Тёмная душа (СИ) - "Леди Селестина". Страница 25
— Замолчи, — приказал Поттер. — Не смей даже говорить о моих родителях.
Неизвестно отчего, но Гермиона замолчала и потупила взгляд. Видно ей самой стыдно стало из-за того, что она так грубо отозвалась о женщине, которая погибла, защищая своего сына.
Поттер не любил, когда затрагивали тему его погибших родителей, которых он совершенно не помнил, и особенно парня раздражало, когда Дамблдор, Снейп и МакГонагалл начинали сравнивать его с ними. Лили и Джеймс были для него фантомами прошлого. Теми, кого он не знал и никогда не узнает.
И тут в разговор вмешался Рональд.
— Грейнджер, что ты пытаешься доказать Поттеру? Он якшается с Малфоем и сам такой же — тщеславный и высокомерный.
Гарольд лишь хмыкнул на слова Уизли: тот ничего нового не сказал. Этот разговор перестал его интересовать, поэтому он снова углубился в чтение книги, игнорируя недовольных гриффиндорцев. Спорить с ними было бесполезно — они были настолько безрассудны и самоуверенны, что доказывать им свою правоту было лишь пустой тратой времени.
Из размышлений Поттера вывел строгий голос мадам Пинс, которая быстрым шагом приближалась к их пестрой компании.
— Что здесь за шум? — осведомилась женщина, окидывая трех гриффиндорцев суровым взглядом.
— Ничего, — хором ответили ребята. На эти слова мадам Пинс лишь неодобрительно качнула головой, по ее поджатым губам было видно, что она не верит им.
— Мистер Уизли, мистер Томас, вы опять нарушаете дисциплину в читальном зале. Я же вам уже говорила: если не можете себя вести достойно, не приходите в библиотеку. О вашем поведении я сегодня же сообщу Минерве. Мисс Грейнджер, я не ожидала, что и вы будете нарушать дисциплину. Вы ведь такая воспитанная девушка. — Гермиона покраснела под взглядом темных глаз библиотекарши. Рон с Дином тоже покраснели, но от негодования, что Поттер снова вышел сухим из воды. Уизли младшего бесило, что все учителя обожали чертового слизеринца и считали своим любимчиком, поэтому все ему прощали, а их постоянно наказывали.
— Мы больше не будем шуметь, — пристыжено опустив голову, пробормотала заучка.
— Надеюсь, молодые люди, — с этими словами мадам Пинс удалилась.
— Ты мне заплатишь за это, Поттер, — сказал недовольный рыжий. — Я вызываю тебя на дуэль! Сегодня в полночь, в зале наград, — сказав это, два гриффиндорца удалились.
Грейнджер сверлила их негодующим взглядом, но ничего говорить не стала, боясь, что их услышит мадам Пинс. Поттер же вообще никак не отреагировал на слова двух идиотов — он невозмутимо продолжал читать учебник.
Через десять минут в библиотеку зашел Малфой и сразу же направился к другу.
— Вот старая кошёлка, — недовольно пробормотал Драко Малфой, усаживаясь напротив друга. — Гарри, ты представляешь, она заставила меня час писать дурацкие строчки, — негодованию блондина не было предела. — Грейнджер, а ты что тут делаешь? — Малфой наконец-то заметил застывшую на месте заучку. — Иди, поищи себе другое место, не порть мне настроение еще больше своим присутствием.
— Слизеринцы, — обиженно прошептала девчонка, собирая свои учебники с соседнего стола и покидая читальный зал.
— Что это она? — спросил Драко.
— Забудь, — бросил Поттер. — Тебя что, сильно кошатница мучила? Я с первого взгляда понял, что она еще та особа, — посочувствовал другу Гарольд.
— Конечно. Еще та особа, назначила мне отработку на целую неделю, — возмущался Малфой. — Подумаешь, назвал я Уизела бараном, ну так я ведь правду сказал. А она сразу: «Как вы себя ведете, мистер Малфой, это недостойно», — передразнил МакГонагалл слизеринец.
— Ладно, пошли к декану. Нужно сообщить ему, что сегодня ночью Уизли с Томасом будут вертеться в Зале Наград, — с этими словами брюнет кинул книгу в свою сумку и, поднявшись, направился к выходу. Драко последовал за другом.
— А откуда ты знаешь? — спросил Малфой-младший, кидая на друга заинтересованный взгляд.
— Он мне там дуэль в полночь назначил, — просто заметил Поттер. — Но я ведь не идиот, чтобы по ночам шляться по школе. Но вот лишить Гриффиндор сотни-другой баллов не помешает, — с ухмылкой протянул зеленоглазый юноша.
— Да, — согласился блондин. — Блин, Поттер, я не перестаю убеждаться, что ты гений. Кстати, гений, дай списать домашку по травологии?
— Драко, Малфои ведь не списывают? Кажется, это ты мне пару дней назад говорил, — хмыкнул брюнет, доставая из сумки тетрадь и протягивая ее другу.
— Так я и не списываю, а только посмотрю, — довольно отозвался Малфой.
— Посмотришь, ну да, — с такими перепалками ребята и дошли к покоям зельевара.
Когда Поттер уже собирался постучать в дверь, Малфой неожиданно одернул его.
— Слушай, Гарри, а не начнет ли рыжий трубить по всей школе, что ты трус, раз не пришел? — неуверенно спросил Драко, смотря на друга своими серыми глазами. После этих слов Поттер слегка отстранился и, задумавшись, посмотрел в сторону Малфоя. В его словах было зерно истины — Уизел действительно такой идиот, что его скудного умишки хватит додуматься только до такого. А выглядеть трусом в глазах студентов Поттеру очень не хотелось.
В тишине парни простояли в коридоре около пяти минут, каждый из них был погружен в свои мысли.
— Пожалуй ты прав, друг мой, этот остолоп именно так и подумает. Ведь у него не хватит извилин додуматься до чего-то другого, а точнее — до истинной причины такого поступка с моей стороны, — презрительно хмыкнул брюнет. — Поэтому мне не остается ничего другого, кроме как пойти, — недовольно проговорил Гарри. — Ты со мной?
— Конечно, мы ведь друзья, — тотчас отозвался Драко. Он аж заулыбался от представленной картины того, как Гарольд виртуозно будет опускать рыжего. А в том, что его друг легко победит Уизли, сомнений у Малфоя совершенно не было. Да и какие тут сомнения?! Ведь по сравнению с Поттером этот никчемный гриффиндорец лишь нищий выскочка, не способный даже нормально выполнить заклинание левитации. Не говоря уже о чем-то серьезном — он может только кулаками размахивать, словно неотесанный болван. Хотя он и есть болван: разве нормальный человек будет себя так вести и вызывать на дуэль соперника, который в десятки раз сильнее?!
Из раздумий Малфоя вывел негромкий голос зеленоглазого юноши:
— Так, сейчас девять, — посмотрев на часы, изрек Поттер. — Значит, до дуэли у нас еще есть три часа.
Уже на полпути к гостиной Малфой неожиданно вспомнил что забыл свой учебник по травологии в библиотеке и поспешил его забрать. Поттер лишь посмеялся над забывчивостью друга и продолжил свой путь.
Каково было удивление Героя когда около входа в их гостиную он увидел Кери. Змея притаившись в углу, что-то недовольно шипела о неправильной мыши.
Поттер огляделся по сторонам и, убедившись, что никого по близости нет, кроме портрета, охраняющего вход в гостиную, подошел к своей компаньонке и протянул руку.
— Где ты была весь день? — зловещее шипение сорвалось с его губ. — Я искал тебя, но тебя не было ни в комнате, ни в гостиной.
Как оказалась, Кери охотилась на какую-то странную мышь.
— Неправильную мышь? — переспросил Поттер. — Чем она неправильная?
— Неправильная… Неправильная… Неправильная, — все повторяла и повторяла любимица.
— Ладно-ладно, я понял, — замахал руками парень. Ему порой казалось, что Кери безумна, и вот сейчас был именно такой момент. Змея забралась ему на руку и скрылась в рукаве мантии.
Когда он подошел к портрету, то столкнулся с изучающим взглядом темных глаз. Мужчина на холсте с интересом его рассматривал, словно какой-то экспонат в музее.
— Как твое имя мальчик? — прозвучал негромкий голос.
— Гарри Поттер, — попросту ответил парень и нахмурился. С чего этому портрету спрашивать его имя? Может, Дамблдор приставил его следить за ним. Подобная мысль не радовала Героя.
— Поттер, — повторил задумчиво мужчина. — Я не помню среди своих потомков никаких Поттеров. Странно, очень странно это… Так значит ты владеешь благородным языком, — это не было вопросом.