Забытые хроники. Падший (СИ) - Емальхак Долиман. Страница 6
Лизантина ему ответила своим спокойным и холодным голосом.
«Поэтому у тебя есть я. Просто слушайся меня. Вместе мы добьёмся успехов. Я помогу тебе избавиться от страхов и сомнений. Твоя мама очень бы этого хотела».
— Да? Ты так думаешь?
«Да, мой мальчик».
Наршаль склонил голову. Его мать всегда была женщиной сильной и знала, что хотела, но она не могла прыгнуть выше своего статуса. Мальчик не понимал, для чего ей понадобилось, чтобы он стал правителем, но перед его уходом женщина сказала, что это всё ради их блага. Ради блага всех. Хотела ли она, чтобы Наршаль отомстил за неё? Скорее всего, да.
— Хорошо, будь по-твоему.
«Верное решение, мой мальчик. А сейчас пошли».
— Куда? — не понял Наршаль.
«В Каргос. Только тебе сначала надо вытереть слёзы и кое о чём мне рассказать».
Глава 2. Каргос
I
Наршаль вышел к пастбищам. Скрывшись за холмом, он, сощурив глаза, наблюдал за тем, как пасётся скот, а неподалёку стояла группа людей. Что они делали, мальчик разобрать не мог, но ему показалось, что они просто общаются, хотя пара из них выполняла странные телодвижения.
Обойдя пастбища, он вышел к деревне, где также сновали люди. Осторожно подкравшись к одному из домов, мальчик заглянул в окно. Дом пустовал, но внутри пахло свежим хлебом и тёплым молоком. Наршаль прокрался внутрь и начал быстро запихивать всю еду, что он замечал, себе в сумку.
Дверь скрипнула неожиданно. Резко обернувшись, мальчик заметил, как в дом входит старик. Их взгляды встретились. На обоих застыло удивление. Наршаль, опомнившись, мигом вылетел через окно и принялся бежать в лес, огибая кустарники и стволы деревьев. Он бежал до тех пор, пока не понял, что больше не может, и перешёл на шаг, пытаясь отдышаться. Затем он заметил тропу и пошёл по ней.
— Может, всё же стоило просто взять и попросить? — Наршаль взволновано обернулся назад и поправил сумку. — Я мог бы объяснить, кто я такой и в какой ситуации оказался. Они могли помочь.
«Нет. Поверь мне, так будет лучше. Сейчас ты один, а все твои привилегии и титулы остались под руинами. Теперь люди Эфрия тебе ничем не обязаны. Тем более, что ты сын от наложницы».
Выйдя по тропе из леса, мальчик вошёл под сень другого. Местность напоминала плешь — в основном чистое поле, но в некоторых местах находились леса разных размеров. Деревня, где Наршаль совершил кражу еды, называлась Красные ручьи, и она принадлежала Эфрию. Он хотел попросить у деревенских жителей продовольствия, а также рассказать о том, что города больше нет, но Лизантина настояла, чтобы мальчик никому ничего не рассказывал, а пищу просто-напросто украл. Прошло время, а Наршаль только сейчас понял, как спокойно вели себя люди.
— Неужели о том, что города нет, никто не знает? — вслух спросил мальчик. — Как же тогда враг смог пройти незамеченным мимо фортов и патрулей?
«Кто знает. Лучше не трать время на разговоры. Мы всё ещё на территории Эфрия, а до Каргоса ещё топать и топать. Раз уж ты не любишь лошадей»…
— А ты неплохо ориентируешься на местности, — заметил Наршаль, решив сменить тему, на что Лизантина ответила своим молчанием. — А что делать, если я встречу своих братьев? Сестру?
«Там увидим».
— Я уверен, они поймут, — не совсем уверенным голосом произнёс мальчик.
Наршаль добрался до эфрийского форта лишь вечером следующего дня. Было ещё достаточно светло, чтобы он заметил странную точку, появившуюся из-за горизонта и постепенно приближающуюся к нему.
«Быстро сходи с тропы»!
Наршаль отошёл на достаточно далекое расстояние и спрятался за высоким кустарником, на котором росли размером с ноготь ягоды Боина. Съевшего эту красную ягоду ждёт недельный паралич и смерть. В книгах говорится, что Боин был первым, кто попробовал их, а потом кто-то назвал ягоды в его честь. Во всяком случае, её так называют в Эфрие.
Мимо него пронёсся отряд из пяти человек, все на лошадях. Мальчик вышел из-за укрытия, посмотрев им вслед.
«Они направляются в Эфрий»?
— Похоже, что да, — пожал плечами Наршаль.
«Иди в форт»…
— Зачем? Я думал, что ты…
«Направляйся туда. Переночуешь там. И возьмёшь коня».
— Но…
«Никаких "но". Не изматывай своё тело, мой мальчик. Каргос находится дальше, чем особняк, где ты меня убил. Как сильно ты знаком с верховой ездой»?
— Теоретически, — Наршаль вздохнул и направился вперёд.
«Знаешь главнокомандующего фортом»?
— Мм, нет. Я, кроме Дрог Драна, больше никого не знаю. Я никогда не покидал стены Эфрия, в отличие от Кардаля. Он обожает охоту.
Его заметили ещё на подходе и, разумеется, предупредили главнокомандующего, который незамедлительно встретил Наршаля.
— Молодой господин, — он чуть наклонил голову. — Наконец-то, хоть какие-то новости, — заметив удивлённый взгляд, мужчина счёл нужным представиться. — Главнокомандующий фортом Ладро Дран. Лично мы не знакомы, но я как-то видел вас в Эфрие на праздновании дня рождения вашего брата Кардаля Дорийца.
«Дран? Хмм».
Ладро отличался от Дрога. Возможно, он и был такого же возраста, но его внешность это скрывала. А вот по телосложению мужчина явно проигрывал — худощавый, бледный, словно он всю жизнь недоедает. Но, тем не менее, Ладро был очень высок, больше двух метров точно.
— Простите, но о каких новостях вы говорите? — поинтересовался Наршаль.
Ладро сделал жест рукой, приглашая пройтись.
— Прошу вас. Вы, наверное, устали. По пути я всё объясню.
Наршаль кивнул и пошёл вперёд. Мужчина последовал за ним, жестами отдав пару приказов солдатам. Мальчик не чувствовал от Ладро презрения, как от Дрога. Скорее, безразличие. И он не понимал, хорошо это или плохо.
— Видите ли, — начал главнокомандующий. — На той неделе мы отправили гонца с отчётом о том, что на наших границах всё спокойно. В ту же ночь началась буря, которая длилась один день. Но тот день до смерти всех напугал. Ливень шёл, не переставая, небо разрывалось от молний и грома, ветра заглушали наши голоса. Разумеется, в такое время гонец просто не мог вернуться назад, но прошло уже четыре дня. Мы выслали отряд для выяснения. И тут появляетесь вы, молодой господин. Вы же сейчас из Эфрия?
— Да, — растянуто ответил Наршаль.
— Вы ничего не слышали о нашем гонце? Он добрался до города?
«Скажи ему, что твой отец постоянно даёт тебе поручения. В городе практически не задерживался».
— Я… — Наршаль почувствовал, как его сердце забилось. — Я практически не был в городе. Постоянно бегаю, выполняя задания правителя Дорийца.
— Я понял, — сказав это, главнокомандующий замолк.
К этому времени они уже поднимались на второй этаж, где их располагался кабинет Ладро. В нём стояло два стола, один из которых уже был накрыт. Второй же усыпан исписанными бумагами, на которые Наршаль глянул мельком. Ужасный почерк не свойственен таким людям. Мальчик скинул сумку рядом со своим стулом. Оба не стали ждать и приступили к трапезе.
— Как странно. Вы должны были встретить отряд, что я выслал в Эфрий. Вас в любом случае кто-нибудь из ребят сопроводил бы в форт как минимум для допроса, — заметил Ладро. — Вы не особо известны среди солдат.
«Ты не шёл дорогой. В целях безопасности».
— Я не стал идти по дороге, — вяло улыбнулся мальчик. — На всякий случай.
— Понятно, — главнокомандующий запил водой. — Но можно кое-что узнать? Куда вы направляетесь?
Наршаль смотрел на мужчину, но не отвечал. Этот жест ничего не значил. Он просто ждал, когда Лизантина подскажет ему, что говорить, но та тоже молчала.
— Ладно, — вздохнул Ладро, сощурив глаза. — Если это приказ вашего отца, то вы не вправе мне говорить.
«Останься здесь на ночь. Утром возьмёшь коня, провизию и отправишься в путь».
Наршаль инстинктивно кивнул. Ладро заметил это, но не придал значения. Мальчик, как и сказала девушка, остался в форте. До конца дня его спутница не произнесла ни слова. Возможно, почувствовала желание Наршаля побыть в тишине. Остаток дня он провёл внутри, изредка выглядывая из окна, за которым ничего не происходило.