Лисичка и крокодил (ЛП) - Лангле Ив. Страница 20
Виктор стоял в нескольких шагах, терпеливо ожидая, протянув руку.
Прикусив губу и не обращая внимания на нависшее небо, которое могло поглотить ее в космосе, если бы гравитация вдруг отказала, Рене подбежала к нему.
Он не сказал ни слова о ее храбрости, но улыбка на его губах говорила сама за себя. Схватив ее за руку, Виктор подвел ее к качелям и жестами и словами объяснил, как они работаю. Сидя на нагретой солнцем черной резине, держась руками за веревку, Рене взвизгнула, когда он толкнул ее.
Она воспарила. Потом упала. Он снова толкнул ее и она рассмеялась.
— Посмотри на меня. Я лечу!
***
Посмотрите на нее. Покрасневшая, с глазами, полными восторга, смеющаяся… Виктор смотрел на нее, абсолютно и полностью очарованный.
Где-то могла взорваться бомба, а он так стоял бы, разинув рот и пуская слюни при виде этого соблазнительного зрелища.
Черт.
Почему это происходит?
Оставив ее качаться, как сумасшедшую, он не спускал с нее глаз, пока перетаскивал коробки с едой и багажом в каюту.
Виктор сомневался, что здесь их ждет что-то опасное, но, учитывая прошлый опыт с Мирандой, ничего не оставлял на волю случая.
В свой последний поход за припасами он вышел из дома только для того, чтобы увидеть, что качели пусты, а лисички не видно.
Незнакомое ощущение, почти паническое, охватило его.
— Рене!
Теплое тело набросилось на него сбоку, и сработал инстинкт. Не успел он опомниться, как прижал нападавшего к земле, но замер, поняв, кто с ним играет в эту опасную игру.
— Что я тебе говорил про меня? — зарычал он.
— Если ты не хочешь, чтобы я это делала, то перестань делать это так весело, — ответила она с ухмылкой. Рене дернулась, но не пыталась сбежать. Его член одобрил ее методы.
— Плохая лиса.
— Разве тебя не должно впечатлить то, что я на тебя набросилась?
Он не мог не улыбнуться.
— Ладно. Я отдам тебе должное. Ты очень хорошо крадешься. Пока мы здесь, может быть, я преподам тебе несколько уроков защиты, чтобы ты могла использовать этот навык.
— Ура!
— Но не сейчас, — сказал он, не в силах удержаться от поцелуя в кончик ее носа. — Во-первых, нам нужно устроиться и поесть. Сегодня тебе понадобятся силы.
— О. Мне нравится, как это звучит! — воскликнула она.
— Вспомнишь об этом позже. — Позже, когда он заставит ее раздеться и попытается заставить трансформироваться.
И нет, это не повод раздевать ее. Он действительно хотел увидеть ее животную форму.
Пока Рене осматривала хижину, Виктор приготовил простой ужин на барбекю: бифштексы с приправой, кукурузу, с которой капало масло, и хрустящий французский хлеб, который он захватил в городе, вместе с другим сюрпризом.
Рене ела с хорошим аппетитом — Виктору это нравилось. Слишком много женщин одержимы своим весом и делают себя несчастными, питаясь как птички. Но Рене… она относилась к еде как к экстазу, стонала от восторга, ела до последней крошки, потирала живот и вздыхала от удовольствия.
Если еда вызывала у нее такую реакцию, то насколько интенсивной она была во время секса? Искушение узнать это было мучительнее, чем ножевое ранение в спину от неудачного военного маневра.
Ужин закончился, посуда была вымыта, и наступила ночь, когда он, наконец, показал ей сюрприз. Рене посмотрела на белую коробку.
— Что это?
— Открой и посмотри.
Откинув крышку, она ахнула. А потом заплакала. Дерьмо.
— Это торт. Для меня, — прошептала она, и слезы покатились по ее щекам.
В коробке был шоколадный торт в мокко, украшенный розовой глазурью и словами:
«С днем рождения, Рене!»
Виктор достал свечи, которые тоже купил, и поставил их сверху, прежде чем зажечь. Затем он — спасибо, болотные боги, что никто этого не слышал — спел «С днем рождения тебя», а Рене плакала.
Песня закончилась, но пламя все еще танцевало на свечах, и он пробормотал:
— Загадай желание.
Рене тут же задула свечи, и он не мог не надеяться, что ее желание связано с ним.
— Спасибо, — прошептала она, глядя на него блестящими глазами.
— Не за что. Но торт — не единственный сюрприз.
Он вытащил подарочный пакет и протянул ей, и в ответ на вопросительный взгляд только улыбнулся.
Подождал.
Потом хихикнул, когда она достала подарок.
Принт на футболке изображал крокодила, клыкастого и мультяшного, с широкой улыбкой на морде и округлым животом. Подпись внизу гласила:
«Я пришел посмотреть на крокодилов. Я остался на ужин».
Рене хихикнула, потом рассмеялась. Прищурившись, Виктор присоединился к ней.
— Не могу поверить, что ты купил это.
«Я тоже».
Он хотел сделать ей подарок, но в маленьком магазинчике в основном были продукты, за исключением туристических футболок с забавными выражениями и изображениями. То, что он купил одну, говорило больше, чем он хотел признать.
— Ну, это не день рождения без подарка. Но отложи подарок на время, время для первого куска шоколадного торта.
Он разрезал торт на кусочки и разложил на маленькие тарелочки, но забыл съесть свой, когда Рене закрыла глаза и застонала в абсолютном экстазе от первого же укуса.
— Хорошо?
С набитым ртом она кивнула.
— Лучше, чем моя еда?
— Попробуй сам. — Дьявольский блеск в ее глазах должен был предупредить его, но там, где дело касалось ее, ни одно из его чувств не работало правильно.
Она наклонилась и прижалась губами к его губам, прежде чем он успел моргнуть. Его рот слегка приоткрылся, и он не смог удержаться, чтобы не ощутить вкус густого мокко на ее губах. Это пробудило в нем голод. Сплетя пальцы на его затылке, она притянула его ближе, крепко прижимая его губы к своим, позволяя своему сладкому, ароматному языку скользить по его.
Лучший торт на свете.
Они продолжали целоваться даже после того, как кусочек исчез, и он неохотно отстранился и улыбнулся с истинно мужским удовлетворением, когда ей потребовалось мгновение, чтобы открыть глаза и прийти в себя.
— Это было вкусно, — сказала она хриплым шепотом, который почти заставил его засунуть ей в рот еще кусочек.
— Я рад, что тебе понравилось. А еще вкуснее будет, когда мы вернемся из леса.
Она нахмурилась.
— Зачем мы идем в лес?
«Чтобы раздеть тебя». Не для секса… пока еще.
— Пора тебе познакомиться со своей лисой.
Глава 14
— Почему мы снова здесь? — ворчала Рене, прихлопнув очередного комара, осмелившегося подлететь слишком близко. Она предпочла бы остаться на кухне, есть торт, целовать восхитительные губы Виктора, а затем перейти к какой-нибудь физической активности… включающей меньше одежды. Но без трансформации.
— Мы здесь потому, что я думаю о твоей способности к трансформации…
— Ты имеешь в виду об отсутствии способности.
— …что связано с потерей памяти.
— Ну и что? — После поцелуя она едва ли могла вспомнить свое имя, но это тоже не беспокоило ее.
Как они перешли от вкусного десерта и поцелуев к какому-то мокрому и вонючему болоту?
— Тебе никогда не приходило в голову, что я просто не могу это сделать?
— Конечно, можешь. Ты перевертыш, ради болота. Все мы можем изменять форму.
— Не согласна. И я хотела бы отметить, что болото для крокодилов, может, и дом родной, но разве лисам не более пристал лес?
На самом деле, судя по реакции тела, Рене чувствовала себя как дома в его постели, голая, когда он лежал сверху. Несмотря на отсутствие опыта, она быстро сообразила, что к чему, и была заинтригована… особенно после того, как в последние несколько дней посмотрела несколько эротических сцен из фильмов и телешоу.
— Да, но если это сработает, и ты изменишь форму и убежишь, потому что испугаешься, мне повезет больше, если я последую за тобой по болоту, чем по лесу.