Охота на оборотня (ЛП) - Стрэнд Джефф. Страница 44
— Не нужно косить под идиота. Ты прекрасно понимаешь, что это означает.
— Нет, он не стандартный оборотень. Совершенно по-другому себя ведет, играет по своим правилам, так что ничего это не значит.
— А он сказал, что значит.
— Да что ты его слушаешь? Иван врет на каждом шагу. Он просто хотел запугать тебя. Не верь ни единому его слову. Уверяю тебя, все будет в норме.
— Нет, — Мишель печально замотала головой. — Я уже чувствую это.
— Просто у тебя стресс. В таком состоянии все что угодно померещится.
— У меня весь день был стресс. С утра и до недавнего момента. А сейчас произошло что-то ужасное. Как только его клыки впились в мою руку, я поняла это.
Джордж осмотрелся по сторонам, Ивана нигде не было видно.
— Ладно, чисто теоретически предположим, что он тебя сделал оборотнем. Разве это в самом деле так плохо? Ваня выглядит весьма довольным жизнью. Похоже, ему это нравится.
— Он может это контролировать.
— Так может вообще все оборотни на это способны. Кто знает, возможно, именно в этом причина того, что мы никогда не знали, что они существуют в реальности. Они могут держать под контролем все свои способности и быть в тени, незаметными, и только такой полоумный идиот, как Иван, мог запалиться.
— Тебе не следует быть здесь, — плач девушки перерос в истеричное рыдание.
— Просто успокойся. Я знаю, ты не веришь в это, но все будет хорошо. Просто скажи мне, Иван все это подстроил? Это ловушка?
— Не знаю, может, он и для этого меня здесь оставил.
— Он что, предполагал, что я могу тебя найти?
Мишель отрицательно помотала головой.
— Он ни с того ни с сего стал очень нервным и внезапно исчез.
— Ладно-ладно. Значит, он либо сбежал, либо наблюдает за нами.
— Какого черта ты приперся, Джордж? — раздался голос Ивана.
Джордж огляделся. Только деревья и кусты.
— Мне нужна девчонка.
— Не гони. Ты бы не рисковал своей шкурой из-за нее. Что тебе на самом деле нужно?
— Мне нужна девчонка. Честно.
— А откуда ты узнал, что она у меня? Я тебя что-то не видел, когда ее забрал.
— В новостях передали.
— Тогда ответь на вопрос: где же конкретно я ее поймал?
— Уже несколько сюжетов про фургон прошло. Мог бы быть поосторожнее.
— Ха-ха-ха. А почему тогда копов не видно?
— Откуда я знаю? Ты же не думаешь, что я на них работаю. Может, оцепляют территорию.
— Джордж, я отлично провел время, уничтожая твою жизнь, было забавно, но все хорошо в меру, я уже устал, ты тоже наверняка.
— Да вообще почти сил не осталось.
— Тогда давай сейчас разбежимся. Каждый пойдет своей дорогой, а наши дела порешаем в другой раз, а?
— Да с радостью, только верни мне девчонку.
— А кто тебе мешает ее забрать? Я слишком далеко, чтобы тебе помешать.
— Ни черта тебе не верю.
Внезапно из кустов выглянул Иван. Судя по щербатой улыбке, одного зуба нет. Раны подсохли, лицо почти полностью покрыто запекшейся кровью, встретишь на улице — не узнаешь.
— Но, должен предупредить, товар подпорчен. И серьезно. Рекомендую забыть о девчонке.
— Зачем ты так с ней? — Спросил Джордж. Где же черти носят Прескотта и Энджи с их дротиками-транквилизаторами?
— Ну вариантов много, — ответил Иван. — Например, я захотел сделать ее своим первым посвященным в армию оборотней лицом. А быть может, только смотри не наложи в штаны от страха, она уже тысячный член моего войска. Возможно, моя главная цель — поработить всю планету. И ты просто оказался в эпицентре событий. Я на полпути к мировому господству, а ты — последняя надежда человечества. Вот уж не повезло ему, человечеству этому, с такой надеждой, как ты.
— Неубедительно. Что еще придумаешь?
— Даже не знаю. Дай подумать. Можем предположить, что я решил навсегда остаться в облике оборотня, но девчонку, которая была бы готова быть со мной, таким найти не могу. Вот я и сделаю из Мишель оборотня-спутника жизни.
— Звучит более разумно.
— Но нет… Знаешь, есть своя прелесть, когда монета больше калибром, чем прорезь, в которую ее нужно вставить. Если ты, конечно, поймешь, о чем я. Полагаю, что ты способен на это. Несмотря на все наши различия, мне кажется, что размерчик у тебя, как и у меня, приличный.
— Иван, что у тебя на уме? Ты ведь не думаешь просто стоять здесь и болтать весь день?
— Ты абсолютно прав. Вот уже полминуты или около того, как меня начала утомлять эта беседа, но я не хотел показаться бестактным. На самом деле я все лишь хотел спрятаться, посмотреть, кого сюда занесло, и устроить ему нечто в стиле того, что в «Таверне» было. Понятия не имел, что это будешь ты. А Лу где?
— В полицейском участке.
— Ох какая жалость. Ты наверняка ужасно удручен этим. Но, возвращаясь к делу, я собирался замочить любого, кто появится, и не вижу никаких причин менять свое решение. Так что, Джордж, судя по всему, твоя песенка спета.
Иван сделал движение навстречу мужчине.
Джордж вытащил пистолет и направил на ликантропа. Иван остановился и посмотрел на Ортона.
— Ну и…?
— Он заряжен серебряными пулями.
— Серьезно? И где сейчас такие продаются?
— Я купил в магазине для готов. Новинка продаж.
— А ты хороший лжец, — сказал Иван. — Не отводишь взгляд, не моргаешь, рот рукой не прикрываешь — я впечатлен! Единственный недочет, который тебя выдает… вместо того, чтобы всадить в меня свои волшебные серебряные пули, ты почему-то стоишь на месте и мелешь языком.
Иван полностью вышел из кустов и направился к Джорджу. Руки ликантропа уже превратились в лапы с когтями.
Внезапно в шею Ивана вонзился дротик.
Секундное замешательство на его физиономии сменила ярость. Иван выдернул дротик, бросил его на землю и, уже полностью трансформировавшись в оборотня, шмыгнул обратно в кусты.
Джордж едва сдержатся от того, чтобы с победным воплем вскинуть вверх кулак. Они сделали оборотня!
Ни Прексотт, ни Энджи по-прежнему не выдавали своего присутствия, было слышно лишь движение ретирующегося Ивана. Надежда только на то, что он не уйдет далеко, пока транквилизатор подействует.
Джордж стоял, навострив уши.
— Что происходит? — cпросила Мишель.
— В бой вступила кавалерия, — пояснил Джордж. — Секунда-другая, и оборотень свалится.
— А что будет со мной?
— Ничего. В смысле, тебе ничего плохого не сделают. Я не позволю. Мы поможем тебе.
— Я тоже стану посылкой? Как Иван?
— Нет. Это даже не обсуждается, — Джорджу показалось, что он что-то услышал. — Тссс. Тихо.
Он замер, стараясь не шевелиться. Единственным звуком было испуганное учащенное дыхание Мишель.
И затем раздался вопль.
Кричал не Иван.
Полный агонии и ужаса рев Прескотта. Никакого намека на надежду. Это был вопль человека, который знал, что этот крик — последнее, что он делает в жизни.
И он не останавливался. Не смолкал.
Джордж усиленно думал, что же ему предпринять. Просто взять и броситься на этот крик нельзя. Его постигнет та же участь, что и охотника. В Ивана всадили транквилизатор. Может быть, он подействует до того, как оборотень прикончит Прескотта. Если же нет, то Энджи теперь-то точно знает, где сейчас ликантроп.
Джордж подумал, что нужно попытаться добежать до фургона, но, если Иван вернется, нужно забаррикадироваться. Ортон захлопнул задние дверцы, залез на водительское сидение и закрыл передние двери.
Эх, если бы лобовое стекло было на месте. И на то, чтобы завести машину без ключа, копаться в проводах времени нет.
Крик не прекращался.
— Да будь ты проклят, — прошептал Джордж.
Наконец вопль постепенно начал утихать. Медленно. Определенно Прескотт не добрался до капсулы с цианидом. Интересно, слышали ли это Лу и Сэм.
И вот, не прошло и нескольких минут (хотя не могло же это действительно длиться так долго?), крик прекратился.
— По всей видимости, кавалерии больше нет, — резюмировала Мишель.