Боевой маг (СИ) - Свободина Виктория. Страница 38

Судя по всему, новая практика обещала стать не менее интересной. Во всяком случае, это последняя возможность для организаторов моих летних заданий оторваться на мне по полной. Через десять дней я отправлялась в суровые северные края.

Сборы у меня много времени не заняли, появилась возможность отдохнуть и попрощаться со школой. Буду скучать по своим шикарным апартаментам и школьной атмосфере. Мне нравилась это каждодневная борьба, где нужно было доказывать свои знания и умения, постоянно и безостановочно работать, усваивая новые навыки. Настоящих друзей за все время школы у меня было только двое Дан и Сеили. Остальные, только хорошие знакомые, соперники, враги, и те, кто так и остался для меня просто малознакомым одноклассником.

Я сама, уже больше не тот маленький дикий волчонок, какой пришла в школу. Возможно, смягчилась, стала более общительной и лояльной, во многом этому поспособствовали мои друзья. В тоже время, я чувствовала, что мой характер закалился. Нельзя сказать, что я совсем заматерела, до взрослой опытной волчицы, как скажем тот же муж Сеили, мне еще расти и расти. Но я все равно ощущала себя именно молодой, полной сил, опасной хищницей. В конце лета мне должно исполниться двадцать пять лет. Кстати, по меркам нашего общества еще не вышла из подросткового возраста.

К назначенному времени явилась к главной транспортной системе нашей империи на железнодорожный вокзал. Как говорила ранее, отнеслась к предстоящей практике довольно легкомысленно и пропустила все полученные инструкции мимо ушей, не узнавала в точности маршрут поездки и тех, кто будет в одной со мной компании. Все равно, ничего не изменишь, состав участников не поменяешь, а карта с подробной схемой пути, есть. Потому для меня стало огромным удивлением, когда на перроне, в означенном месте встречи, я встретила Дана. Дальше, больше. Он не просто ехал с нами на практику, но и являлся ее руководителем. Что же, я рада. Очень.

Группа оказалась весьма многочисленной. Еще ни разу не проходила практику вместе с таким количеством людей. Насчитала пятьдесят с лишним человек. Среди них не было никого из моей школы. Видно, что экипированы хорошо, профессионально. С собой везли какую-то технику в коробках. Значит, наверняка среди этого народа есть техномаги. Признала в собравшихся одной большой компании здоровяках боевых магов. Ну, я так предполагаю. Их было девятнадцать.

Погуляв какое-то время на перроне среди готовящихся к посадке людей, решилась подойти к стоящему в небольшой толпе и раздающему всем указания Дану. Тот пока меня не заметил. За прошедшие годы он почти не изменился. Вел себя чуть серьезнее. Внешне, как мне кажется, стал не много массивнее. Если раньше он мне казался худым и тонким, то теперь нет. Откуда-то появилась мускулатура, и, будто стал шире в кости.

Тут, наконец, Дан меня заметил. Так привычно, как раньше, мне улыбнулся и помахал рукой в приветствии. Но что-то было не так. Не понимаю. Да, точно. Глаза. Обычно, когда Дан смотрел на меня, его глаза улыбались. А сейчас нет. Смотрит абсолютно спокойно и никакой особой радости. Или может, я придираюсь?

- Ти, привет! Подходи ко мне ближе. Назначаю тебя главной над боевиками. Твоя задача грамотно организовать их работу. Как только сойдем с поезда в Корлидии, ты отвечаешь за безопасность отряда. Предупреждаю сразу. Путь нам предстоит долгий и трудный. Опасность могут нести обитатели ледяной пустоши. Также неизвестно, что нас ждет в месте прибытия нашей экспедиции. По имперским данным, в ледниках, никто не живет. Магической активности, особенно настолько сильной, как была недавно зарегистрирована, нет. Разрывов грани тоже быть не должно. Вот тебе билеты на поезд для тебя и остальных боевиков, заселитесь в один вагон. Вопросы?

- Дан, я заметила, что среди боевиков есть взрослые люди, солидного такого возраста. Наверняка боевого опыта у них наверняка больше моего. Для них авторитетом я вряд ли стану. Может, главным стоит назначить кого-то из них?

- Нет, Ти. Я должен доверять тому, кого назначаю ответственным за наши жизни. Этих боевиков я хоть знаю мало, но поверь, ничем особенным они не выделяются. А ты не прибедняйся. Как боевик ты гораздо талантливее их. В магическом плане сильнее, и опыта у тебя, вполне достаточно, следил за твоими успехами вподобного рода заданиях побольше их, вместе взятых, будет.

- Дело твое, ты тут командир, пожала плечами.

Больше Дан мне ничего не сказал. Переключил свое внимание на инструктаж остальных участников поездки. Ну и ладно. Подумаешь. Отправилась знакомиться с боевиками.

Среди боевых магов девушкой была только я. Как и предполагала, все опытные зрелые мужики, давно окончившие школу, может и не до конца, но работали они явно уже давно. Вот черти, Дан удружил. Ну не люблю я командовать и нести ответственность. За собой бы присмотреть. А когда получается так, что авторитета над назначенными мне подчиненными не имею, еще больше не люблю.

Подойдя к боевикам, некоторое время делала вид, будто не из их числа, и так только, восхитившись их мужественностью, подошла пообщаться. Те восприняли мое появление благосклонно. Мы мило поболтали о разном. Выявила среди них лидера. Им был невысокий крепкий мужчина в возрасте. Как только он начинал говорить, остальные замолкали, с интересом к нему прислушиваясь. Вот кого надо было быназначить главным. В нем чувствовалось спокойствие и уверенность в своих силах. А замеченные мной несколько шрамов на его лице и руках, говорили о том, что ему довелось активно общаться с агрессивными сущностями.

На наш поезд объявили посадку, а значит, настало время неизбежного.

- Уважаемые боевые маги. Разрешите представиться. Лайра Тиррания Соул Ар Тэя. Боевой маг. Назначена, на время экспедиции, вашим боевым командиром.

По мере того, как говорила, у боевиков все больше вытягивались лица и округлялись от удивления глаза. Смотрится забавно, в исполнении почти двух десятков солидных крутых мужиков, вдвойне.

Новость восприняли скептически. Не верят.

- Наш глава экспедиции, лэр Ар Аксар, выдал мне наши билеты на поезд. Разбирайте. Господин Ар Мейо я обратилась к примеченному мной мужчине.

- Да, лайра Ар Тэя?

- Прошу Вас стать моим заместителем на время поездки.

- Боюсь, я не справлюсь со столь ответственной должностью, хитро прищурился мужчина. Да и стар я уже для такого.

- Если не вы не справитесь, то я тем более. Я вас очень прошу, если он не согласиться, можно не надеяться на порядок и послушание от боевиков.

- Ответьте, пожалуйста, на вопрос, лайра. Это ведь глава экспедиции решил назначить вас нашим командиром, поскольку до этого об этом нигде не говорилось, а значит, как раз было оставлено на его усмотрение, так вот, почему он назначил вас?

- Честно сказать, мне самой до конца это не ясно. Возможно, из-за того что со следующего года я становлюсь его сотрудником, и если что-то в этой поездке по моей вине пойдет не так, будет иметь возможность спрашивать с меня за это все оставшиеся двадцать лет моего контракта. Может, хочет посмотреть, не прогадал ли с покупкой, увидев меня в деле.

- Получается, вы еще школу не окончили?

- Это моя последняя практика, после чего получаю диплом о полном двенадцатилетнем обучении в платной столичной школе.

Келрав Санут Ар Мейо нахмурился и недовольно покачал головой.

- Милая, Вы понимаете, что мы не играть едем? Это Вам не столица. Опасность может подстерегать на каждом шагу. Я против того, чтобы вы были нашим командиром, и отказываюсь быть Вашим заместителем.

Я разозлись. Причем сильно. Достали эти самоуверенные мужики. Да, я молодая девушка, на мне нет следов шрамов от многочисленных боев, ну и что? Келраву только заместителем и быть с таким взглядом на жизнь. Нет чтобы меня как-то испытать, расспросить. Судить по первому впечатлению мы все умеем.

- Ну что же, лэр Ар Мейо, дело Ваше. Заставлять не буду. Смотрю, у Вас такой шрам интересный на шее есть. Это случайно не от когтей ядовитого Туцло? Уж очень характерный след.