Этот несносный Лука - Гордон Люси. Страница 4

Ведь здесь даже некому прийти тебе на помощь.

Тебя никто не услышит.

– Почему я должна звать кого-то на помощь? Я доверяю тебе.

– Ты не знаешь меня, – сердито сказал он. – Я не сплю по ночам, ворочаясь в кровати. Я знаю, что не имею права думать о тебе, но не могу сдержать себя. А по утрам ты приезжаешь, улыбаешься и говоришь: «Лука, я хочу тебя», и я начинаю сходить с ума. Как, по-твоему, долго может вынести это нормальный мужчина?

Только одно могло подействовать на него.

– Ты хочешь меня?

– Да, – коротко ответил он и отвернулся к окну.

– Теперь уходи.

– Я не уйду, – тихо проговорила Бекки. Она приняла решение. Выбрала путь, по которому решила идти до конца.

Девушка приблизилась к нему и начала нежно гладить его руки и спину. Зная, что Лука сейчас полностью в ее власти, Бекки медленно сняла с себя кофту, оставшись в одной блузке. Он коснулся ее плеч и груди, затем попытался остановить ее:

– Бекки, послушай, мы не должны.

Но слова утонули в ее поцелуе, а потом было слишком поздно. Они уже не могли остановиться.

Он целовал ее сначала нежно, потом все более и более страстно. Рубашка на Луке была наполовину расстегнута. Потребовалась всего секунда, чтобы стянуть ее с плеч. И Бекки нежно коснулась его груди. Неопытная девушка, поглощенная новыми ощущениями, теряла голову в его объятиях.

Она начала снимать с себя блузку, Лука помог ей раздеться.

Бекки полностью доверяла ему, без опасений, без страха, и он, казалось, знал об этом. Движения Луки были полны страсти и желания.

Сначала Бекки чувствовала его нежность. Лихорадка возбуждения охватила ее, и она помогла Луке сорвать с нее последнюю одежду. Бекки до того торопилась, что услышала его сдавленный смех:

– Не спеши так, дорогая.

– Я так хочу тебя. Лука, так хочу.

– Ты понимаешь, чего ты хочешь, piccina? хрипло спросил он. – Я не должен делать этого.

Нам нужно прекратить…

– Нет! Я сейчас тебя побью.

– Маленькая хулиганка, – прошептал он.

– Ты должен разрешить мне делать то, что я хочу, не так ли? – поддразнивала она.

После этих слов никакая сила на земле уже не могла бы остановить Луку. Он познавал ее тело, которое манило своей очаровательной молодостью, красотой и зовущей страстью.

Когда он проник в нее, она издала тихий стон восторга и стала двигаться в такт с ним, подгоняя его. Бекки занималась любовью с таким азартом, что Лука с восхищением отдал ей всего себя.

Они отдались друг другу так быстро и стремительно, что сразу же достигли пика. Секунду Бекки наслаждалась, вбирая в себя новые ощущения, еще через миг что-то подбросило ее навстречу звездам в прекрасном безумном восторге, а затем она с удивлением вернулась на ту же планету.

– О, как хорошо! – шептала она. – Как хорошо!

В следующее мгновение они уже любили друг друга снова. На сей раз он наслаждался ею более медленно, так медленно, как она позволяла ему.

Лука дразнил ее груди своими губами и пальцами, пока она не обхватила его ногами, требуя еще одних неземных ощущений.

Устав, они лежали, слившись в объятиях.

– Почему ты хотел прогнать меня? – шептала она. – Это было так чудесно.

– Я рад. Я бы хотел, чтобы любовь была для тебя всегда красивой и восхитительной.

– Это потрясающе, и ты потрясающий, и весь мир прекрасен, потому что ты любишь меня.

– Я не говорил, что люблю тебя, – проворчал он.

– Но ты любишь, не так ли?

– Да. – Он крепко сжал руками ее стройное обнаженное тело. – Я люблю тебя, piccina. Люблю всем сердцем и душой, всем телом…

– Я знаю. – Бекки засмеялась, пробегая пальцами по его коже.

– Не дразни меня, – застонал он. – Я сразу теряю голову.

– Мне именно это и нужно.

– Я не всегда понимаю тебя, – сказал он с досадой в голосе.

Но он не мог долго сердиться на нее. Бекки хотела, чтобы они снова занялись любовью, а юноша не стал ей отказывать.

В день возвращения отца Бекки поехала в Пизанский аэропорт, чтобы встретить его на собственном автомобиле, привезенном ей в качестве подарка на день рождения.

– Я подумал, что ты не захочешь ждать, – объяснил отец, когда она поблагодарила его.

– Ты портишь меня, папа.

– Для этого и нужны дочери, – весело ответил он. Фрэнк добился большого успеха и рассказывал об этом по пути домой. – Все получилось лучше, чем я ожидал. В Испании рабочая сила стоит намного дешевле.

Бекки слышала эти разговоры не раз, но после встречи с отчаявшимися англичанами рассказ отца звучал для нее по-другому.

– Все остались без работы? – спросила она.

– Что?

– Если ты получаешь прибыль, значит, кто-то терпит неудачу, не так ли?

– Конечно. Кто-то всегда терпит неудачу. Пассивные обыватели, они заслуживают этого, и жизнь превращает их в неудачников.

– Жизнь превращает их в неудачников или ты?

– Бекки, что с тобой? Раньше у тебя никогда не было таких мыслей.

– Ты закрыл фабрику в Англии, и несколько рабочих, уволенных тобой, приехали сюда искать тебя.

– Дьявол, что они сделали?

– Они нашли меня вместо тебя. Я гуляла одна, и внезапно появились трое мужчин.

– Они не причинили тебе вреда?

– Нет, но только потому, что мне на помощь пришел один юноша. Его зовут Лука Монтезе, он живет поблизости. Он дал им отпор, сбил с ног одного из них, и после этого они убежали.

– Я должен пойти и поблагодарить этого парня. Где это случилось?

Бекки описала место, и отец нахмурился.

– Я не знал, что кто-то арендует там мою землю.

– Он не арендатор, он владеет этой землей. Лука сказал, что ты пробовал купить его участок, но он не захотел его продать.

– Монтезе? – пробормотал отец. – Монтезе?

Карлетти, мой агент, рассказывал мне о нем, этот Монтезе хочет неприятностей.

– Он не хочет неприятностей, папа. Он только хочет жить в своем доме.

– Ерунда, он сам не знает, чего хочет. Карлетти говорит, что его дом – просто заброшенная лачуга.

– Уже нет. Лука отремонтировал его.

– Ты была там?

– Он пригласил меня зайти к нему выпить чаю после того, как спас меня. Его дом милый и уютный. Лука упорно обновлял его все время.

– Но он тратит свое время впустую. Я куплю его в конце концов.

– Я так не думаю. Он не продаст.

– Я заставлю его. Я упрямей какого-то крестьянского парня.

– Отец! – запротестовала Бекки. – Минуту назад ты собирался благодарить его за мое спасение.

Теперь ты решил угрожать ему.

– Ерунда, – сказал он с легким смехом. – Я только предложу ему выгодную сделку.

Фрэнк пришел к Луке в тот же день. Он излучал добродушие, благодарил за заботу о Бекки.

Лука говорил с ним спокойно и уверенно.

Затем гость осмотрел все вокруг.

– Карлетти сказал, что ты хочешь слишком много за эту землю, она того не стоит.

– Он сказал вам не правду, – спокойно ответил Лука. – Это земля стоит дорого, и я не собираюсь ее продавать.

– Посмотрим, я предлагаю выгодную сделку.

Поскольку ты помог моей дочери, я удвою мою последнюю цену. Это более чем справедливо.

– Синьор Солвей, мой дом не продается.

– Почему столько шума вокруг этого плохонького клочка земли? Тут нет и половины акра.

– Тогда почему это так беспокоит вас?

– Не твое дело. Я предложил тебе выгодную сделку, и я не привык тратить время впустую.

Лука медленно улыбнулся, отчего Фрэнк Солвей разозлился. Он терпеть не мог проигрывать.

Остыв наконец, он пошел прочь, не говоря ни слова, только крикнув через плечо:

– Бекки!

– Иди за ним, – мягко сказал Лука, увидев, что она не двинулась с места.

– Нет, я остаюсь с тобой.

– Так будет только хуже. Прошу тебя, иди.

Бекки уступила его тихой настойчивости, но несдержанность отца оставила горький осадок в ее душе.

Днем позже Фрэнк сказал тревожно:

– Возможно, я погорячился вчера.

– Ты зашел слишком далеко, – ответила Бекки. Ты должен извиниться.