скажи об этом сразу.

— Мне стоит сказать вам спасибо, Ларен, — ответила я. — Вы не остались в стороне и по мере своих возможностей помогали расследованию. Вам не нужно волноваться. Еще раз благодарю.

— Холод в вашем голосе убивает, — признался Шет, глядя мне прямо в глаза. — Что мне сделать, чтобы вы действительно меня простили? Принести голову Бернарда Орли на блюде?

— Давайте обойдемся без крайностей, Ларен, — серьезно сказала я. — Дело близится к концу, и мы закончим его сами. Если вы хотите помочь, общайтесь с Дорианом Зораком. Быть может, он предложит вам еще какой-нибудь выгодный контракт.

Ларен внезапно перегнулся через стол и схватил меня за руку. Я вздрогнула и буквально кожей почувствовала, как напряглись мои «сыновья».

— Я понимаю, вы обижены и очень расстроены. — Он наклонился и горячо поцеловал мои пальцы. — И совершенно не хотите ни услышать меня, ни понять. Я не буду сотрясать воздух, Вифания. Только скажу, что просто так вы от меня не избавитесь и мы еще обсудим и ваши обиды, и наши отношения.

Шет снова поцеловал мне руку, встал и вышел из кафе.

ГЛАВА 14

Отчет, который Лео, как и обещал, сбросил мне по электронной почте, оказался настоящим кладезем информации, хотя и весьма специфическим. Не зная, кто такие братья Орли на самом деле, выудить из памяти Оливера что-либо конкретное было проблематично. Над его головой явно очень основательно поработали — простенький блок, как оказалось, был вершиной магического айсберга. Воспоминания Оливера представляли собой сущую кашу, сваренную из кучи разрозненных и на первый взгляд не связанных друг с другом фрагментов.

Для более-менее легкого восприятия Леонард обозначил каждый из них отдельным номером, и я почти полтора часа занималась тем, что складывала из этой россыпи понятную картину.

Не то чтобы мне было сложно, все-таки последовательность событий я знала, однако дело это оказалось долгим и весьма муторным.

Зорак помогать мне с сортировкой информации отказался и о чем-то активно переписывался со своими коллегами.