Под полной луной (ЛП) - Краудер Мелани. Страница 6

— Это действительно ты внутри?

— Действительно я, — ответила Кея. — Где бы ты ни была, в какие бы дебри не забрела, теперь я всегда смогу вернуть тебя домой.

— Кея, — восхищенно выдохнула Ута. Захлопнув медальон, она нежно обхватила его ладонями, затем подскочила к сестре и поцеловала в обе щеки.

— Точно в полдень, когда солнце достигнет зенита, открой медальон. В точности в это же время я открою свой.

Ута пристально посмотрела на близняшку:

— И что произойдет?

— Увидишь, — подмигнула Кея, стараясь казаться уверенней, чем была на самом деле.

Днем сестры по обыкновению разбежались кто куда. Кея наблюдала за создателями портала. За последние несколько недель они удвоили усилия — возможно, они, наконец, отыскали подходящее место — зеленое, чистое и просторное, где каждый найдет себе дом.

Тем временем Ута отправилась вверх по реке. Она слышала шепот нового, неизведанного родника, доносившийся с другой стороны озера. Она слышала, что где-то далеко булькал этот ручеек — бледный, как новорожденное облако, и шелковый, как подшёрсток утенка. И она догадывалась, где он мог прятаться. Так, она покатила вверх по течению, вокруг волнистых поворотов, и оказалась на зеркальной поверхности озера Диндили. Она уворачивалась от людского плавучего города, с барж которого свисали щетинистые канаты с переливающимся ядом на концах.

Она последовала вглубь за потоками к каменистому дну озера, с глубин которого всплывало ледяное течение. Потоки сужались и ползли вверх по склону к журчащим скважинам в скале, откуда просачивались тонкие струйки воды, целуя воздух, приветствуя жужжащих обитателей и перевозя в себе стручки с семенами.

Ута коснулась висевшего на шее медальона и вскинула голову. В запасе не менее часа до того, как солнце встанет прямо над ней. Нетерпеливо осмотревшись, она подтянулась и пролезла в расщелину.

Пока она пробиралась через заполненную водой тесную трещину, которую высек в скале родник, свет померк. Она плыла сквозь темноту, пока ее не пробрала дрожь от макушки до кончиков пальцев ног.

Внезапно мрак перестал казаться веселым приключением. Тьма давила на нее со всех сторон, сковывая дыхание. Она приложила руку к сердцу.

Тук-тук.

(Тук-тук).

Тук-тук.

(Тук-тук).

Очень слабо, но она услышала сердцебиение сестры, пробивающееся к ней от далекого-далекого ручья. Ощущение ужаса и цепкой всепоглощающей тьмы развеялось.

Ута пулей помчалась прочь. Преодолев несколько поворотов тоннеля, она услышала треск — это треснул камень, расколов ручей на два. Первый поток прятался в недра земли, в озеро. Ута направилась вверх за вторым потоком, в конце которого просматривался тусклый отголосок света. Она проваливалась и падала, неуклонно вставая, пока наконец не прорвалась к солнцу.

Она жадно глотала воздух и быстро моргала, наслаждаясь дневным светом и пробегающим по коже свежим ветерком. Ключ бил из скалы, но через несколько шагов нырял внутрь, чтобы потом явиться и так, змеем извиваясь, он то скрывался с глаз, то радовал вновь.

Ута нашла таинственный родник, но она до сих пор чувствовала липкий вкус сковывающей тьмы, и это омрачило ее успех. Она не нырнула обратно, чтобы исследовать свое открытие. Сложив ладони лодочкой и зачерпнув прохладной чистой воды, она сделала долгий глоток.

Отвернувшись от родника, Ута поскакала вниз по змеевидному фонтанчику обратно к озеру, над которым яркое солнце золотило все вокруг. Дрейфуя на водной глади, она купалась в тепле безоблачного неба. Открыв медальон, она заглянула внутрь. Пусто. Она сверила время по расположению солнца. Уже почти полдень.

По правде говоря, она не особо верила, что этот амулет сработает лучше, чем браслет на ногу, повязка на глаз или колючий пояс из тростника. Тем не менее, Ута ждала.

Легкая рябь озера укачивала ее в своей колыбели. Любопытные рыбки покусывали ей пальчики и одна за другой прыгали по дуге вокруг нее; и вскоре последние приступы страданий покинули ее, и она весело засмеялась, поглаживая гладкие чешуйки и шелковые плавники своих друзей.

Вспышка белого света привлекла ее внимание и она подняла медальон к глазам. Внутри крохотного окошка кружили хлопья облаков. Из тумана выплыло лицо Кеи. Она улыбнулась, и точно такая же улыбка через мгновения отразилась на губах Уты.

Кея произнесла какое-то незнакомое слово. Ута слушала, как вдруг ее что-то ударило и затянуло в облачную воронку. Озеро исчезло и на мгновение одного отрывистого вдоха она погрузилась в белое. Второй удар, и она снова стоит и смотрит в белые вихри облаков медальона.

Однако, уже не на озере. Она стояла на скругленном корне шореи, рядом с сестрой, которая прыгала, сияя от радости.

Получилось! Получилось!

Ута недоверчиво огляделась. Вот река, а вот луг, испещренный человеческими лачугами. На окраине джунглей усердно работали заклинатели. Ута звонко защелкнула амулет.

Так ты вызвала меня сюда одним единственным словом через… через этот медальон?

Кея кивнула, и ее улыбка затмила бы собой даже самый яркий солнечный свет. Кея взяла руки сестры.

Теперь я отовсюду смогу тебя позвать, как бы далеко ты не ушла.

7

Луна

Когда Луна направила лодку на широкие воды озера Диндили, солнце уже стояло в зените, а река лениво раскинулась, как свинья в загоне.

Вдоль всего берега ютились походные лагеря. Судна сновали к сердцу плавучего рынка, где пришвартованные баржи соединялись между собой бамбуковыми дорожками и пестрыми причалами. Жители озера привязывали свои лодки к баржам, словно крестьяне своих коров.

— Я никогда не видел так много людей! — воскликнул Бенни.

— А я никогда не видела там много лодок!

Едва шест перестал касаться дна озера, Луна заботливо сложила его между ступней.

— Твой черед потрудиться, — объявила она, передавая Бенни плоское как хвост морской свиньи весло, и пристально посмотрела на озеро. Она увидела и плоскодонки, совсем как у нее, и малые шаланды с рыбными сетями, и корабли с крутым килем, оснащенные парусами на палубе, похожими на расправленные готовые к полету крылья.

Бенни работал плоским веслом то с одного борта лодки, то с другого. Ледяная прозрачная вода озера стекала по его коленкам на голени и очень скоро он стоял в небольшой луже. Чем дальше от берега, тем ощутимее волновалась гладь. Ветер усилился, волны уже бились одна о другую, раскачивая и окуная маленькую плоскодонку. Второе весло Луна использовала как руль и, если они сбивались с курса, отталкивалась им с нужной стороны.

Добравшись наконец до причалов, Луна и Бенни с выпученными глазами стучали зубами от холода, а волосы на их руках и ногах стояли дыбом. Первым спрыгнул Бенни. Прихватив с собой беседочный узел, Бенни привязал его к крепительной планке причала. Затем он встал на колени, выравнивая борт, а Луна выудила пожитки и перепрыгнула сама.

***

Друзья не кинулись сразу в снующую толпу, а присели ненадолго, греясь в лучах солнца, и мягкие перестукивания доков о баржу и между собой успокоили ребят окончательно. Бенни извлек из карманов припасы: копченую рыбу и медовые пряники; а еще путешественники по очереди макали пальцы в кокосовый пудинг и слизывали с них тягучую сладость. Солнечные зайчики плясали в каждой капле мелких волн, которые ребята поднимали, беззаботно бултыхая ступнями в озере.

— Луна, а что если эта знахарка не сможет помочь Уиллоу?

— Сможет, — ответила Луна. — Иначе быть не может.

***

Через четверть часа, расправив затекшие ноги, друзья направились к ближайшей крупной барже. Крепко сжимая монеты, Луна шла вдоль повозок с едой, цветочных лавок, палаток мастеров по дереву и кузниц мастеров по металлу и искоса поглядывала на заводных кукол и кудахтающих цыплят в коробках.

Если бы она приехала сюда с Уиллоу и бабулей Ту в иное время и по иной причине, она бы внимательно изучила каждую палатку и насладилась всеми вкусностями. Теперь же она останавливалась только узнать дорогу или одернуть Бенни от телеги с фейерверками и удержать от игры «пни банку», на которую неожиданно зазывали из парочки пустых палаток.