Игры разума (ЛП) - Оливер Яна. Страница 20
Вокруг стояла жуткая тишина.
Делая короткие вдохи, Райли закрыла глаза.
Тут. Лавандовая нить ослабла по сравнению со второй, ее владелец покинул территорию. Имел ли этот человек отношение к демонам? Или трюк с исчезновением новенький в арсенале Люцифера?
Райли оглянулась. Курт в восторге от своего первого гастродемона давал пять Джексону. Она еще помнила это чувство.
— Хорошая работа! — сказала она. — Ты не потерял крутизну. А это непросто.
Паренёк улыбнулся.
— Хотя перевёл три сферы.
— Научишься, поверь мне, — приободрил Джексон. — Особенно когда расквитаешься с одним из них.
Подмастерье огляделся.
— Что случилось с другими тварями?
— Исчезли, — ответила она.
Встретившись взглядом с Джексоном, она увидела в его глазах беспокойство, но вопрос задал именно Бек.
— Вот скажи мне, с каких это пор демоны научились исчезать?
***
Бек отсыпался, перелет и полуночная операция сделали свое дело. Встал он поздно, около девяти, а по шотландскому времени это было два часа пополудни. Сперва он не мог понять, где находится, пока мягкое сопение Райли не успокоило его. Она переплелась с ним, раскинув волосы по его голой груди.
По дороге домой они почти не разговаривали, слишком уж странные вещи творились в парке. После душа они забрались в постели, обняв друг друга, слишком измученные, чтобы заняться любовью снова.
Разглядывая ее, он задался вопросом, что такого сделал, чтобы заслужить их совместное будущее. Стюарт однажды сказал, что истинная любовь может нагрянуть незаметно, пока она не окажется под носом. Так получилось и у них с Райли. Бек всегда видел в ней дочку Пола, пока она не стала молодой женщиной.
«И вот она моя».
Что-то пробормотав, она перевернулась на бок, отвернувшись от него. Он сопротивлялся желанию разбудить ее и заняться любовью. Будь судьба благосклонней, у него имелось бы время обнимать ее каждое утро.
Минут пятнадцать спустя он налил себе иссиня-черного кофе. Возвращаясь в гостиную, он заметил на холодильнике календарь и улыбнулся при виде красного сердечка, обводившего день его планируемого возвращения домой.
Желудок требовал пищи — подошло время обеда по его привычному расписанию, — но он сел на диван и внимательно изучил обрамлявшую окно гирлянду. Затем мешки с рождественскими украшениями, купленными в комиссионке. Место под елку.
Это уже не его берлога, и это смущало. Райли потихоньку меняла ее, помечая дом собой. Еще его беспокоило, что она не спешит назначить дату свадьбы. Предсвадебный мандраж? Или дело в другом?
Он мог бы сладить с этим, если бы был дома.
Удивительное чувство, когда позволяешь другому человеку приблизиться, проникнуть в твою жизнь, под самую кожу. Бек закрыл глаза и попытался представить себе Рождество с детьми, но опереться воображению было не на что. Он мог вообразить только дурманящий запах запеченной индейки или ветчины, радостные вопли малышни, открывающей подарки и любовь, заполнившую дом в тот день. Да что там — каждый день.
Речь не просто о любви, речь о возвращении любви в чью — то жизнь. Бог знает, что он представлял собой пересохший колодец, который Райли понемногу заполняет.
Его внимание привлекло шевеление возле мешка с украшениями. К его изумлению, из него вывалился некто, одетый в черное, наперевес с длинной мишурой и небольшой сумочкой. Клептодемон.
«Да какого дьявола?»
Демон осторожно ступил на пол и бережливо убрал находку в сумку. Только сокровище оказалось в безопасности, он обнял сумку, будто она была самой заветное вещью в мире. Наконец до него дошло, что за ним следят. Он в ужасе вытаращил глазенки.
— Утра, демон, — негромко поприветствовал Бек.
Демоненок только пискнул и размытым пятном скрылся с глаз долой.
Не успел Бек среагировать, из коридора донеслись мягкие шаги Райли, затем она хлопнула дверцей, доставая кофейные чашки.
— А ты знаешь, что у нас дома есть демон? — спросил он тихо.
Чашка со стуком опустилась на стол.
— Ну… может быть?
— Чтобы у Великого мастера дома было одно из отродий?
— Не хорошо, ха? — он не ответил и ей пришлось поддакнуть.
— Да, это не хорошо.
Райли присоединилась к нему, но села не рядом, а на другом конце дивана. В руках кружка с кофе, волосы взъерошены. На ней была футболка с изображением Ранриг, сувенир с концерта одной шотландской рок — группы. Она едва не закрывала ей колени. Наряд довершали мешковатые спортивные штаны и толстые носки.
Она озадаченно взглянула на него.
— Когда ты его видел?
— Сейчас. Он спер мишуру.
— Ох. — Райли поставила свою чашку на стол. — А я-то надеялась, он заляжет.
— Почему ты не защитила дом, позволяешь ему тут бегать?
— Потому что я уже ловила его в ночь, когда папа умер. Ты продал его, а он вернулся.
Похоже, это еще не все.
— И?
— Он предупредил меня, когда за мной пришли охотники и рассказал, как освободить Ори, чтобы победить Сартаэля.
Бек откинулся на диван, пытаясь сложить два и два.
— Он на стороне врага.
— Ну, э… Куда бы я ни шла, он находит меня. Я сдалась.
— Райли, — он вздохнул. — С ним такое не сработает.
— Работает вот уже год, Бек. На следующую ночь я обнаружила, что он спит, прижавшись к шерстке Ренни. Он не злой. Он одержим блестками.
Он вернулся к разговору.
— Так он и у Стюарта жил.
— Да. Ангус не защищает дом. По правде, тут я пыталась установить защиту, но парнишка нашел способ проникнуть. Он знает, что нельзя подглядывать, когда я в ванной или комнате. В основном собирает блестящие штучки и проводит время за подсчитыванием своих запасов.
Бек покачал головой. В курсе ли Стюарт, что у него дома жил демоненок? Да конечно он знал, и, видимо, его это не беспокоило. А значит, не должно беспокоить и Бека.
— А, — начала Райли, пытаясь сменить тему. — Если не принимать в расчет парнишку, ты в порядке? Какой-то ты тихий.
— Извини.
— Не надо извинений. Я просто обеспокоена. У нас ведь все в порядке?
Он не хотел ее волновать.
— Дело не в тебе или в чем-то еще. — Это все перемены.
— Тебе не нравится, как я тут похозяйничала? — спросила она тише.
— Нет же, — он понял, что у нее создалось неверное впечатление. — Мне все нравится, просто я не привык, что со мной так хлопочут.
— Вот что такое семья, Ден. — Затем она моргнула. — Прости, это было грубо.
— Все правильно. Я и не подозревал до сих пор, чего мне не хватает. — Он указал на пустой угол. — Например, елки и украшений.
— Теперь ты ничего не упустишь. Мы будем отмечать дни рождения, годовщины и праздники, как делают все семьи. Ты заслужил эту радость. Одному богу ведомо, как ты настрадался.
Так она поднимала ему настроение.
Райли встала и поцеловала его в щеку.
— Я приготовлю завтрак. Должно быть ты голоден.
Желудок улучил момент подтвердить ее правоту.
— Можешь приготовить оладушек? — спросил он, не отрывая от нее глаз.
— Конечно. Все, что захочешь.
«Всё, что я захочу».
Он привыкнет, и к демоненку, и к прочему.
Глава шестнадцатая
Вот уже второй раз за неделю Райли оказалась в доме Стюарта, рассказывая мастерам о странностях. На этот раз с привлечением испаряющихся демонов.
Поскольку время было обеденное, они сидели на кухне. Экономка Стюарта, миссис Эйерс, оставила им бутерброды с ветчиной и сыром, и большие кусочки персикового пирога. Пока Райли выбирала, что съесть, Бек уже накинулся на еду. Она съела только полбутерброда, а он уже приступил к следующему. Она и забыла, сколько он может смести со стола, и сделала пометку скорректировать расходы на питание на время его пребывания дома.
— И ты тоже видел исчезновение демонов? — спросил Харпер Бека, будто у Райли были галлюцинации.
— Да, вместе с Джексоном. Ученик был увлечен упаковкой пойманного Тройбана.