Сквозь Тень. Путешествие в бездну (СИ) - Солт Максим "soltmaksim". Страница 49

**

— Это кто такие? Куда ты их ведёшь, Алиот? — Это единственные свидетели обвала в горах, которых мне удалось найти. Я веду их к королю по его поручению. Это маг школы Вольсетт в Ворвунге и член магического совета, а это — Алиот отвёл руку в сторону и указал на Лоран, — его ученица. Они путешествуют по Лоритину пытаясь разгадать тайну Радужных озёр, поэтому я полагаю, что их появление здесь не случайно, и они никак не причастны к случившемуся в горах. — Ну — ну. Никогда не доверял этим волшебникам! Вечно плетут свои заговоры, так что не удивлюсь, если всё это было продумано заранее, не так ли, господин чародей? Дегоб посмотрел на пропускающего их во дворец стражника и неприятно улыбнулся, но предпочёл промолчать. Они прошли во дворцовые ворота в сопровождении двух вооруженных стражников и Алиота. На дворе уже успело как следует стемнеть и на небе изредка проглядывали звёзды, которые складывались в затейливые созвездия и загадочные узоры. Дегоб услышал позади голос Лоран. — Красиво, не правда ли? Дегоб молча с ней согласился. — В это время года их особенно много. Подождите ещё чуть — чуть и сможете увидеть цельную картину. Она гораздо прекраснее, поверьте мне, сказал Алиот, услышав слова Лоран. Когда они подошли к дверям, ведущим в королевский дворец, Алиот жестом руки приказал стражникам ждать и те встали по обе стороны от Дегоба и Лоран, загородив им проход, а сам вошёл внутрь. Дегоб отвлёкся от ночных наблюдений за звёздами, посмотрел на Лоран и только сейчас заметил, что выглядела она неспокойно. — Ты в порядке? — А? Что? Я? Да, конечно. Всё в порядке. Просто, видимо, утомилась за день, ничего серьёзного, не стоит беспокоиться. Она кисло улыбнулась и опустила взгляд. Тут что — то было явно не так и Дегоб хотел было выяснить в чём дело, несмотря на стоящих по обе стороны от них дворцовых стражей, которые следили за каждым их движением, но двери королевского дворца неожиданно распахнулись и в проходе вновь показался Алиот. — Всё в порядке, вы можете войти, сказал он и жестом руки пригласил Дегоба и Лоран войти. — Король ждёт вас. Стражники отошли и встали у дверей на выходе, приняв ночной караул.

— Ваше величество! Я собрал отряд, отправился на место происшествия и встретил там двух путешественников, которых привёл к вам. Это единственные свидетели случившегося, больше поблизости нам не удалось найти ни одной живой души. — Где вы их нашли? Голос короля был твёрд и прямолинеен, без намёка на жалость или мягкость. Король Лиан стоял позади трона спиной к ним и смотрел в окно на открывающийся оттуда прекрасный вид на тысячи звёзд, соседствующих с высоченными горными вершинами, откуда совсем недавно и вернулся отряд Алиота. — Мы нашли их у Изумрудного озера, они шли по берегу со стороны гор и Перевала смерти. — Они были одни? — Да, мой король. Только они вдвоём, без лошадей и снаряжения. Как только они подошли к трону, то их обыскали и забрали оружие, поэтому Дегоб ощущал себя далеко не лучшим образом в королевском дворце, где было полно стражи и все смотрели на них в ожидании королевского приказа, готовясь в любой момент схватить и увести в темницу. — Всё остальное я у них узнаю сам, ты свободен. Алиот поклонился и молча удалился. Король медленно повернулся, показывая им своё покрытое мелкими морщинами и шрамами лицо, и в его глазах Дегоб прочёл мудрость и непоколебимую решительность. Король посмотрел на Дегоба оценивающим взглядом и спросил — Кто ты такой? — Моё имя Дегоб Рейнс, ваше величество. Я и моя спутница прибыли из Ворвунга для того, чтобы изучить Изумрудное озеро, которое находится на территории королевства Фарвелл, это необходимо для нужд магического совета, в коем я состою и для моих собственных целей. Король уже давно перевёл взгляд с Дегоба на Лоран и не слушал его. Морщины на его лице разгладились, а глаза расширились от удивления, и он стал выглядеть значительно добрее, чем выглядел, едва их увидел. — В том, что случилось, мы совсем не…Король поднял согнутую в локте руку, тем самым показывая, что он ждёт тишины. Дегоб тут же замолчал понимая, что в чужом доме свои правила и нарушать их не стоит, особенно когда хозяин — король. Король Лиан подошёл к Лоран и удивлённо прошептал — Боже мой, Лоран, неужели это правда ты? Лоран какое — то время молча глядела вниз, изучая свои сапоги, потом подняла взгляд, посмотрела в глаза короля и расплакалась. Король обнял её и прижал к себе. — Дочь моя, я думал, что ты уже давно…я…я рад, что ты жива! Твоя мать очень обрадуется, когда узнает об этом, ведь мы уже давно потеряли надежду и…Король проглотил слова, которые собирался сказать и остался молча стоять, держа в крепких объятиях съежившуюся и сотрясаемую от рыданий Лоран. Дегоб смотрел на всю эту картину не в силах подобрать слова, которые могли бы описать то, что он чувствовал. Король Лиан отпустил Лоран и улыбнулся. — Я велю подготовить тебе сауну, ты наверняка устала с дороги. Повара приготовят шедевры кулинарного искусства и подадут тебе в любую минуту, как только ты попросишь. Располагайся там, где тебе понравится больше всего, но с тех пор, как ты покинула дворец, мы не трогали твою комнату и там всё осталось так, как было, но если ты не захочешь там оставаться, то я пойму…Лоран улыбнулась, вытерла слёзы и покачала головой из стороны в сторону. — Не нужно, отец. Я с радостью вернусь в свою комнату и останусь там, только сначала я должна тебе кое — что сказать. Король Лиан вопросительно поднял брови. — Говори в чём дело, дитя моё. — Я не смогу остаться здесь надолго. Я пришла сюда не просто так и, как ты мог заметить, не одна. Лоран указала рукой на Дегоба. — Его имя и кто он ты уже знаешь. Он очень сильный волшебник, а его учителем был знаменитый на весь Лоритин магистр школы Вольсетт и член магического совета Альтаррус, чьё имя знают даже на островах. Он мой спутник в деле, которое я выбрала и идёт со мной рука об руку. Король Лиан медленно перевёл взгляд с Лоран на Дегоба и сказал — Что ж…добро пожаловать в Фарвелл, Дегоб. Запомни, что здесь тебе всегда будут рады, и ты сможешь получить любую помощь, которую попросишь. Дегоб поклонился — Спасибо, ваше величество. — Я достаточно услышал на сегодня, день уже давно сменился вечером, а вы всё ещё голодны, не умыты и не в постелях. — Воллис! — Да, ваше величество? Стоящий рядом с троном мужчина в нарядном костюме вышел вперёд и поклонился королю. — Отведи мою дочь и представителя магического совета в сауну. Раздельно. Они должны отмыться и отдохнуть с дороги и вели поварам приготовить еды немедленно! Потому что как только они приведут себя в порядок, я хочу поговорить со своей дочерью с глазу на глаз! И на утро пригласи портного, им нужна будет новая одежда. — Слушаюсь. Слуга снова поклонился и подошёл к Дегобу и Лоран. — Прошу за мной.

Воллис повёл их в дворцовые угодья по выложенной ковром дорожке. Как только они вышли из тронного зала и начали спускаться по ступеням вниз, Дегоб спросил — Почему ты не сказала, что ты королевская дочь? Я даже представить себе этого не мог! А ещё удивлялась тому, что я живу в поместье, которое раз в десять меньше этого дворца! Почему ты молчала? Лоран улыбнулась. — А ты бы мне поверил? Даже если бы да, то что было бы дальше? Пошёл бы ты со мной в путь? Стал бы помогать королевской дочке, с которой случись что и за тобой будет гоняться целое королевство и если найдут, то немедленно казнят без суда и следствия? Конечно бы не стал, а так обычная девушка неизвестно кто и откуда, которая ищет мести и путешествует по миру в поисках приключений. Всяко же лучше звучит, не правда ли? Дегоб до сих пор находился в лёгком недоумении, поэтому для него всё это по — прежнему было, по меньшей мере, удивительно. — И что нам теперь делать? — А разве что — то изменилось? Спуск по ступеням закончился, и слуга повёл их по длинному и пустынному коридору вперёд к маячившей вдалеке двери. Дегоб решил не отвечать где — то в уголке своего сознания понимая, что в сущности всё осталось так, как прежде. — Давай без глупых вопросов и прочего, ладно? Я сама удивлена, что всё вышло именно так, как вышло, и я совсем не ожидала именно такую реакция отца на всё произошедшее. Я думала, что он увидит меня и тут же прикажет выгнать со дворца. Я сама не была готова к тому, что произошло, но всё уже случилось, поэтому бессмысленно о чём — то говорить и размышлять что так, а что не так. Нам ещё предстоит рассказать ему о том, что мы собираемся сделать, и он сможет нам помочь, но сейчас я очень устала и просто хочу отдохнуть. Дальнейший путь они проделали молча, следуя за королевским слугой и понимая, что какие — либо ещё разговоры сегодня были бы излишни.