Проклятие Синей Бороды (ЛП) - Риркерк Марго. Страница 23
— Что Поль думает об этом? — спросила я Табету.
Она пожала плечами.
— Брат еще не купил ни одной. Он предпочитает придерживаться старого способа ведения дел. Возможно, он приобретет одну, если будут соревнования. — Она улыбнулась. — К счастью, в деле садоводства перемен меньше, чем в пошиве одежды.
Я кивнула, тихо размышляя над тем, что произойдет, если найдут способ записывать музыку. Сократит ли это число живых выступлений? Или сделает их более ценными? И то, и то, решила я. Я хотела, чтобы возможность слышать музыку, где угодно и когда угодно, оставалась со мной подольше. Тем не менее, как бы сильно я не искала, не нашла на выставке ни одного музыкального изобретения. Однако, видела много забавных новинок, таких как гелиографическая гравировка, которая создавала изображения чудесным способом. Светочуствительный битум заливали поверх стеклянной или металлической пластины. Верхний слой затвердевал в соответствии с тем, как он взаимодействовал со светом. А когда пластину смазывали лавандовым маслом, оставались лишь затвердевшие области, создававшие картину. Если бы я могла, то осталась бы подольше, чтобы посмотреть на все гелиографические картины, но Табета потащила меня дальше.
— Она здесь, — произнесла Табета. Я проследила за ее взглядом и нашла Терезу, стоявшую через несколько столов с ее друзьями, разглядывающих какой-то шелк.
Табета потащила меня к Терезе, прячась за выставочным столом.
— Это неправильно, — прошептала я, уже чувствуя вину за симпатию к Нолану. Мне не хотелось добавлять что-либо еще к своему стыду.
— Шшшш. — Табета приложила палец к моим губам.
Понимая, что она не отступит, я решила подыграть ей лишь в этот раз. Так же, крошечная часть меня хотела услышать разговор Терезы, не важно, как низко это выглядело. Мне хотелось знать, о чем так страстно думает девушка, преследующая Нолана.
Мне не пришлось долго ждать, так как девушки завели разговор о любовной жизни Терезы.
— Как продвигаются дела с Ноланом? — спросила ее широкоплечая подруга.
— Он пришел на похоронную церемонию, но ушел не попрощавшись, верно? — добавила высокая подруга.
Тереза скривилась.
— Он был опечален смертью Надин.
— Но он же мужчина! Он должен был ловить тебя, если бы ты упала в обморок при виде трупа на похоронах, а не наоборот.
Тереза пожала плечами.
— Ему понадобится некоторое время, чтобы приспособиться к тому, чтобы быть частью гамбургского общества и к тому, как здесь обстоят дела. — Она прищурилась. — Но не беспокойтесь. Дайте мне год, и он будет у меня в руках.
— Думаешь, он женится на тебе? — с волнением спросила высокая подруга.
Тереза закатила глаза.
— Конечно женится. У него нет выбора. На ком еще он сможет жениться? Я одна настолько храбрая, чтобы принять его прошлое.
Низкая подруга хихикнула.
— Лишь из-за его денег.
Тереза усмехнулась волчьим оскалом.
Грубо хохоча, трио отошло прочь. Табета собралась последовать за ними, но я остановила ее.
— Я услышала достаточно.
Теперь, когда я знала, как Тереза на самом деле относится к Нолану, я больше не чувствовала вину. Я больше не хотела быть покорной. Возможно, я не из голубых кровей, но я заслуживаю счастья, так же, как и Нолан.
19. Нолан
Я вошел в поместье, намереваясь найти Джоли и извиниться за поцелуй, который, как я не сразу понял, был плохой идеей, хотя на тот момент мне так не казалось. Тем не менее, перед тем, как найти ее, я забежал к дядюшке Грегу.
— Кто-то устроил погром в комнате Джоли, — произнес он, и его веко дернулось.
— Что?
Я даже не пытался притворяться, что не знаю, где находится ее комната, и помчался по лестнице на чердак. Только схватившись за ручку двери, я осознал, насколько испугана будет Джоли, если я ворвусь в ее комнату. Сделав глубокий вдох, я постучал. Последовали мучительные молчаливые секунды, но я заставил себя постучать снова и ждал еще несколько секунд перед тем, как войти.
Я не обнаружил Джоли внутри. Вместо этого меня поприветствовала пустая комната. При виде надписи на стене, в которой кто-то назвал ее ленивой и бездарной шлюхой, у меня заболело в сердце.
Мои кулаки сжались и разжались, и не поворачиваясь к дяде, который хрипел у меня за спиной, я спросил:
— Кто это сделал?
— Мы не знаем.
— Почему это не убрали?
— Мы только обнаружили этот погром.
Едва дядя Грег закончил предложение, я отправился за горничной из кухни. Пока она убирала пол, я стер красную краску и провел инвентаризацию всех вещей, которые нужно было заменить.
— Что ты собираешься делать? — спросил дядя, когда я схватил пальто, которое перед этим бросил.
— Собираюсь убедиться, что все испорченные вещи буду заменены.
— Мы можем послать в город кого-то другого. Это не твоя забота.
Я подошел к дяде ближе, позволяя ему увидеть решимость в моих глазах.
— Это именно моя забота. Ты и вправду думаешь, что я невиновен в том, что случилось с Джоли, после всех уроков танцев и после того, как я поощрял ее игру на пианино?
Выражение лица дяди смягчилось.
— Она не Делайла. Джоли — сильная девушка. Она сможет с этим справиться.
Я резко кивнул.
— Да, она может, но это не значит, что она должна делать это в одиночку. После всего, что она для меня сделала, пришло мое время поддержать ее.
Внимание дяди Грега устремилось на горничную, которая убирала комнату, и чьи уши ожили. Я проигнорировал его предупреждение. Мне хотелось, чтобы все знали, если они связались с Джоли, значит, они связались со мной. Встретившись взглядом с горничной, я сказал:
— Можешь передать это послание всему персоналу. Я найду преступника и накажу его. Если кто-то навредит Джоли снова, будут серьезные последствия. Понятно?
— Да, — ответила горничная.
Несколько часов спустя, я убирал последнюю вещь, которую купил для Джоли, новые балетные туфли, когда дверь открылась, и она обнаружила меня на коленях перед своим сундуком.
Она открыла рот, потом закрыла его, состояния комнаты было достаточно, чтобы объяснить, что происходит.
— Вам не стоило этого делать. Сколько я должна? — наконец произнесла она.
Я твердо кивнул.
— Ты мне ничего не должна.
— Но…
— Я не буду брать твоих денег, и это не обсуждается. — Я шагнул ближе, и она быстро моргнула, фокусируясь на моих губах.
Она боялась меня? Я надеялся, что нет, это было бы слишком.
— Прошу прощения за поцелуй. Такого больше не повторится, обещаю. — Замешательство кружило в ее глазах, и я почувствовал, что должен дать ей больше объяснений. — Я, правда. думал, что ты чувствуешь то же, что и я, притяжение между нами. Я бы никогда не поцеловал тебя, если бы не думал, что ты этого не хочешь. — С тяжелым как бетонная плита сердцем, я попытался пройти мимо нее, но она взяла меня за руку, останавливая.
— Я хотела, чтобы вы поцеловали меня. И хочу, чтобы вы поцеловали меня сейчас.
Ей не нужно было повторять дважды. Наши губы сошлись, поглощая друг друга. Ее медовый запах пьянил. Руки Джоли обвились вокруг моей шеи, а я поглаживал ее спину, прижимая к себе. Ближе, ближе и ближе. Мне все еще было недостаточно. Наши рты раскрылись, а языки переплелись. Своими мягкими изгибами она прижималась к моему телу. Мне хотелось остановить этот момент. Я не хотел ее отпускать.
В конце концов Джоли отстранилась. Тяжело дыша, я смотрел в ее расширенные зрачки. Я заметил отечность и покраснение на ее губах. Я был в ответе за это так же, как и она была в ответе за ту страсть, что текла в моих венах, и за быстрое биение моего сердца. Я хотел, чтобы она чувствовала это каждый день. И сам хотел ежедневно ощущать это.
— Это было чудесно, но мы не можем так продолжать. — Джоли нарушила момент. — Я не хочу быть вашей тайной. — Грусть окрасила ее карие глаза, и мне хотелось смыть ее поцелуем. — Я не буду вашей любовницей, если вы женитесь на Терезе или ком-то еще.