Связанные Искушением (ЛП) - Рейли Кора. Страница 24

Ромеро напрягся подо мной и сел, положив ладони мне на лопатки.

— Что ты делаешь? — пробормотал он таким тоном, какого я никогда раньше не слышала.

— Я не знаю, — прошептала я, прежде чем слегка коснуться его губ своими. Я не была уверена, какой реакции я ожидала, определенно не той, которую получила.

Он перевернул нас так, что моя спина прижалась к матрасу, и он навис надо мной. Он не держал меня, но его тело заключило меня в клетку, его колени между моих ног, его руки у моей головы, его верхняя часть тела надо мной. Ромеро повсюду. Боже, и это было приятно. Возможно, следовало бы испытывать тревогу и трепет. Мы были одни в его спальне, и если я позову на помощь, у меня будет больше неприятностей, чем когда я позволяла ему делать все, что он хотел. Но я не боялась Ромеро. Может быть, я была глупа, но я не была. Я знала, на что он способен. Он был убийцей. И он был взрослым мужчиной, у которого до меня было много женщин. Все всегда говорили мне, что игры однажды приведут меня к неприятностям. Может быть, сегодня они окажутся правы.

Несмотря на это, мое тело реагировало на близость Ромеро. Мой центр напрягся в ожидании того, в чем я даже не была полностью уверена, и жар собрался в моем животе. Долгое время единственным звуком в темноте было наше учащенное дыхание.

— Лили, — сказал он тихо, умоляюще. — Я горжусь своим самообладанием, но я мужчина, и не очень хороший. До сих пор я старался быть джентльменом. Я знаю, что тебе грустно и одиноко, и я не хотел тебя использовать. Но если ты сделаешь следующий шаг и предложишь больше, то не можешь ожидать, что я не приму твое предложение.

— Может, я этого и хочу.

Мое сердце заколотилось в груди, когда слова слетели с моих губ.

Ромеро прикоснулся губами к моему виску, от этого легкого прикосновения у меня по коже побежали мурашки.

— Ты хоть понимаешь, что предлагаешь, Лили?

Я колебалась.

Ромеро глубоко вздохнул, поцеловал меня в лоб и начал отстраняться.

Я схватила его за плечи, даже через футболку его жар, казалось, опалил меня.

— Иногда, когда я одна, я пытаюсь представить, каково это, когда ты прикасаешься ко мне.

— Черт, — выдохнул он.

А потом он нежно поцеловал меня и снова отстранился. Даже мои руки не смогли остановить его на этот раз.

— Почему ты отстраняешься?

— Свет.

— Свет? — нервно спросила я.

— Мне нужно увидеть твое лицо.

Зажегся свет, и я заморгала от внезапного яркого света. Он лег рядом, но одной рукой обнял меня за талию.

— Ты представляешь мои прикосновения, когда ласкаешь себя? — спросил он, понизив голос.

Мои глаза чуть расширились, а лицо запылало. Ромеро взял мою щеку в ладони и провел по ней пальцем.

— Расскажи мне, — попросил он.

Я опустила взгляд на его подбородок.

— Да, — призналась я едва слышно. Что он теперь обо мне подумает?

Ромеро уткнулся носом мне в волосы.

— Черт.

— Ты это уже говорил.

Он не рассмеялся, как я ожидала. Он был очень спокоен. Его рука на моей талии сжалась, когда он поднял голову и уставился на меня голодным взглядом. Он приблизил свои губы к моим, и я приоткрыла губы для него. Его язык проскользнул внутрь, и все вокруг, казалось, исчезло, когда я попробовала его. Это был не первый наш поцелуй, но он казался чем-то совершенно другим, когда я лежала с ним в постели, и ничто нас не останавливало. Его поцелуй был яростнее. На этот раз не было ни колебаний, ни удивления. Он втянул в рот мою нижнюю губу, потом язык. Он слегка пососал ее, и я не была уверена, как это возможно, что я чувствовала движение между ног.

— Это нормально? — он пробормотал что-то у моего горла, и все, что я смогла сделать, это кивнуть.

Ария и Джианна всегда называли меня болтушкой, но слова Ромеро так часто подводили меня. Его губы слегка прошлись по моей ключице, затем его язык скользнул, чтобы попробовать меня на вкус. Его рот переместился еще ниже к краю моей майки. Его пальцы скользили по ткани, а губы двигались по тому же пути. Я выгнула спину, желая, чтобы он опустился еще ниже, сделал больше.

— Ты сказала, что я должен узнать, какая ты на вкус. Мне очень хочется это сделать, — пробормотал он. Он поднял голову. В его глазах было хищное выражение. Единственное выражение, которое когда-либо было близко, когда он был в подвале с русскими. В его карих глазах было что-то темное и неуверенное, но на этот раз я не испугалась. — Чего ты хочешь? — грубо спросил он.

Если бы я только знала.

— Большего, — тихо сказала я.

Ромеро опустил взгляд на мою грудь. Мои соски напряглись под тонкой тканью майки, твердые и жаждущие внимания. Ромеро легонько провел большим пальцем по соску, и я ахнула.

— Вот так? — спросил он.

Я яростно закивала.

— Большего.

Ромеро хмыкнул, и от этого звука мне стало еще больнее от его прикосновения. Он взял оба моих соска большими и указательными пальцами и слегка покрутил их взад и вперед через ткань. Я зажмурилась от ощущения между ног. Я сжала бедра, отчаянно желая хоть какого-то облегчения. Ромеро обхватил мой сосок губами, нежно посасывая его. По какой-то причине ткань, казалось, усиливала ощущения еще больше. Я была близка к взрыву. Его рука коснулась моей тазовой кости, прежде чем скользнуть под подол майки, и мягко провел по животу. От легкого прикосновения по коже побежали мурашки. Он отпустил мой сосок, но мокрая ткань майки прилипла к ней. Я не могла поверить, что это наконец-то произошло.

Ромеро перешел на другой сосок и повторил ту же процедуру. Я потерла бедра. Напряжение между ними было почти невыносимым. Ромеро проследил за моими движениями, прежде чем взглянуть мне в лицо.

— Хочешь, я дотронусь до тебя там?

Я быстро кивнула. Ромеро улыбнулся.

Он провел рукой по моему боку, пока не добрался до бедра. Он легонько погладил меня по внешней стороне, не сводя глаз с моего лица, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Его ласки приближались к внутренней стороне моего бедра, пока мне не захотелось схватить его руку и засунуть ее в трусики.

Словно почувствовав мое нетерпение, Ромеро слегка потянул меня за шорты. Я раздвинула ноги, даже не думая об этом, молчаливом приглашении. Не слишком ли я тороплюсь? Мне было все равно.

Он скользнул рукой в штанину моих шорт, а затем его пальцы прошлись по чувствительной коже на краю трусиков. Он внимательно наблюдал за моим лицом, когда его указательный палец скользнул под ткань и коснулся моих складок. Я ахнула, и он застонал. Я уже была такой мокрой, что его палец легко скользнул по мне. Его губы завладели моими с меньшей сдержанностью, чем раньше, и я не возражала.

— Это нормально? — прошептал он между поцелуями, продолжая легко водить пальцем по моим складкам. Искры, казалось, пронзили мое сердце. Это было намного сильнее, чем когда я прикасалась к себе.

— Да, — прошептала я.

Его палец двинулся вверх между моих складок, распространяя мою влагу до самого комочка. Он начал тереть ее взад и вперед, самое легкое прикосновение, которое казалось невероятным. Мои бедра дернулись от сильного ощущения. Я застонала ему в рот, мои ноги раскрылись шире, чтобы дать ему лучший доступ. Он поцеловал меня в шею, затем снова втянул сосок в рот, еще больше промочив мою майку. Его пальцы между моих ног поднимали меня все выше и выше.

— Ты так хорошо чувствуешься, Лили. Такая мягкая, влажная и теплая, — пробормотал он.

Я захныкала в ответ. Услышав эти слова, я еще больше расслабилась под его прикосновением. Он был нежен и нетороплив. Я провела руками по его спине и волосам, желая почувствовать его как можно больше, желая быть ближе к нему всеми возможными способами. Я всегда хотела его, и мои сестры часто говорили мне, что со временем это чувство исчезнет, но мое желание только росло. Я не думала, что это когда-нибудь прекратится, хотя и не хотела этого.

Другая рука Ромеро скользнула к краю моей пижамы и медленно опустил ее вниз, освобождая мою грудь. Мне пришлось бороться с желанием прикрыться. По какой-то причине мне было труднее открыться его глазам, чем позволить ему прикоснуться ко мне в самом укромном месте. Смущение вылетело в окно, когда Ромеро наклонил голову и захватил мой сосок губами. В то же время его палец на моем клиторе начал двигаться быстрее. Я вздрогнула и уткнулась лицом в шею Ромеро.