Коллекционер чудес - Петровичева Лариса. Страница 36
— Я не знаю, что там, — торопливо произнес он. — Выяснить это — уже ваша задача.
Дверь в уборную резко распахнулась от удара, и выражение лица Дерека, увидевшего, как упырь держит в руках Аурику, стало просто неописуемым. «Он ведь не спит с саблями», — отстраненно подумала Аурика, а Прокл улыбнулся так, словно наконец-то встретил лучшего друга.
Это было похоже на освобождение.
— Я был порядочным человеком, — сказал он, — и никого не хотел убивать. Помогите мне.
— Помогите мне, — повторила Аурика.
Все произошло очень быстро. Молния сабли сверкнула нестерпимо белым, и Аурика удивилась тому, насколько легко голова Прокла отделилась от тела. Темный шар покатился по полу и исчез, а обезглавленное тело несколько мгновений держалось на ногах, а потом рухнуло, рассыпавшись грудой серого пепла. Прокла не стало.
Потом, когда Дерек отбросил уже ненужную саблю и, подхватив Аурику на руки, вынес в комнату, ее начал бить такой озноб, словно она подхватила легочную жабу. При мысли о том, что несколько мгновений назад она была в полной власти чудовища, Аурику охватывал невероятный ужас и столь же невероятная брезгливость и отвращение. В сочетании с искренней жалостью к Проклу, который предпочел умереть, но не служить Манипулятору, это был поистине ужасающий коктейль. Дерек обнял ее, прижал к себе и долго говорил на ухо что-то неразборчивое, но успокаивающее. Это было словно в детстве, когда Аурика боялась темноты или буку, а родители, тогда еще любившие ее, успокаивали дочь, и тьма отступала.
— Он умер, — промолвила Аурика, когда истерика прошла и она смогла говорить.
Дерек кивнул:
— Да. Я его убил.
— Ты спишь с саблями, да?
— Нет. Они здесь сбоку, под кроватью. Взял, когда понял, что там что-то неладно.
— Это Прокл, редактор газеты. Он пришел, чтоб его убили, — всхлипнула Аурика. — Он не хотел служить Манипулятору. — Она провела ладонями по лицу, вытирая слезы, и продолжила: — Его сделала упырем мндигва, какое-то вещество. Прокл говорит, что Манипулятор хочет развязать войну людей и оборотней для прикрытия. И это, и кровь девушек ему нужны для поисков чего-то, что находится под городом.
Выпалив все это на одном дыхании, Аурика поняла, насколько вымоталась за эти несколько дней. Сейчас у нее попросту не осталось сил, их будто бы выпили.
— Мне так жаль его, — выдохнула она. — Что такое мндигва? Что это за яд?
Дерек неопределенно пожал плечами. Задумчиво погладил Аурику по руке, словно в очередной раз хотел убедиться, что с ней все в порядке.
— Не знаю. Должно быть, что-то южное. Там какой только дряни нет. — Он вдруг прикоснулся губами к ее виску и добавил: — Выясним. Мы все это обязательно выясним. А пока спи. Я тут, с тобой.
Аурика подумала, что сейчас ей нужно именно это — объятия живого человека, которые помогут убедиться, что и сама она до сих пор жива. Она так и заснула у Дерека на руках, и потом, когда во сне над ней вновь возникла тень мертвеца, бывший министр Тобби тронул Аурику за плечо. И тьма отступила.
Глава 6
КОЛЛЕКЦИОНЕР
На следующий день морозы слегка ослабли, но, вопреки опасениям обывателей, новых нападений больше не было. В городе воцарилось сонное спокойствие — конечно, патрули с улиц никуда не делись, но активные граждане, записавшиеся в народную дружину, не обнаружили ничего особенного во время своих ночных дежурств. Дерек, убивший упыря, оказался окружен почти религиозным почитанием. Ну еще бы, человек собственноручно избавил город от монстра! Никто не хотел задумываться о том, что Манипулятор до сих пор на свободе. Это было слишком страшно и неприятно.
Спустя два дня после появления Прокла и его упокоения Дерек утром поднялся с кровати и первым делом полез в кошелек. Аурика, которая почти дочитала «Начала натуральной философии», смотрела, как он отсчитывает рыжие ассигнации.
— Что это? — недоумевая, спросила она.
Дерек посмотрел на нее с таким же удивлением.
— Как что? — спросил он. — Деньги. Мало ли тебе захочется что-то купить. Принарядиться.
— Ах да. Да, — повторила Аурика. — Спасибо.
Дерек ободряюще улыбнулся.
Аурика обнаружила, что эти деньги почему-то ее расстроили. Она так и не смогла объяснить себе, что именно не так, но охватившее ее чувство было тоскливым и горьким. Некоторое время она задумчиво смотрела на свою первую зарплату, а затем решила воспользоваться старым испытанным средством для успокоения нервов — пойти по магазинам.
Леди всегда остается леди, даже в рубище, и уж конечно никогда не упускает возможности принарядиться. К тому же через два дня бургомистр устраивал зимний предновогодний бал, и Аурика понимала, что к ней как к супруге городского героя будет приковано всеобщее внимание.
Она наткнулась на большой ящик в самом дальнем углу шкафа, когда после завтрака стала собираться на прогулку и искать перчатки, пропавшие невесть куда, и совершила первую ошибку, решив вытащить его. То, что это ошибка, Аурика поняла уже потом. Ящик был тяжелым, всем своим видом так и кричал, что он солидная и очень важная вещь, и Аурика очень удивилась тому, что на нем простой, даже примитивный замок с ключом, торчащим из замочной скважины.
«Открой меня, — шепнул чей-то призрачный голос. — Открой. Тебе понравится».
Второй ошибкой было то, что Аурика нажала на крышку, и та бесшумно приподнялась, открывая таинственное содержимое. «Я же не делаю ничего плохого», — подумала она, и первый предмет буквально выпрыгнул ей в руку.
Ящик был заполнен плоскими стеклянными контейнерами, и в том, который сейчас лежал на ладони Аурики, находились седая прядь волос и квадратный кусочек чего-то, подозрительно похожего на человеческую кожу. Аурика смотрела и не могла отвести взгляд, и страх, медленно нараставший в животе, перехватывал дыхание.
Это ведь не может быть человеческой кожей. Не может. Это ненастоящее. Но вот светлая родинка, вот почти прозрачные белые волоски…
— Настоящее, — услышала Аурика. — Он снял с меня кожу, когда я еще была жива. Я была царицей болот и топей, я правила над темными заводями, я заклинала лихорадку и насылала чумных крыс, я пила молоко мертвых коров и душила первенцев. Он пригвоздил меня копьем к сухому дереву и срезал клок кожи со спины.
Картинка немедленно всплыла перед глазами: заболоченный лес, вечер, луна, ползущая над деревьями. Молодая женщина какой-то пронзительной, жестокой красоты, но совершенно седая. Неясно, жива она или нет. Сухое дерево заламывает ветви над ее головой, ветер перебирает растрепанные волосы. Женщина остается неподвижной. Вся ее власть и сила утекли прочь — не вернуть, как ни старайся.
Аурика выронила контейнер, и наваждение исчезло. Не стало ни болота, ни вечера, ни тяжелого душного ветра с запахом тины и пролитой крови. Она снова сидела на полу в спальне, в окно заглядывало веселое зимнее солнце, с улицы доносился детский смех — соседские малыши бросались снежками. Аурика вдруг увидела, что у нее дрожат руки.
Третьей ошибкой было то, что она вынула еще один контейнер. Огненно-рыжая прядь волос, кусочек кожи с поблекшей татуировкой — скорпион на монете. Женский голос в голове Аурики рассмеялся пронзительно и злобно.
— Мы не принимали его всерьез! Никто не принимал его всерьез! Какую опасность может представлять этот хлыщ? А он задушил меня моей собственной косой… — Голос всхлипнул, теряя ярость и напор. — И я ничего не могла сделать.
Словно глядя на себя со стороны, Аурика убрала контейнеры назад в ящик — не стоило лезть в шкаф, не стоило ворошить чужие омерзительные тайны, не стоило, не стоило. Человек, с которым она спит, действительно ненормальный, действительно изувер и извращенец. С кем же она умудрилась связаться, господи? Одно дело — бороться со злом, и те, кто насылает мор на ни в чем не повинных людей, достойны только смерти. И совсем другое — нежно хранить частички их плоти. Это было отвратительно. Настолько, что ее едва не стошнило.