Чёрные сны (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 37

Он уже собирался заговорить, когда с другой стороны луга нас позвали голоса.

Я обернулась, и Блэк тоже.

Элли и Ревик стояли там со своими детьми. Они ладонями и светом показывали нам идти за ними.

Переглянувшись, мы с Блэком оба вздохнули.

— Пора к чокнутой леди-ведьме-доктору, — пробурчал Блэк, поднимаясь на ноги вслед за мной.

Глава 15

Пантеон

Они привели нас в какой-то длинный дом.

По крайней мере, мой разум назвал это длинным домом.

Это напоминало мне здания, которые я видела в детстве, когда навещала родственников мамы в индейских резервациях западной Канады, вдоль побережья Тихоокеанского Северо-Запада Соединённых Штатов и Аляски.

У этого здания не имелось резных шестов с тотемами спереди, но несущие балки украшались фигурами животных и деревьев, что создавало схожую атмосферу.

Когда мы вошли внутрь, обнаружилось, что каждый квадратный сантиметр белёных стен покрыт рисунками.

Как только мы вошли, Блэк сразу принялся показывать мне эти рисунки, мягко поддевая своим разумом и обводя фигуры в свете пламени.

Здесь не было окон — по крайней мере, их не было в пределах видимости, когда мы зашли за похожие на шкуры занавески, заслонявшие вход, и вошли в прямоугольный холл с высокими потолками. Единственный свет лился от нескольких костров, тянувшихся по центру комнаты. Самый высокий из них находился в дальнем конце и, похоже, имел своеобразный дымоотвод — дыру в потолке — прямо над ним.

Большинство видящих в комнате стояло небольшими группами вокруг того главного костра, но я видела и меньшие группы, бродившие туда-сюда и тихо переговаривающиеся.

«Пантеон, док, — сказал мне Блэк, привлекая моё внимание к себе. — Об этом я тебе рассказывал. Это они».

Я посмотрела туда, куда он подталкивал мой разум, и уставилась на обилие существ и цветов, нарисованных в центре одной из двух длинных стен.

В центре располагалось изображение Земли — ну, или одной из Земель.

Я почти сразу увидела подобие Элли.

Она стояла над этой сине-зелёной землёй, одной нарисованной ногой балансируя на её вершине. От детальности этого рисунка перехватывало дух, как и от его сходства с оригиналом. Нарисованная Элли была одета в замысловатое белое платье, её ступни и руки оставались обнажёнными. Бело-золотая молния вырывалась из её нарисованных рук, и она выглядела одновременно свирепой и на удивление умиротворённой, словно вся эта мощь легко удерживалась под контролем и использовалась только по необходимости.

Позади неё, видимо, находился её муж, Ревик. Его тёмный силуэт пересекал сине-белый свет нарисованного солнца.

Как и теперь, на рисунке его волосы были длинными, растрёпанными ветром, почти дикими. Он стоял спиной к зрителям и держал прямой меч, словно бросая вызов самому солнцу — а может, отдавая ему честь.

Его свет вздымался вверх, окружал и проникал внутрь света нарисованной Элли, создавая между ними своеобразный мостик света. А ещё он образовывал мост между тем поразительно ярким солнцем и Землёй.

Мой взгляд пробежался по остальной картине, ища больше знакомых фигур, знакомых людей.

Я не видела никого знакомого.

Однако я узнавала много того, что изображали эти образы.

Мне показалось странным, что так много животных с моей версии Земли включались во фреску здесь. Само их количество и детальность изображения каждого лица, каждой конечности, каждой лапы, ноги, руки, напоминало мне картины Иеронима Босха, которые я видела во время своей единственной поездки в Мадрид после колледжа.

Не только животные казались здесь странно чужеродными и уместными скорее в нашем мире, чем в этом. Большая часть образов, которые я замечала, тоже могла быть с Земли, на которой я родилась.

— Это Рыцарь, — тихо сказал Блэк, показывая на изображение мужчины на лошади. Его длинные волосы были забраны в узел на затылке. С пикой в одной руке и с мечом на бедре, он выглядел как настоящий старомодный рыцарь из средневековых времён. Я уставилась на изображение красивого лица с ореховыми глазами и на удивление человеческим выражением.

— Это Стрела, — добавил Блэк, показывая на другую фигуру. — Щит, конечно же, который по слухам является парой Стрелы…

— Где Дракон? — выпалила я.

Блэк посмотрел по сторонам.

Увидев, что Элли и Ревик тихо переговариваются с группой видящих, которые стояли у огня, Блэк взял меня за руку и повёл ближе к стене.

— Вот, — сказал он, показывая, как только мы подошли ближе к тому сегменту камня. — Это Дракон.

Я уставилась на зелёное, тёмно-синее и пурпурное существо, которое плыло сквозь пространство звёзд. Его хвост спиралью скрутился под изображением Земли. Под его лапами пылал огонь, освещая края его спины и заставляя крылья светиться.

Огонь также выходил из его пасти замысловатым, детально прорисованным завитком.

— Что это за создание рядом с ним? — я подошла ближе к стене, сжав ладонь Блэка, чтобы увести его за собой. — Выглядит почти как ещё один дракон…

Блэк нахмурился, глядя туда, куда я показывала.

— Черепаха, наверное? — сказал Блэк. — Я помню что-то о том, что эти двое вместе. Они вроде как выполняют дуальную функцию… типа, балансируют мир? Или Барьерное поле между мирами? Если честно, я был ребёнком, когда слышал большую часть всего этого. Детей обычно не учат детальным версиям мифов.

— Но они связаны? — спросила я, всё ещё глядя на фреску.

Шагнув ближе, я провела пальцами по камню, проследив то место, где связывались два этих существа и завитки света между ними.

— Смотри. Лапы Черепахи сливаются со спиной Дракона. Панцирь переходит в крылья. Пламя Дракона становится головой Черепахи, — всё ещё прикасаясь к картине кончиками пальцев, я обернулась к Блэку. — Похоже, их нарочно так нарисовали. Даже Мост и Меч нарисованы отдельно. Их части тел нигде не сливаются.

Блэк кивнул, склонив голову набок и разглядывая то же изображение.

— Я тоже это вижу.

— Но ты не знаешь, что это значит?

— Нет, — признался он. — Как я уже сказал, я был довольно маленьким. Не уверен, что именно…

Позади Блэка раздался голос, перебивший его.

— Они определённо очень связаны, — произнёс спокойный, низкий, культурный по звучанию голос. — Это очень древний миф, брат и сестра… неизвестный во многих современных пересказах.

Близость этого голоса заставила меня подпрыгнуть.

Но я мгновенно осознала, что дело не только в близости.

Кто бы это ни был, он говорил по-английски, как и мы с Блэком.

Я отвернулась от фрески и увидела сероглазого видящего с рыжевато-каштановыми волосами и лёгкой сединой на висках. Он был ошеломительно красив. Он выглядел более похожим на человека, чем любой видящий, которого я встречала до сих пор, включая Блэка. Я не могла точно сказать, что именно придавало ему такое сходство с человеком, но это дезориентировало меня.

Похоже, он не заметил мой пристальный взгляд.

Я почувствовала, что Блэк это заметил, но когда я посмотрела на него, выражение его лица сделалось пустым.

Старший видящий продолжил.

— Я знаю, что Элисон пришлось уделить некоторое время изучению старых книг… и медитировать много месяцев… прежде чем она сумела закончить это изображение.

Я опешила, переводя взгляд с него на фреску.

— Это нарисовала Элли? — тупо переспросила я. — Серьёзно?

Новоприбывший видящий кивнул.

Он продолжал смотреть на фреску, показывая грациозный жест одной рукой.

Как бы он ни походил на человека, он определённо двигался как видящий.

— Дракона называют неукротимой, созидательной силой, — объяснил мужчина-видящий. — По-мужски созидательной… «по-мужски» чисто в символическом смысле, конечно. По крайней мере, так учили меня.

Он взглянул на меня, улыбаясь.

Когда я улыбнулась в ответ, он продолжил тем же спокойным, немного учительским тоном.

— Дракон нестабилен, — добавил он. — Он — постоянное бурление созидательной энергии, и светлой, и тёмной… как какое-то промежуточное состояние в алхимии. Своеобразное проявление «первичного бульона», который может быть направлен в живую, движущую, разрушительную или созидательную силу. Он постоянно меняет формы, постоянно находится в движении. Эти постоянные изменения делают его потенциально могущественным в обоих направлениях. В тёмном и светлом, как я уже сказал.