Девятнадцать писем (ЛП) - Перри Джоди. Страница 52

Когда я вижу на экране имя Джеммы, у меня внутри всё обрывается от мысли, что она может всё отменить.

«Я взволнована насчёт сегодняшнего вечера. Мы с Рэйчел вчера днём ходили по магазинам. Я купила новое платье. Надеюсь, тебе понравится».

Я улыбаюсь, печатая ответ. Тот факт, что её вообще волнует, понравится ли мне, делает меня счастливым. Я не хочу обнадёживаться, потому что технически это просто праздничный ужин, но у меня хорошее предчувствие насчёт этого вечера.

«Я тоже с нетерпением жду вечера, — отвечаю я. — Не могу дождаться, когда увижу твоё новое платье. Ни на секунду не сомневаюсь, что ты будешь выглядеть прекрасно».

***

У меня в животе всё трепещет от восторга и нервозность, когда я останавливаюсь у дома Кристин. Я так не нервничал даже когда вёл её на наше самое первое свидание, но сейчас всё совсем иначе.

Юный наивный Брэкстон принимал всё как должное. Тогда я предполагал, что она навсегда будет моей, но теперь я соображаю, что к чему.

Я говорю себе, что веду себя глупо. Это просто ужин с Джем, не из-за чего здесь нервничать. Мы тысячу раз ужинали вместе за все годы.

Когда дверь открывается, и меня приветствует улыбающееся лицо Джем, вся моя нервозность исчезает. Я делаю шаг назад, путешествуя взглядом по её телу. От её вида у меня буквально перехватывает дыхание.

На ней красное шёлковое платье без рукавов, длиной чуть выше колен. Оно простое, но невероятно сексуальное, идеально подчёркивает её роскошное стройное тело. Она всегда мне нравилась в красном. Этот цвет прекрасно смотрится с её тёмными волосами и оливковой кожей.

— Вау!

— Тебе нравится? — произносит она, закрывая ладонью шрам на своей руке. Ненавижу, что из-за этого она чувствует себя застенчиво.

— Очень, — отвечаю я, свободной рукой убирая её ладонь. Эти шрамы будут постоянным напоминанием нам обоим, но теперь они часть её. — Не нужно от меня прятаться, Джем.

Она натянуто улыбается мне.

— Мне нравится твоя рубашка, — говорит она. — Она выделяет твои голубые глаза.

— Ты купила её мне в наш медовый месяц.

Её улыбка стоит того времени, которое понадобилось для глажки.

— У меня хороший вкус.

— Конечно, ты ведь замужем за мной, верно? — она смеётся, шутливо шлёпая меня по руке. — О, чуть не забыл, — говорю я, протягивая ей цветы. — Это тебе.

Когда её лицо светится, моё сердце поёт. Именно на этот взгляд я надеялся; это подтверждает, что моя прежняя Джем по-прежнему где-то там.

— Они красивые, спасибо, — я зачарован, пока она подносит букет к носу и закрывает глаза. Мои губы изгибаются, когда она делает глубокий вдох. — Ммм. Они великолепно пахнут. И мне нравится сочетание фиолетового и жёлтого.

— Они всегда были твоими любимыми.

Она улыбается и отходит в сторону, чтобы я мог войти.

— Проходи, я только поставлю цветы в воду, прежде чем мы уйдём.

Когда она разворачивается и идёт на кухню, я начинаю идти следом, но резко останавливаюсь. В её красном платье открытая спина. Полностью открытая. Оно начинается прямо над изгибом её идеально круглого зада. Я издаю еле слышный стон и засовываю руки в карманы. Всё во мне хочет потянуться и прикоснуться к ней — если я смогу продержаться вечер и не сделать именно это, это будет чёртово чудо.

У нас завязывается лёгкий разговор по пути в ресторан, но мои мысли поглощены платьем. Если она надела его, чтобы свести меня с ума, то у неё получилось.

Пока мы идём от машины, я инстинктивно хочу положить руку ей на поясницу, но быстро передумываю; прикосновения к её шёлковой коже не пойдут мне на пользу.

Я уже чувствую крайнее раздражение… Я жажду её уже несколько месяцев.

— Вау, это прекрасное место, — говорит она, как только мы заходим в «Морскую хижину». — О, посмотри на этот ряд круглых окон. Они будто с лодки.

— Это действительно так.

— Какая изящная идея… такой отличный жест, — её комментарий вызывает у меня улыбку.

Через минуту выходит Триш, хозяйка заведения.

— Брэкстон, очень приятно снова тебя видеть, — она обнимает меня, а затем переключает внимание на Джемму. Она улыбается, но ещё я вижу намёк на грусть в её выражении лица; она знает об аварии Джеммы, о том, что она потеряла. — Привет, я Триш.

— Привет. Приятно познакомиться, — говорит Джемма, протягивая руку, но Триш игнорирует её, вместо этого решая притянуть Джемму в объятия. Я доволен видеть у Джеммы улыбку, когда Триш её отпускает. — У вас здесь мило.

— За это мы благодарим тебя и твой удивительный взгляд на мелочи.

Взгляд Джеммы, явно сбитый с толку, коротко мечется ко мне. Я ей сочувствую; я могу только представить, каково чувствовать себя вброшенной в мир, которого ты больше не помнишь. За последние несколько месяцев я научился медленно вводить Джемму в курс дела, иначе она очень переживала.

— Мэттью, тащи сюда свой сексуальный зад, — кричит Триш через плечо, — Брэкстон и Джемма пришли.

Её комментарий вызывает у меня смех, и я замечаю, что даже Джемма улыбается. Я люблю этих двоих, и Джемма тоже любила.

— Где двое моих любимых людей? — кричит он откуда-то из глубин ресторана.

Её лицо светится, как только он выходит к стойке. Он энергично пожимает мне руку, прежде чем притянуть Джемму в сокрушительные объятия. Наконец отпустив её, он берёт её лицо в руки.

— Как у тебя дела, милашка? Мы слышали о том, что случилось, и мы с женой были очень потрясены новостями.

Джемма неловко улыбается и делает шаг назад. Я вижу, как Триш толкает его локтем в бок, и мне приходится подавить смех.

— У меня всё хорошо, — говорит она, заправляя за ухо локон волос. Тогда я замечаю, что она неё только надела на запястье свой браслет памяти, но ещё на ней серьги в виде ракушек, которые я подарил ей в детстве.

— Брось, Мэттью, — говорит Триш, — оставь их в покое. Я подготовила вам столик, — заканчивает она, поворачиваясь ко мне.

— Только лучший столик ресторана для наших любимых посетителей, — говорит Мэтт.

Они ведут нас к своей уединённой зоне на балконе, с видом на океан. Она не шутила насчёт лучших мест в ресторане.

Я забронировал этот же столик на девятнадцатый день после нашей свадьбы, в день аварии Джеммы. Чтобы добраться сюда, нам понадобилось больше времени, чем я планировал, но, наконец, этот вечер наступил.

Я отодвигаю для Джеммы её стул.

— Всегда такой джентльмен, — произносит Триш, локтем толкая Мэтта в рёбра. — Ты мог бы научиться у него паре вещей, Мэттью Сазерлэнд.

— Мы хорошо знаем этих людей? — спрашивает Джемма, когда мы остаёмся одни.

— Мы раньше часто тут ужинали.

— Оу. Хорошо. Они мне нравятся.

— Мне тоже. Они хорошие люди.

Я наблюдаю за ней, пока она осматривается вокруг. Прежняя Джем делала так везде, куда бы мы ни ходили.

— Вид отсюда потрясающий.

— Невероятный, — отвечаю я, глядя прямо на неё.

— Мне нравится, как обустроено это место.

— Ты бы удивилась, если бы я сказал, что это ты его обустроила?

Её глаза расширяются.

— Не может быть. Правда?

— Ага.

Она в удивлении оглядывается вокруг.

— Я впечатлена, что это сделала я. Ощущение очень морское. Идеальная обстановка для ресторана морской кухни.

— Этого ты и добивалась, — она обустроила ресторан в цветовой гамме, похожей на наш дом: белый, голубой и намёки жёлтого там, да сям. Она свесила с потолков белые рыболовные сети и вручную отобрала морскую атрибутику.

— У тебя потрясающий талант к дизайну интерьера.

Она замолкает, и я замечаю, что её взгляд опускается на колени, так что тянусь через стол к её руке.

— Я втайне знал, что тебе не терпится добраться до этого места, когда его владельцами стали Триш и Мэтт. Ты ненавидела то, каким неподходящим был старый дизайн.

Она хихикает, прежде чем сжать мою руку.

— Спасибо.

— За что?

— За всё. Я не уверена, где была бы прямо сейчас, если бы не ты. Ты держишь меня в здравом уме.