Охота на оборотня (ЛП) - Стрэнд Джефф. Страница 55

— Может, нам вести себя поскромнее? Ну не так вызывающе? — предложил Лу. — На дороге куча машин, мы привлечем внимание.

— Если у нас будет возможность действовать менее вызывающе, мы непременно ей воспользуемся. В противном случае, динамитом из окон.

— Хорошо. Но, знаешь, если я скажу, что мне этот план не нравится, я слукавлю.

Джордж прибавил газу. Фургон гнал уже выше ста тридцати пяти километров в час. Но большинство машин в потоке ехали с такой же скоростью. Вряд ли копы целенаправленно пасут белый фургон с надписью «Кондиционеры Рэя». Так что пока парни не начнут поливать из окон динамитными шашками, проблем быть не должно.

— Еще чуть больше полутора километров.

— Норм. Может, нам повезет и перед нами будет какая-нибудь фура, за которой мы сможем укрыться.

Джордж сильнее нажал на педаль. Сто сорок.

— Потише, — сказал Лу, смотря на спидометр. — Не нужно быть таким нетерпеливым.

— Я хочу, чтобы он сдох!

— Я тоже. Сбавь обороты.

Джордж нехотя отпустил педаль газа, сбросив пять километров.

— Как думаешь, он предполагает, что мы гонимся за ним? — cпросил Лу.

— Надеюсь. Мне не нравится нападать исподтишка, но мне точно понравится хорошенько подкошмарить его. Чтоб башню парню от страха сорвало.

— Что ж, давай только не будем излишне самоуверенны. С учетом того, что движение довольно оживленное, а также принимая во внимание, что, вполне вероятно, Иван ожидает погоню, вряд ли у нас будет возможность подъехать к нему вплотную.

— Уж поверь мне, после всего, что сегодня приключилось, последнее, что я испытываю — это самоуверенность.

Лу опустил стекло пассажирской дверцы. На коленях бородача лежали несколько динамитных шашек и пара гранат. Еще вчера такая картина представилась бы Лу в высшей степени тревожной, сейчас же бородач, держа в руках взрывчатку, испытывал искреннее счастье.

— Черт, — сказал Ортон, увидев красно-синие огни мигалки приближающейся машины. — Коп.

— В него я динамитом кидаться не буду!

Джордж сбросил скорость до ста десяти и перестроился в крайний правый ряд, отчаянно надеясь, что коп остановит чью-то другую машину.

Полицейская машина миновала фургон и поравнялась с коричневым грузовиком, который тоже перестроился в правый крайний ряд. Обе машины замедлили ход, и Джордж облегченно вздохнул.

— Это было бы сложно объяснить, — сказал Лу, играя в руке шашкой динамита.

— Да неужели?

Пару минут напарники ехали в тишине.

— Так, теперь смотри в оба.

В потоке не было фур, грузовиков, других фургонов, так что спрятаться за кем-то возможности не было. Иван не мог знать, на каком участке пути ему встретятся Джордж и Лу, так что напарникам оставалось лишь надеяться, что ликантроп не пеленгует каждую попутную машину поблизости.

— Смотри, — Лу показывал в сторону синего фольксвагена. — Это не его ли затылок?

Джордж подался вперед и прищурился.

— Да, да! Нет, подожди. У него другая прическа, это не он.

Напарники оглядывали ближайшие машины.

— Должен быть в одной из них. Может… Да! Вот он! — Лу показывал на маленькую машину в левом ряду, тоже синюю, но чуть темнее, чем тот фольксваген.

Да. Точно он.

— Жаль не в том ряду. Он левее нас.

— Заднего стекла нет. Придется бросать отсюда.

— Блин.

— Двигаемся дальше, мы должны быть где-то на корпус впереди, тогда как раз есть шанс попасть ему в лоб.

Джордж кивнул головой. Фургон начало трясти, машина просто не была рассчитана для гонок на такой скорости.

Напарники проехали мимо машины Ивана. Ликантроп бросил взгляд на фургон, поднял глаза на Джорджа. Вместо ожидаемой Ортоном ехидной ухмылки на лице лишь злобная гримаса, похоже, жизнь налаживается.

— Постарайся, чтобы он не просек, что ты собираешься сделать, — сказал Джордж Лу, который взял в руку зажигалку и нажал на ее триггер.

Держа шашку на уровне коленей, Лу зажег фитиль. Джорджу казалось, что его сердце сейчас выскочит из груди, странное ощущение, одновременно и пугающее, и захватывающее. Лу передал напарнику зажженную шашку и взял в руки руль.

Джордж метнул динамит в окно.

Шашка приземлилась прямо по центру лобового стекла… И отскочила. Динамит отлетел от машины Ивана, не причинив той никакого ущерба, в сторону бордюра и разорвался. Шины кабриолета Ивана завизжали, ликантроп на скорости выворачивал машину на соседнюю полосу.

— Держи гранату, — Лу, не отпуская одну руку с руля, второй ловко выдернул чеку и передал Джорджу.

Ортон не мешкая запустил снаряд в окно.

Граната ударилась о капот, подпрыгнула на крышу, спикировала на задний бампер и, отскочив от него, взорвалась в воздухе.

— Ну что за проклятье! — взревел Джордж.

Иван пристроил кабриолет прямо позади белого фургона.

Джордж пытался разглядеть машину оборотня в боковое зеркало.

— Я не вижу его. Иди к задним дверям, открывай и атакуй оттуда.

— Как я туда пройду?! Там шкаф с оружием!

— Да знаю я! Свали его в сторону! Разломай!

— Он приварен. Намертво.

— Блядь!

Джордж ударил по тормозам. Если маленькая машинка влетит в зад такому фургону, ей не позавидуешь.

Иван вывернул руль направо, кабриолет вынырнул со стороны Лу.

Дорожный знак оповещал, что следующий съезд с шоссе будет через полтора километра.

— Мочи ублюдка, — заорал Джордж.

Лу поднес зажигалку к фитилю, но остановился. В полосе Ивана, прямо перед его машиной ехал «минивэн», ликантроп сейчас не мог уйти от них.

— Поравняйся с ним, — обратился Лу к напарнику. — Теперь ему деваться некуда.

Полоса Джорджа и Лу была пуста. Вероятно, другие водители предпочли не искушать судьбу поездкой перед белой машиной с парочкой ошалевших пироманов и предусмотрительно перестроились в соседние ряды, расчистив напарникам путь.

* * *

Иван не мог поверить в реальность происходящего. Все больше и больше погружаясь в мир садистских наслаждений, ликантроп часто был вынужден идти на риск. Но эти двое могли дать фору кому угодно. Сейчас эта парочка скорее походила на полностью больных на голову фанатиков-сектантов.

Джордж и Лу не переставали удивлять даже искушенного зрителя.

* * *

Лу поджег фитиль шашки и держал снаряд в руке, наблюдая, как тлеет шнур.

— Бросай!

— Пока рано!

Огонь уже почти перешел на динамит, и Лу бросил шашку в окно. Снаряд, оставляя за собой хвост дыма, сделал несколько оборотов и влетел ровно туда, куда и целил Лу — в стекло водительской дверцы. И… отскочил в сторону.

Лу высунулся из окна, пытаясь поймать взглядом след исчезнувшей шашки.

Ничего.

— Она была бракованная! Вот же тварь!

— Как думаешь, он собирается съезжать с шоссе? — cпросил Джордж.

— Да откуда ж мне знать?!

— Вот сейчас и узнаем. Можешь сделать ставку.

— Мне кажется, собирается! Давай перестраиваться.

Джордж ударил по тормозам. В долю секунды Иван сделал резкий поворот и свернул на полосу съезда с шоссе на такой скорости, что Ортон не мог поверить, что парню удалось вписаться в поворот. Джордж последовал за машиной Ивана.

— Сбрось скорость, — посоветовал Лу.

Джордж снизил обороты, выворачивая с трассы. «Кабриолет» Ивана был уже едва виден, но уж лучше проиграть километры, чем сорваться с дорóги.

— Бракованная, — шептал Лу. — Ну какой же везучий гад! Ты только подумай!

— О нет. Вне всякого сомнения, нет. Везением я это не назову. Этот урод только усугубляет свою участь. Ему будет еще хуже будет, когда доберемся до гаденыша.

Закончив съезд, Джордж нажал ногой на педаль газа и фургон вновь летел на встречу с Иваном. Напарники не могли позволить ликантропу уйти из вида и продолжить свои бесчинства. Никого он больше не убьет.

— Я хочу просто протаранить его, — сказал Джордж, напарники въехали на четырехполосную дорогу. — Снести его машину с дорóги.

Не успел Лу и возразить, как Джордж вновь вдавил педаль акселератора в пол, и фургон стремительно рванул вперед. Светофор впереди показывал желтый.