Грета и Стеклянное Королевство (ЛП) - Джейкобс Хлоя. Страница 51

— Могу я предложить Вам свою помощь? — спросил он.

Ее глаза предостережительно сузились.

— Никаких шуточек. Держите свои руки при себе.

Его лоб сморщился.

— Значит, Вы не хотите, чтобы я Вас поднял?

Она вздохнула.

— Да, черт возьми, хочу. Поспеши.

Она повернулась лицом к стене, и он подошел к ней сзади, его руки сжались вокруг ее талии. Ей сразу стало жарко, и она почувствовала себя рассеянной. Сосредоточься на работе, Грета. Она прикусила губу и посмотрела на окно.

Он приподнял ее, и она покачнулась. Вздрогнув от удивления, она ухватилась за его руки, чтобы удержать равновесие. Он быстро перенастроил свою хватку.

Она не коснулась земли. Его тело было вплотную к ее спине, и он держал ее на достаточной высоте, чтобы прошептать ей на ухо.

— Я тебя поймал.

Ее сердце бешено заколотилось, но она кивнула.

— Немного выше, — пробормотала она. — Я всё ещё не могу дотянуться до окна.

Он поднял ее ещё выше. Его сила была впечатляющей. Она была высокой и далеко не изящной, но он даже не стал ворчать по поводу ее веса. Его дыхание было немного ускоренным, как впрочем и ее.

Она схватилась за подоконник и подтянулась вверх, делая паузу, чтобы убедиться, что она не попадет в засаду в середине проема. Это было похоже на спальню. В основном пустой, за исключением маленькой кроватки в углу. Детская комната? Забравшись внутрь, она обернулась, чтобы сказать королю гоблинов, что он должен ждать прямо там, но его большое тело уже протискивалось в окно. Впечатляет.

— Разве мне нужно напоминать Вам, чтобы Вы мне не мешали? — нетерпеливо спросила она.

Он посмотрел вниз, но, очевидно, был того мнения, что ее комментарий не заслуживает его ответа.

Шум привлёк внимание их обоих. Было похоже на то, что кто-то зарапает стены.

Они вышли из комнаты. Пол в коридоре был покрыт мокрыми, грязными следами размером с понтоны, ведущими к узким ступеням.

Чердак.

Она и король гоблинов медленно и осторожно приблизились. Она пошла вперед с мечом наготове, испытывая благодарность за то, что он, казалось, был готов позволить ей взять на себя инициативу.

На вершине лестницы она приготовилась к атаке, но то, что она увидела, поразило ее, и она не знала, что делать.

Потерянный гоблин стоял на коленях перед закрытой дверью, его рука лежала толстой древесине, когти царапали, царапали, царапали. Он почти процарапал сквозную дыру, но, что удивительно, он, вероятно, мог просто выбить дверь и покончить с этим, если бы это было то, чего он хотел.

Рядом с ней, король гоблинов склонил голову. В тот же миг она услышала звук.

Плач.

По ту сторону двери плакал ребёнок.

Шок и тревога разнесли по ее телу дрожь, и она инстинктивно сделала шаг вперед.

Существо с рычанием повернулось к ним. У нее было полсекунды, чтобы уловить сжатие его мускул, прежде чем оно набросилось на нее.

Она оттолкнула короля гоблинов назад, так что он был вынужден сделать пару шагов вниз по лестнице, в безопасную зону, а затем встала перед ним защитную позицию.

Ближайшие помещения сработали в ее пользу. Потерянному некуда было идти, он не мог избежать ее клинка. Всё закончилось в считанные секунды.

Король гоблинов прошел мимо нее и подошел к двери. Она посмотрела на мертвое существо и пробормотала свои извинения, которые она всегда приносила, когда была вынуждена отнять чью-то жизнь. Когда она обернулась, король гоблинов возвращался из комнаты на чердаке со свёртком в руках. Ее грудь сжалась.

Она снова посмотрела на существо, которое когда-то было отцом этого ребенка.

— Думаете, он знал? — пробормотала она. — Мог ли он помнить даже в находясь в состоянии Потерянного?

Он нахмурился.

— Вы охотитесь на них. Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-либо из Потерянных, восстанавливал знания о чём-либо после тог, как их забрали луны?

Она покачала головой. Конечно же, нет.

— Но что, если…

— Для кого-то настолько опытного, у тебя слишком мягкое сердце.

Его взгляд, казалось, был слишком исследовательным, чтобы она могла сохранять душевное спокойствие.

— Надо уходить.

Он сделал шаг вперед и сжал ее руку.

— Спасибо за Вашу помощь этим вечером, данем Грета. Этот ребенок будет жить благодаря Вам.

Разве это хорошо? Вся ее семья погибла, и она осталась одна в целом мире — то, чего Грета никому бы ни пожелала.

— Я просто делала свою работу.

— Айзек.

Она вздрогнула.

— Что, простите?

— Мое имя, — напомнил он ей.

Она скрестила руки.

— Мне известно Ваше имя. А также мне известно, что Вы подстроили так, чтобы я назвала его в ту ночь, когда мы встретились.

Таверна Майдры. Уютный столик в углу. Часы разговора. Он заставил ее поверить в возможность дружбы в этом сумасшедшем мире… только чтобы потом понять, что ее обманули.

Он лишь усмехнулся. У чертова гоблина не было ни капли стыда.

Она пустилась вниз по лестнице.

— Я ухожу.

— Увидимся в твоих снах, — крикнул он ей вслед со смехом, заставившим ее кровь вскипеть…

Возможно, это был не тот способ, с помощью которого можно было его вернуть. Если и был какой-то шанс, то вероятно, она его уже упустила.

— Грета.

Она ахнула и снова посмотрела ему в лицо, ее сердце замерло. Его голос. Голос Айзека. Хриплый и гортанный, будто он глотал ножи последние несколько дней, но красивый для ее ушей.

— Ты…

Кашель.

— Ты сказала мое имя.

Он смотрел на нее, его глаза просветлялись.

— Айзек, — прошептала она.

Она потянулась, чтобы коснуться его щеки, но тошнота и головокружение внезапно ударили ее, будто тонна кирпичей.

— Нет!

Она отчаянно сжала его руки.

— Нет, я еще не могу уйти, — воскликнула она.

— Грета!

Его голос снова превратился в рычание.

Он сжал ее крепче, но она уже наполовину исчезла. Его лицо растворялось, а его рев становился приглушенней, и все, что она чувствовала, это его ярость и когти, глубоко врезающиеся в ее кожу.

Глава 22

Когда Грета проснулась, то не удивилась, увидев стоящую над ней Сиону, но она не ожидала увидеть на лице гоблинши заботу и беспокойство.

— Что? Думала, что я умерла, и ты потеряла свою жертвенную овечку? — огрызнулась она. — Мне нужно было вздремнуть.

Айзек. Надежда боролась со страхом. Действительно ли он преодолел порывы и вышел из-под влияния лун? Мог ли ее уход оттолкнуть его обратно за грань?

Сиона смотрела на нее с жалостью.

— Он не может вернуться к тебе, данем. Ты больше не сможешь найти его в своих снах.

Грета проигнорировала охотницу и поднялась на ноги.

Сиона наконец сказала:

— Пора.

Грета выглянула в окно. Наступила ночь, луны были полными.

— О, боже, — она скрестила руки и облокотилась на стену, — итак, вот и всё? Мне даже не дадут последний ужин? Ты здесь, чтобы сопроводить меня на виселицу?

— Это не должно привести к твоей смерти.

У нее хватило воспитания, чтобы хотя бы сделать вид, что чувствует стыд.

— Что ж, звучит не особо уверенно.

Сиона не моргнула.

— Всё пройдёт легче, если ты будешь сотрудничать.

— Я уверена, что именно так ты и говоришь всем своим беспомощным жертвам.

Охотница скрестила руки.

— Даже не говори, что хоть раз за свою жизнь ты была беспомощна. Я никогда не встречала более сильной, более способной… или более порядочной личности.

Грета открыла было рот, но язвительный ответ, который собиралась дать, так и не слетел с ее губ. Зачем говорить сейчас комплимент? Неужели Сиона действительно думала, что это заставит ее подчиниться?

Грета проглотила ощущение горечи, которое грозило перерасти в приливную волну сожаления.

Даже если Грета сможет преодолеть осуждения народа Милены и заставить их признать, что она была не слабее их, не была злом или что ещё они себе понапридумывали про людей, от этого ничего не изменится. Они никогда не признают её одной из них. Если уж Сиона могла так легко пожертвовать Гретой, которая должна была бы одной из тех, о ком надо заботиться, то почему кто-то другой должен относиться к ней иначе?