Верум - Коул Кортни. Страница 27
Мне придется поверить ему на слово. Я открываю дверь машины и выходя наружу.
- Я подожду, мисс, - говорит он мне, устраиваясь в кресле. Я киваю, и с расправленными плечами иду прямиком к дверям.
Оказавшись внутри, убранство церкви меняется, от суровой готики к богато украшенной, строго в соответствии с католической традицией.
Здесь ощущается благоговение, святое и безмятежное. И хотя я не религиозный человек, мне это нравится.
Статуи святых и ангелов, висящие на стенах, - позолоченные и перегружены деталями, включая распятие Христа спереди.
Его лицо полное страдания, Его руки и ноги кровоточат.
Я отвожу взгляд, поскольку даже сейчас, мне трудно представить такую жертву.
- Ты здесь для исповеди, дитя?
Низкий голос раздается из-за спины, я поворачиваюсь и вижу священника, наблюдающего за мной. У него добрые глаза над белым воротничком, и это первая настоящая, искренняя доброта, которую я видела с тех пор как приехала в Англию.
Дэер добр, но у нас сложные отношения.
Элеонор – сурова, Сабина – загадочна, Джонс – поверхностный. Они все что-то от меня хотят.
Этот же человек, этот священник добр просто, потому что добрый.
Я сглатываю.
- Я не католичка, - отвечаю я ему, стараясь, чтобы слова звучали мягко в этом величественном месте. Он улыбается.
- Я постараюсь не вменять это тебе в вину, - сообщает он, и протягивает руку. Я беру ее, и она теплая.
- Я – отец Томас, - представляется он. - И это мой приход. Добро пожаловать.
Даже его руки добрые, пока он пожимает мою, и я тут же чувствую себя спокойно впервые за несколько недель.
- Спасибо, - бормочу я.
- Хочешь осмотреться? – предлагает он, и я киваю.
- Я бы с удовольствием.
Он не спрашивает, почему я здесь или чего хочу, он просто проводит меня вокруг, указывая на тот или этот артефакт, на эту деталь архитектуры или тот витраж. Он беседует со мной долгое время, и заставляет почувствовать, будто я единственная в мире, и что ему больше нигде не нужно быть.
Наконец, когда он закончил, священник поворачивается ко мне.
- Хочешь присесть?
Я сажусь.
Итак, он сидит со мной, и мы долгое время молчим.
- Моя мама раньше приходила сюда, так мне сказали, - в конце концов, поверяю я. – И мне просто хотелось ощутить себя рядом с ней.
Священник изучает меня.
- И ты ощущаешь?
Мои плечи опускаются.
- Не совсем.
- Я пробыл здесь долгое время, - доброжелательно говорит он. – И думаю, я знаю твою маму. Лаура Савидж?
Я удивлена, и он смеется.
- Дитя, ты могла бы быть ее зеркальным отражением, - посмеивается он. – Не сложно было догадаться.
- Вы ее знали? – выдыхаю я, и каким-то образом я действительно ощущаю себя ближе к ней, просто потому что он был.
Он кивает и смотрит в сторону Марии.
- Лаура – прекрасная душа, - мягко говорит он. – И я вижу ее в твоих глазах. Почему она сегодня не пришла вместе с тобой?
- Ее больше нет, - просто отвечаю я. – Она недавно умерла.
Я не упоминаю, что я убила ее телефонным звонком, что это моя вина.
Он моргает.
- Мне так жаль. Хотя теперь она с Господом. Она покоится с миром. Ее соборовали перед смертью, дитя?
У меня перехватывает дыхание.
- Я не знаю. Ее не смогли бы, наверное. Она погибла автокатастрофе. Это плохо?
Отец Томас бросается меня успокаивать.
- Нет. В тех обстоятельствах оно и понятно. Не бойся, дитя. Господь в Его милосердной любви не ограничивается таинствами. Он благословляет своих детей и прощает их, и дарует вечную жизнь верующим. Твоя мать была верующей.
Мне не хочется сообщать ему, что она не была практикующей католичкой, что я даже никогда не видела ее посещающей мессу. Однако теперь тот факт, что она подарила Финну медальон Святого Михаила, имеет смысл. Я ощущаю его сейчас, охлаждающий кожу на груди.
- Тебе должно быть очень грустно, - подмечает он, и то, как его лицо меняется в свете, пугает меня, поскольку я видела его раньше, а узнала только сейчас.
- Вы были с Дэером в кафе на днях, - осознаю я. – И были расстроены.
Глаза отца Томас слегка расширяются, а затем он прячет выражение лица.
- Пустяки, - заверяет он меня. – Мы просто болтали за чашкой кофе. Не о чем беспокоиться.
Но его глаза говорят другое.
Священник лжет, но почему?
Я убираю руку, и он замечает.
- Что случилось, дитя?
Его поведение все еще мягкое, по-прежнему доброе, все еще притягательное, но я так долго была окружена тайнами, что не могу принять этого от человека Божьего. Я говорю ему это.
Он задумчиво меня изучает.
- Я понимаю, Калла. Но ты тоже должна понимать, что мне многое рассказывают по секрету. И я дал свое слово Богу и членам своего прихода, что я не нарушу этого доверия.
Он такой добрый, и глаза у него теплые.
- Вижу, ты молишься Святому Михаилу.
Я даже не заметила, что вытащила из-под рубашки медальон и какое-то время уже верчу его в руках.
- Мама подарила его моему брату. Он тоже умер. Он должен был защищать его…
Отец Томас кивает.
- Святой Михаил защитит тебя, Калла. Ты просто должна верить.
Доверие.
На самом деле немного смешно в сложившихся обстоятельствах.
- Давай помолимся вместе, хорошо? – предлагает он, и я не спорю, поскольку это не может навредить.
Наши голоса тихие и монотонные, когда они сливаются вместе в солнечном свете,
Перед Христом на распятии,
и двумя Мариями.
Святой Архангел Михаил, защити нас в битве, Будь нашей защитой против зла и козней Дьявола. Пусть Бог осудит его, мы смиренно молим, и ты, о, князь небесного воинства, властью данной тебе Богом, свергни в ад Сатану и всех злых духов, которые бродят по миру в поисках развращения душ. Аминь.
- А вы верите в зло? – шепчу я, когда мы закончили молиться, и по какой-то причине, мурашки вернулись. Я чувствую, что кто-то следит за мной, но когда открываю глаза, Сам Христос взирает на меня. Со своего высокого места на стене, его глаза ласковые и прощающие, в то время как кровь капает с его ног.
- Конечно, - кивает священник. – В мире есть добро, и есть зло. Они уравновешивают друг друга, Калла.
Правда?
- Потому что энергию нельзя уничтожить? – шепчу я. Потому что она переходит от предмета к предмету к предмету?
Священник качает головой.
- Я не знаю насчет энергии. Я лишь знаю, что есть добро и зло. И мы должны найти свой собственный баланс в нем. Ты найдешь свой.
Найду?
Я благодарю его и встаю, и он благословляет меня.
- Возвращайся навестить меня, - наставляет он. – Мне понравилась наша беседа. Если ты не католичка, то я не смогу выслушать твою исповедь, но я хороший слушатель.
Так и есть. Я вынуждена согласиться.
Я выхожу из церкви, из нетронутой, сверкающей тишины, и когда я ступаю на солнце, то знаю, за мной следят.
Каждый волосок на моей голове это чувствует, и поднимается.
Я поворачиваюсь, и странный мужчина стоит на краю двора, прямо за забором. Он наблюдает за мной, его руки в карманах, но я по-прежнему не вижу его лица. Его капюшон снова натянут вверх.
Затаив дыхание я спешу по тротуару к машине, практически нырнув внутрь и захлопнув за собой дверь.
- Тот парень долго там стоит? – запыхавшись, спрашиваю я Джонса.
- Какой парень, мисс? – переспрашивает он в замешательстве, спеша выглянуть в окно.
Я тоже смотрю, но обнаруживаю лишь то, что он исчез.
ГЛАВА 19
Ладонь Дэера смыкается вокруг моей в обеденное время, когда я протягиваю руку к двери столовой.
- Не хочешь ли прогуляться? – спрашивает он, его голос такой низкий и глубокий.
Я киваю.
Потому что, Боже, хочу.
Рука Дэера лежит на моей пояснице, когда он ведет меня к веранде. Мы останавливаемся здесь, где растут глициния и плюмерия, где я вдыхаю их, и мы стоим, уставившись на звезды.