Дорога Интриг (СИ) - Левин Александр Анатольевич. Страница 79

— Я передам вашу волю Собору общин, — выдавил из себя опешивший протожрец.

По сути, монарх попросту обманул культистов. Он намекнул на то, что пойдем им на встречу, если они пополнят казну, а, вместо этого, попросту обложил налогами, отказываясь выполнять их «просьбу». Хотя, надо сказать, наглости верховным жрецам не занимать. Требовать от короля сделать часть жителей страны неподсудными светской власти — откровенное хамство. А ещё большее хамство — желать отменить его указ. Это уже ни в какие ворота не лезет. Такой поступок поставил бы крест на его репутации. Одно дело — отменять указы и законы прошлых правителей, мотивируя это тем, что они устарели. Другое — собственные. Позорно для монарха.

— Аудиенция, для вас, протожрец, закончена, — усмехнулся Фредерик, — Теперь мы перейдем к более важным делам…

— Ну и хамство. — фыркнул генерал О’Харгирн после того, как прием был завершен и мы остались вшестером.

Шестым был незнакомый мне мужчина преклонного возраста, определить который я затруднялся, а осматривать его в энергетическом спектре было бы не вежливо. Однако, тот, заметив мой интерес, усмехнулся и представился:

— Не стоит гадать кто я, Лорд Дарек, баронет Крайн. Оуэн герцог Ар’Хилм, — с усмешкой произнёс мужчина.

— Приятно познакомиться, герцог, — улыбнулся я, пожав протянутую руку.

— Хамства им всегда хватало, — произнёс Фредерик, увидев, что мы вновь смотрим на него, — Однако, это своевременно. Подозреваю, что они хотели всё решить тихо, но я вместо личного приёма устроил общий, из-за чего им тяжело теперь будет отмыться… К слову, Дарек, что вы нашли в храмах? Люди генерала ещё анализируют документы, но хотелось бы услышать вас.

— Про документы я ничего не могу сказать. Мы не разбирались, а отгружали их сразу людям О’Харгирна, — кивнул я на офицера, — А если речь не о бумагах, то… Много неприятного. Пленники и пленницы, лаборатории, где делались яды и алхимические препараты, артефакторные мастерские, где применялись в качестве материалов части человеческих тел, — ответил я, — Даже мне удалось кое-что из увиденного взять на заметку для будущих экспериментов. Потому, не взыщите, но из тех мастерки кое-какие рукописи мы отправили в мой надел для изучения и копирования. Позднее предоставим их генералу.

— Если это касается магии, а не политики, то хоть себе оставляйте, — отмахнулся офицер, — На счет пленников, вы можете рассказать подробнее?

Вздохнув, я произнёс:

— Я могу показать. Мы всё записывали с помощью артефактов. И списки с теми, кого удалось там найти тоже у наших дружинников, но сами освобожденные пока в моём наделе. Там их приводят в порядок и допрашивают. Надо собрать всю мозаику целиком, а потом уже делать выводы.

— Что ж. включайте ваш артефакт, — хмыкнул Фредерик, налив себе в стеклянный кубок вина, — Видеть всега лучше, чем слушать.

— Надеюсь, желудки у вас пусты, — произнёс я, доставая пирамидку из аметиста, который нам удалось создать с помощью нового производства, недавно запущенного в наделе рядом со стекольным заводом, покрытую вплавленными в камень серебряными символами, — Это было неприятно даже для меня.

Герцог Ар’Хилм, услышав сказанное, нахмурился и подошел к столу короля, усевшись на его край. Фредерик, что интересно, к этому отнёсся спокойно, отметил я для себя. Этакая мелкая деталь, позволяющая понять, что пожилой герцог и монарх хорошо знакомы и отношения у них вполне дружеские.

Поставив артефакт на пол, я нажал на его вершину, из которой начал литься мягкий свет, сформировавший иллюзию в виде экрана, а затем в кабинете раздались звуки происходящего…

— Осторожно, — крикнул я, убив заклинанием ещё одного воина, а другому снеся голову, для чего пришлось перейти в ускорение, а потом вновь вернуться к обычному восприятию, — На ублюдках артефактные кольчуги!

— Понял! — ответил Деймон, который из-за этой нашей оплошности едва не лишился руки, — Учту.

Дальше мы все наши магические атаки наполняли силой Бездны, постоянно поддерживая с ней связь. Дружинники, взятые нами в качестве усиления и оцепления, в подземелья храма не спускались. Им тут делать нечего — против освящённых божеством кольчуг и клинков наши творения бессильны, что мы исправим в ближайшее время, наконец-то, обновив штатную экипировку служащих нам воинов. Пока же приходилось действовать с тем, что есть.

Дойдя до массивной металлической двери, запертой не только механическим замком, но и символом Ориса, мы ударили по ней пламенем Бездны, попросту расплавляя. Это магам и колдунам пришлось бы изрядно повозиться, а нам было куда проще.

Однако, что-то не давало мне покоя. Какое-то ощущение на краю восприятия, заставившее замереть перед овалом, образовавшимся на месте преграды.

— Что с тобой? — удивленно остановился Райнер, а Деймон, поняв, что происходит нечто неладное, решил не спешить входить, а прижался спиной к стене у остатков двери.

— Похоже, что впереди пыточные, — ответил я, — И много живых. Очень много.

— Пыточные? — удивился Райнер, — Под храмом?

— Да, — кивнул я, — Идём.

Мои ощущения оказались правдой. Мы обнаружили камеры с пленниками, охраняемые малочисленными храмовыми стражниками. В них были и купцы, как мы узнали из быстрых расспросов, и чиновники, решившие пресечь какие-то дела жрецов, и даже двое баронов и трое баронетов. Бывший тут же эсквайр попросту не дожил до нашего прихода нескольких часов. Однако, все они в один голос говорили о ещё одной секции, спрятанной за фальшивой стеной в конце коридора. Там были женщины и девушки благородного происхождения.

Проверив стену, мы ударили энергиями Бездны с посылом на разрушение, из-за чего морок спал, явив нашим глазам металлическую дверь с тем же символом Ориса. Пришлось уже привычно её выжигать, а потом мы вошли внутрь.

В нос ударил стойкий запах крови и паленой плоти, каких-то растворов и гниения. А перед нами был короткий коридор с приоткрытой деревянной дверью. Открыв её мы увидели лабораторию с несколькими входами в неё. Вдоль стен находились колбы с человеческими зародышами на разной стадии развития. В центре располагались стол, похожий на операционный, и кресло, очень смахивающее на земные гинекологические.

— Что-то мне не хочется знать что тут происходило, — пробормотал Райнер, оглядевшись.

— Похоже, что придется, — ответил я, — Учитывая где мы… Знаешь, позови Стива с парой дружинников. Они останутся тут, а мы пойдем проверять что дальше.

— Ты полагаешь, что жрецы ставят тут какие-то опыты? — спросил Деймон, оглядывая эмбрионы.

— Ты ничего не заметил? — спросил я, — В них, — пришлось добавить, указывая на содержимое емкостей.

— Не могу понять.

— Они все пропитаны силой Ориса, — вздохнул я, — Словно бы, тут не просто так издеваются над женщинами, а с конкретной целью.

— Это какой же? — фыркнул Деймон, — Впустить его в наш мир живьём?

— Нет, — вздохнул я, — Тогда он лишится очень большой части своей силы. Зато создать аватаров, способных впускать его в себя на длительное время, реализовывать его волю и быть его прямыми проводниками — вполне.

— Бред, — фыркнул мой напарник, — Это же чушь! Кому могло придти такое в голову?

— Фанатикам, — ответил я.

Спустя несколько минут появились Райнер со Стивом, Уилом и ещё несколькими воинами. Уильям, к слову, так же прошёл ритуал приобщения и теперь с гордостью носил фамилию Крайн, являясь членом нашего клана.

Мы же, оставив в помещении охрану, направились дальше — осматривать остальные залы. И в первом же нашли троих девушек лет семнадцати. Ими оказались сестры О’Лайд, пропавшие около года назад. Дальше стало хуже — девочки от тринадцати до семьнацати и женщины до тридцати.

Кратко опросив их, мы пришли в ужас. Всех из оплодотворяли с помощью лабораторного оборудования, а потом заставляли вынашивать детей, постоянно подвергаясь неким ритуалам, проводимым жрецами.

— Что скажешь? — спросил Райнер, когда пленницы закончили рассказ.