Территория падших (СИ) - Romes Julia. Страница 24
— Мануэль, повторяю последний раз: пусть твои люди не смеют даже приближаться к дочке Далтона. Иначе закончат также, как и Рон. Ты научил меня убивать и дай только повод сделать это вновь.
Мануэль взял паузу, не показывая на своем лице, как сильно удивлен таким словам своего собственного сына.
— Если ты убьешь ещё одного моего человека, мы будем говорить иначе. Я не буду терпеть твое поведение, Николас.
— Значит не надо будить во мне зверя, Мануэль. Пусть каждый знает свое место.
— Но ты его не знаешь.
Ник выпрямился и слегка склонил голову на бок:
— Я точно знаю, где мое место, — ответил он, оценив Мануэля взглядом.
— Вместо того, чтобы говорить о дочке Далтона, лучше бы узнал, как проходят дела с Расселом. Ты ведь так занят этой девчонкой, что даже не знаешь, как быстро этот тип подкрадывается к нашему бизнесу. Его стоит остерегаться, а ты ничего не делаешь для защиты Мортала!
— Кто такой этот Рассел? Ты постоянно говоришь, что он опасен, хотя этот тип ещё ни разу не навредил нам.
— Если бы ты хоть немного обращал внимание на дела Мортала, то знал бы, что он сделал! Мы получили прямые угрозы от этого человека! — голос Мануэля стал более жестким. — Нам нужно с ним дружить, а не враждовать.
— Угрозы? Тебе? Он явно бессмертный.
— Этот парень славится тем, что отправляет как подарок отрезанные части тела людей. Мне в дом он прислал белую коробку с красным бантом. В ней была окровавленная кисть Сэма, которому я дал задание разузнать о Расселе. Ещё там была записка с предупреждением, чтобы я не смел искать о нем информацию. Рассела прозвали Мясником. Его методы немного не гуманны.
Ник слегка приподнял брови после рассказа Мануэля о новой проблеме, которую предстоит решать, конечно же, ему одному.
— Чего он хочет от нас?
— Ставит нас перед выбором: или мы продаем ему девушек почти что даром, или полностью закрываем наш бизнес торговли. Вероятно, ему не нравится конкуренция.
Ник фыркнул:
— И мы вот возьмем и послушаем какого-то неизвестного? Не похоже на тебя, мистер Кано.
Мануэль приложил палец к подбородку, задумчиво уставившись вдаль:
— Сэм провел расследование и успел немного узнать об этом чертовом Расселе. Оказывается, он довольно важная личность. На его стороне закон при том, что он возглавляет преступную группировку. В наших же рядах, кроме тебя нет никого, кто мог бы стать полезным в сфере закона. Лучше нам не шутить с этим парнем. Он очень серьёзный человек, а Мортал сейчас переживает не лучшие времена.
— Не переживай. Я улажу. Как всегда, — Ник повернулся и поспешно вышел из кабинета, захлопнув за собой дверь.
Он успел сделать лишь несколько шагов, не заметив тихо подкравшуюся горничную. Девушка врезалась в его грудь и уронила конверт, который был у неё в руках. Она подняла перепуганные глаза на лицо Ника, чтобы оценить его реакцию, ведь сейчас он казался чрезвычайно злобным.
— Извините, мистер Морган. Я вас не увидела, — она приложила дрожащую руку к груди, чтобы показать свою искренность.
Ник ощутил внутри ещё больше нарастающей ярости на Мануэля. Даже горничные в его доме так сильно запуганы, что кажется эта милая девушка прямо сейчас упадет в обморок в страхе наказания за свою маленькую ошибку.
Он наклонился, поднимая конверт и утешительно коснулся плеча темноволосой горничной.
— Всё нормально.
Девушка выдохнула, ощутив себя в безопасности, ведь её ожидания были совсем другими. Она привыкла к совершенно иному обращению.
— Это мне сказали передать лично в руки мистеру Кано, — пояснила девушка, кивнув на конверт, который держал Ник.
Он опустил взгляд. На конверте ничего не было написано. Внутри, кажется, лишь несколько бумаг. Вероятно, что-то важное, если строго приказано отдать Мануэлю и никому больше.
— Я ему отдам.
Девушка с недоверием подняла на него растерянные глаза.
— Не бойся так, — Ник слегка улыбнулся и нежно погладил её плечо. — Я ведь заместитель Мануэля. Мне можно доверять.
Она прикусила губу и робко улыбнулась.
— Ладно. Спасибо, что дали мне возможность лишний раз не видеть этого человека, — сквозь зубы процедила горничная и лишь потом поняла, что говорить это Николасу Моргану, вероятно, неуместно. — Простите за прямоту.
Ник кивнул ей, понимая подобную реакцию. Мануэль явно не пользовался успешной репутацией среди этих девушек.
— Ты можешь идти.
Николас проследил за тем, как девушка удаляется, несколько раз поворачивая голову в его сторону. Он продолжил свой путь, не выполнив обещание передать конверт Мануэлю. Спешно спускаясь по ступеням, Ник вышел из дома, где охранник уже открыл дверь его машины.
Любезно поблагодарив прислугу, Ник сел на место водителя и вовсе не стал долго размышлять над тем, что должен сделать дальше. В нем не было и капли сомнения. Он уверенно сорвал краешек конверта и, быстро раскрыв его, достал несколько листков.
На одной бумаге было что-то написано, но внимание Николаса привлекло другое содержимое этого конверта. Он оторопел, уставившись на выцветшую старую фотографию, которая прилагалась к письму. На ней был изображен ещё совсем молодой Мануэль, на его руках был маленький мальчик лет четырех. Темноволосый мальчик с темными будто ночь глазами. Присмотревшись лучше, в этом ребенке Ник смог узнать себя. Его неясные предположения подтвердил тот факт, что на заднем плане фотографии, сложив руки в замок, стояла его совсем юная, но весьма опечаленная мать.
========== Глава 7 ==========
Не в силах умоститься в кресле, Тори резко поднялась и подошла к маленькому окну. В последнее время в её голове бурлило множество мыслей и все они были связаны лишь с одним человеком. Николас Морган. Он буквально сводил её с ума. Ник полон тайн. Сложно полностью разгадать его мотивы и грядущие действия. Что движет им, кроме желания власти? Не может быть, чтобы обычный садовник просто так стал жестоким убийцей. В жизни Ника произошло что-то, полностью изменившее его. Всё не просто так. Он был совсем другим. И эти восемь лет несут за собой большую историю, которая полностью покрыта тайной. Вероятно, стоило бы даже не задумываться о его персоне, но сердце ныло и обливалось кровью при одном лишь воспоминании о том загадочном подвале под офисом юридической фирмы «Morgan’s law». Это место невозможно стереть из памяти. Нельзя ведь бездействовать, молча соглашаясь с тем, что происходит. Осталось лишь ответить себе на один вопрос: стоит ли пытаясь помочь, рискуя собой ради других?
Тори косо взглянула на Гвинет, которая мирно сидела на кровати, поджав ноги к груди и, прикусив губу, уставилась в книгу.
— Гвинет, как продвигаются твои отношения с тем парнем? — спросила Тори, сложив руки в замок. — Он ведь полицейский? Так?
Гвинет резко опустила книгу и взглянула на Викторию из-под насупленных бровей:
— Он бывший детектив. Его отстранили от дел. У нас с ним ничего нет, Виктория, ты знаешь это. Зачем спрашивать?
— Ты нравилась ему, вот и спросила. Может, он нам поможет вывести Мортал на чистую воду.
— Что, прости? — Гвинет вскинула брови вверх. — Тебе заняться нечем? Возьмись лучше за учебу. Поработаешь в клубе Мануэля и потом избавишься от всего этого.
— Я хочу встретиться с твоим ухажером, — настаивала на своем Виктория.
— Ты не слышишь меня, Тори? Говорю: не лезь в то, из чего не сможешь выбраться. Это не детские игры. Они преступники! Будь серьезней!
— Гвинет, меня часто называли бессердечной стервой, но после того, что мне показали, даже я не могу быть в стороне.
Гвинет снова насупилась и внимательно посмотрела на сводную сестру:
— Что показали тебе?
Тори застыла, понимая, что сболтнула лишнего. Вот уж её неуместная разговорчивость. Никак не может держать язык за зубами. Втягивать кого-то ещё явно не стоит. Ник ясно дал понять, что случится, если она будет так опрометчива.
— Это тебя не касается.
— Тори, успокойся, пожалуйста, и, чтобы там ни было, просто забудь и не лезь на рожон. Не разочаровывай отца ещё больше.