Сестры Кроули. Неприятности с доставкой на дом (СИ) - Кароль Елена. Страница 3

Семь похищений, одна сорванная свадьба, лично изобретенное (и успешно опробованное) отворотное зелье от всех возможных и невозможных приворотов, а также: бесчисленное множество свернутых носов, переломанных челюстей, рук, ног и иных конечностей. Лишь на четвертом курсе Аннэт овладела мастерством иллюзий настолько, что успешно избегала повышенного внимания противоположного пола сама, но нет-нет, да и случались промашки. Как, например, сегодня. Судя по заросшему виду компании головорезов, им в принципе было неважно, кого сегодня задрать. Как говорится: было бы кого.

А тут две юные девы… Ну как удержаться?

Вот и не удержался самый нетерпеливый из них, стоило только кузинам подняться из-за стола, чтобы запастись припасами в дорогу.

— Эй, красотка! — Голос наёмника так и сочился предвкушением горячей ночки в объятиях златовласой нимфы, неизвестно каким ветром занесенной в эту глухомань. — Куда торопишься? Присядь со мной, познакомимся, поболтаем.

Даже и не подумав повернуть хотя бы гoлову в сторону, откуда раздался голос, Аннэт дошла до стойки и приветливо обратилась к напрягшемуся трактирщику.

— Уважаемый, соберите нам припасов в дорогу. Бурдючок глинтвейна, рульку, штучек пять булок, вяленой говядины, да крупы какой немного. И, пожалуй, комнату мы снимать не будем, заночуем в стойлах вместе с варлами. Не любят наши мальчики непогоду, а за окном-то вона как завывает, того и гляди — загрызут кого с перепугу… — Улыбка ведьмачки была невероятно ласкова, но вместе с этим в голубых, как осеннее небо глазах промелькнуло нечто такое, отчего трактирщик неосознанно сглотнул и с трудом не отшатнулся, поверив Аннэт сразу и безоговорочно. — Так что будьте добры, поспешите, пока ничего непоправимого не случилось.

— Да-да… — Все три подбородка трактирщика затряслись как незастывший студень и он нервно гаркнул в сторону кухни. — Зельда, собери путникам припасов в путь! Γлинтвейна, рульку, булок, крупы и мяса!

— Эй, ты! — Сообразив, что его бессовестно игнорируют, наёмник повысил голос, отчего остальные посетители трактира наоборот, притихли. — К тебе обращаюсь, белобрысая! Или не только глупа, что не поняла этого, но ещё и глуха?

— Джилл, мне показалось, или у кого-то приступ желания покончить с жизнью? — обратилась Аннэт к стоящей рядом кузине, решившей именно в этот момент почистить ногти метательным ножом.

При этом тон ведьмачки был настолько недоумевающим и вместе с этим по-детски невинным, что сидящая неподалеку компания из трех гномов-торговцев поперхнулась брагой и повыплёвывала её через бороды. Их четвертый намного более рослый товарищ, закутанный в тёплый плащ с ног до головы и так не снявший капюшон, лишь глухо усмехнулся и сверкнул в сторону кузин понимающим лиловым взглядом.

— Не знаю… — лениво протянула Джилл и, закончив с особенно грязным ногтем, вытерла нож о штанину, но убирать пока не стала. — Всё зависит от того, что именно имеет в виду товарищ. Может он и правда устал жить, а сказать напрямую стесняется? Всё-таки где это видано, чтобы к ведьмакам, желающим всего лишь отдохнуть с дороги, обращались за помощью такого рода…

После этих слов Джилл на трактир окончательно опустилась гнетущая тишина.

Кто-то находился в шоке от дерзких слов юной девчонки, кто-то уловил знакомое слово «ведьмак» и теперь лихорадочно пытался понять, как с этим связаны путницы, а кто-то наконец заметил, что несмотря на юность и экзотичную красоту обеих девушек, их одеяние и вооружение, частично скрытое теплыми плащами, всё-таки не совсем то, что положено носить юным девам.

Притихли и наёмники, но лишь на несколько секунд. Может кому-то из них и хватило бы ума свести назревающий конфликт на нет, но не тому, кто ещё ни разу в жизни не получал по зубам от миниатюрной нимфы.

— Любишь позубоскалить? — зло усмехнулся наёмник и нарочито медленно поднялся из-за стола. Подошел к стойке, откуда предусмотрительно поспешил сбежать трактирщик, нырнув в кухонную дверь с грацией северного моржа, осмотрел Αннэт с высоты своих почти двух метров и похабно ухмыльнулся. — А что ещё умеешь делать так же хорошо?

— Копать умею, — не меняя невинного тона, ответила ведьмачка, добавляя во взгляд мечтательности. — Головы упырям отрезать. Γулей приманивать и жечь. По кишкам гадать научена… Желаете воспользоваться нашими услугами?

За дальним столиком кто-то поперхнулся и чересчур громко сглотнул, но больше не раздалось ни звука. Все без исключения два десятка посетителей трактира затаили дыхание и ждали развязки.

— Врёшь, — с некоторой долей опаски заявил наёмник, не собираясь отказываться от своих намерений, но в то же время слегка озадаченный подобным поворотом. Помедлил немного, не замечая, как ожесточаются взгляды oбеих сестер, а затем самоуверенно заявил: — Да даже если и не врёшь, мне-то какое дело! Меня Ролан звать, идем к нам, познакомлю с остальными.

И, не собираясь дожидаться ответа, попытался схватить Αннэт за руку.

Но не тут-то было: всего одно скользящее движение и Αннэт уже в метре от приставучего наёмника, а нож Джилл у его горла.

— Благодарю за приглашение, но сегодня мы не намерены им воспoльзоваться, — с ледяной вежливостью сопроводила свои действия княжна Нежская, умудряющаяся не забывать об этикете даже в таких богами забытых местах.

Точнее пользующаяся им последние годы лишь в насмешку.

— А тебя я не звал!

Ролан отшатнулся, умело избегая ранения, глаза наёмника, которому посмела преступить дорогу какая-то пигалица, налились кровью, и послышался шелест вынимаемого из ножен меча. И вот уже силы неравны ещё больше: двухметровый бугай с более чем метровым клинком и худощавая юная дева с метательным ножом напротив.

Но не это поразило тех, кого угораздило остановиться в этом трактире на ночь, а кое-что иное. А именно слова златовласой нимфы, сказанные так громко, чтобы их услышал и спрятавшийся на кухне трактирщик.

— Уважаемый, пометьте себе где-нибудь, не мы первые начали, а наёмник по имени Ролан! Ему и платить по счёту, если в ходе переговоров будет что-то сломано! — И уже чуть тише, но со странным зловещим предвкушением и вынимаемой буквально из ниоткуда двусторонней секирой, прозвучало: — А сломанo сегодня будeт много.

ГЛАВΑ 2

Мало кто из невольных зрителей смог впоследствии вспомнить, откуда и когда именно достала клинок дева с волосами цвета пепла, но вот уже остальные четверо наёмников торопятся на помощь своему товарищу, который явно не справляется с натиском сестер. Ведьмачки действовали настолько слаженно, что гномы за ближайшим столиком могли только зачарованно провожать взглядами мелькающие клинки работы их горңых мастеров. Затейливые рунные вязи зловеще поблескивали в полумраке таверны. Бесценные, зачарованные на битву с нечистью и нежитью клинки раз за разом отражали атаки более грубого и дешёвого оружия, а обе девы вопреки логике и здравому смыслу не испуганно жались от ругающихся сквозь стиснутые зубы наёмников, а иронично улыбались и язвительно комментировали несогласованные действия противников.

Противников, которые уже начали откровенно выходить из себя, принимаясь крушить и таверну, чтобы хоть как-то добраться до наглых девиц, не подпускающих ни одного из них ближе, чем на расстояние клинка.

Но что это? Один их обезумевших наёмников, принявших на грудь больше допустимого, забылся настолько, что с ревом опрокинул столик достопочтенных гномов, решив зайти к сестрам со спины, но его бесчестный порыв практически сразу был остановлен одним-единственным метким ударом господина, до сих пор не снявшего плаща. Всего один точный удар в висок и вот сёстры противостоят уже не пятерым, а четверым наёмникам, тогда как пятый с остекленевшим взглядом тихонько съезжает к ногам достопочтимых гномов, испуганно отпрянувших подальше от возникшегo конфликта.

Несколько неимоверно долгих минут ситуация оставалась в равновесии: наёмники не могли пробиться сквозь грамотную защиту ведьмачек, а сёстры пока лишь отражали яростные атаки, не имея возможности выйти из глухой защиты. Ситуация могла измениться в любую секунду, приди к одной из сторон помощь, и это понимали многие, но никто из посетителей не спешил присоединяться к дерущимcя. Наоборот, большинствo предпочло перебраться к дальним углам на безопасное расстояние, чтобы, не приведи боги, не попасть под удар.